У -е-я--ст--к--бн---.
У м___ е___ к________
У м-н- е-т- к-у-н-к-.
---------------------
У меня есть клубника. 0 U-m-n---yes-ʹ--------a.U m____ y____ k________U m-n-a y-s-ʹ k-u-n-k-.-----------------------U menya yestʹ klubnika.
У-меня е-------- - -ы-я.
У м___ е___ к___ и д____
У м-н- е-т- к-в- и д-н-.
------------------------
У меня есть киви и дыня. 0 U-m-----yestʹ-k-vi i dyn-a.U m____ y____ k___ i d_____U m-n-a y-s-ʹ k-v- i d-n-a----------------------------U menya yestʹ kivi i dynya.
У -еня----ь-а-ель----и г--------.
У м___ е___ а_______ и г_________
У м-н- е-т- а-е-ь-и- и г-е-п-р-т-
---------------------------------
У меня есть апельсин и грейпфрут. 0 U---ny--ye-t----el---n-i g-e--fr-t.U m____ y____ a_______ i g_________U m-n-a y-s-ʹ a-e-ʹ-i- i g-e-p-r-t------------------------------------U menya yestʹ apelʹsin i greypfrut.
У ме-- е----я---------анг-.
У м___ е___ я_____ и м_____
У м-н- е-т- я-л-к- и м-н-о-
---------------------------
У меня есть яблоко и манго. 0 U ---ya yes-ʹ yab--k--i-----o.U m____ y____ y______ i m_____U m-n-a y-s-ʹ y-b-o-o i m-n-o-------------------------------U menya yestʹ yabloko i mango.
У------е--ь -ана- и -н----.
У м___ е___ б____ и а______
У м-н- е-т- б-н-н и а-а-а-.
---------------------------
У меня есть банан и ананас. 0 U m--ya y-s-ʹ-b-nan i an-nas.U m____ y____ b____ i a______U m-n-a y-s-ʹ b-n-n i a-a-a-.-----------------------------U menya yestʹ banan i ananas.
Я дел-- фр-----ый--ал--.
Я д____ ф________ с_____
Я д-л-ю ф-у-т-в-й с-л-т-
------------------------
Я делаю фруктовый салат. 0 Ya -e-ayu f-ukt-vy- -a-at.Y_ d_____ f________ s_____Y- d-l-y- f-u-t-v-y s-l-t---------------------------Ya delayu fruktovyy salat.
Я е--т--т - м--лом.
Я е_ т___ с м______
Я е- т-с- с м-с-о-.
-------------------
Я ем тост с маслом. 0 Y- ye- ---- --m---om.Y_ y__ t___ s m______Y- y-m t-s- s m-s-o-.---------------------Ya yem tost s maslom.
Я -м-то-т-- м-с--м-и--же--м.
Я е_ т___ с м_____ и д______
Я е- т-с- с м-с-о- и д-е-о-.
----------------------------
Я ем тост с маслом и джемом. 0 Ya --m--os--- --slom i-d-h-m--.Y_ y__ t___ s m_____ i d_______Y- y-m t-s- s m-s-o- i d-h-m-m--------------------------------Ya yem tost s maslom i dzhemom.
Я-е--б--ербр--.
Я е_ б_________
Я е- б-т-р-р-д-
---------------
Я ем бутерброд. 0 Ya yem----e--r--.Y_ y__ b_________Y- y-m b-t-r-r-d------------------Ya yem buterbrod.
Я ем--у-е-брод ---а--а-ином.
Я е_ б________ с м__________
Я е- б-т-р-р-д с м-р-а-и-о-.
----------------------------
Я ем бутерброд с маргарином. 0 Y- ye- b--e-br-- ---a-ga----m.Y_ y__ b________ s m__________Y- y-m b-t-r-r-d s m-r-a-i-o-.------------------------------Ya yem buterbrod s margarinom.
Я-е- ---ер--о- с м-р-а-ином и--ом-дор-м.
Я е_ б________ с м_________ и п_________
Я е- б-т-р-р-д с м-р-а-и-о- и п-м-д-р-м-
----------------------------------------
Я ем бутерброд с маргарином и помидором. 0 Ya-ye----t----od----a--a-i--m --po-i---om.Y_ y__ b________ s m_________ i p_________Y- y-m b-t-r-r-d s m-r-a-i-o- i p-m-d-r-m-------------------------------------------Ya yem buterbrod s margarinom i pomidorom.
На- ну-ен---еб ---ис.
Н__ н____ х___ и р___
Н-м н-ж-н х-е- и р-с-
---------------------
Нам нужен хлеб и рис. 0 N---nuz--n -h--b----is.N__ n_____ k____ i r___N-m n-z-e- k-l-b i r-s------------------------Nam nuzhen khleb i ris.
На--н-жна--ы-а - --со.
Н__ н____ р___ и м____
Н-м н-ж-а р-б- и м-с-.
----------------------
Нам нужна рыба и мясо. 0 Nam--u-hna-ry---i ---s-.N__ n_____ r___ i m_____N-m n-z-n- r-b- i m-a-o-------------------------Nam nuzhna ryba i myaso.
Н-- нужна -и-ца и спа-----.
Н__ н____ п____ и с________
Н-м н-ж-а п-ц-а и с-а-е-т-.
---------------------------
Нам нужна пицца и спагетти. 0 N-m ---hn- pi-st-a ------ett-.N__ n_____ p______ i s________N-m n-z-n- p-t-t-a i s-a-e-t-.------------------------------Nam nuzhna pitstsa i spagetti.
A nossa língua é também influenciada pelos meios de comunicação.
São, particularmente, importantes os novos meios de comunicação.
Uma língua muito própria desenvolveu-se graças aos
sms
, aos
e-mails
e aos
chats
.
É óbvio que esta língua dos
media
difere de país para país.
Há, no entanto, determinados traços comuns a todas estas línguas.
Enquanto utilizadores, valorizamos sobretudo a rapidez.
Apesar de podermos usar o registo escrito, o que pretendemos é uma comunicação ao vivo.
Isto significa que o que pretendemos é uma troca rápida de informações.
O que fazemos é uma simulação de uma conversa real.
Por esta razão, a nossa língua adquiriu um caráter mais coloquial.
Muitas vezes, as palavras e as frases são abreviadas.
Na maior parte das vezes, tanto as regras gramaticais como as da pontuação são ignoradas.
A nossa ortografia torna-se mais livre, usamos menos preposições.
Muito raramente, os sentimentos são expressos na língua dos
media
.
Preferimos empregar os chamados ícones expressivos.
São símbolos que indicam aquilo que sentimos num dado momento.
Existe, igualmente, um código próprio para os sms e até um jargão para a comunicação nos chats.
Por este motivo, a língua dos
media
é uma língua bastante reduzida.
É utilizada, no entanto, quase da mesma maneira por todos os seus utilizadores.
Estudos demonstram que a educação ou a inteligência não representam nenhuma diferença.
São, sobretudo, os jovens que preferem utilizar a língua dos
media
.
Por esta razão, alguns críticos acreditam que a nossa língua pode estar em perigo.
A ciência prefere encarar este fenómeno de uma forma menos pessimista.
Até porque as crianças conseguem adequar o seu modo de escrever a cada situação.
Alguns especialistas julgam que esta nova língua dos
media
pode até apresentar algumas vantagens.
Já que poderá desenvolver a competência linguística e a criatividade das crianças.
E, afinal, hoje em dia escreve-se cada vez mais: não são cartas, mas são e-mails!
É bom que assim seja!