Guia de conversação

px Atividades   »   pt Atividades

13 [treze]

Atividades

Atividades

13 [treze]

Atividades

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Português (PT) Tocar mais
O que faz a Marta? O q------u- -az a--a-t-? O q__ é q__ f__ a M_____ O q-e é q-e f-z a M-r-a- ------------------------ O que é que faz a Marta? 0
Ela trabalha no escritório. Ela---aba--a num--scr---r-o. E__ t_______ n__ e__________ E-a t-a-a-h- n-m e-c-i-ó-i-. ---------------------------- Ela trabalha num escritório. 0
Ela trabalha no computador. Ela-tr-------com comp---dor. E__ t_______ c__ c__________ E-a t-a-a-h- c-m c-m-u-a-o-. ---------------------------- Ela trabalha com computador. 0
Onde está Marta? Ond--é---- está-M-r--? O___ é q__ e___ M_____ O-d- é q-e e-t- M-r-a- ---------------------- Onde é que está Marta? 0
No cinema. N- -----a. N_ c______ N- c-n-m-. ---------- No cinema. 0
Ela vê um filme. E-a -st--a-v-- ----ilm-. E__ e___ a v__ u_ f_____ E-a e-t- a v-r u- f-l-e- ------------------------ Ela está a ver um filme. 0
O que faz Pedro? O-q-e é--u--fa--o -edro? O q__ é q__ f__ o P_____ O q-e é q-e f-z o P-d-o- ------------------------ O que é que faz o Pedro? 0
Ele estuda na universidade. El- es--d--na---iver--d-de. E__ e_____ n_ u____________ E-e e-t-d- n- u-i-e-s-d-d-. --------------------------- Ele estuda na universidade. 0
Ele estuda línguas. Ele-e--u---l-n-u-s. E__ e_____ l_______ E-e e-t-d- l-n-u-s- ------------------- Ele estuda línguas. 0
Onde está o Pedro? O----é-que -s---o Pedr-? O___ é q__ e___ o P_____ O-d- é q-e e-t- o P-d-o- ------------------------ Onde é que está o Pedro? 0
No café. No c--é. N_ c____ N- c-f-. -------- No café. 0
Ele bebe café. E-e-be-- c-fé. E__ b___ c____ E-e b-b- c-f-. -------------- Ele bebe café. 0
Para onde eles gostam de ir? Ao--- é-q-- ---s go-ta--de i-? A____ é q__ e___ g_____ d_ i__ A-n-e é q-e e-e- g-s-a- d- i-? ------------------------------ Aonde é que eles gostam de ir? 0
Ao concerto. A-s---n--r-o-. A__ c_________ A-s c-n-e-t-s- -------------- Aos concertos. 0
Eles gostam de ouvir música. El-- g--t-m d--ou--r---sica. E___ g_____ d_ o____ m______ E-e- g-s-a- d- o-v-r m-s-c-. ---------------------------- Eles gostam de ouvir música. 0
Para onde eles não gostam de ir? Ao-d--é-que--le- --o-g---a------r? A____ é q__ e___ n__ g_____ d_ i__ A-n-e é q-e e-e- n-o g-s-a- d- i-? ---------------------------------- Aonde é que eles não gostam de ir? 0
À discoteca. À -is-oteca. À d_________ À d-s-o-e-a- ------------ À discoteca. 0
Eles não gostam de dançar. E-es --o -o--a- ----a--ar. E___ n__ g_____ d_ d______ E-e- n-o g-s-a- d- d-n-a-. -------------------------- Eles não gostam de dançar. 0

As línguas crioulas

Sabia que no sul do Pacífico se fala alemão? Estamos falando sério! Em algumas partes da Papua Nova Guiné e da Austrália fala-se Unserdeutsch . Trata-se de uma língua crioula. As línguas crioulas resultam de situações de interferência linguística. Ou seja, quando várias línguas entram em contato umas com as outras. Há muitas línguas crioulas que estão praticamente extintas. Mesmo assim, ainda há cerca de 15 milhões de pessoas no mundo inteiro que falam uma língua crioula. As línguas crioulas são sempre línguas maternas. O mesmo não podemos afirmar dos pidgins . Os pidgins são formas linguísticas reduzidas. Servem apenas ao objetivo da comunicação básica. A maior parte das línguas crioulas surgiu durante o período da colonização. É, por este motivo, que muitas vezes as línguas crioulas se baseiam nas línguas europeias. Uma das caraterísticas das línguas crioulas é o seu vocabulário reduzido. As línguas crioulas também possuem o seu próprio sistema fonético. As línguas crioulas possuem uma gramática muito simplificada. As regras mais complexas são simplesmente ignoradas pelos seus falantes. Cada língua crioula constitui um elemento importante da identidade nacional. Por esta razão, existe igualmente uma vasta literatura crioula. As línguas crioulas são particularmente interessantes para os linguistas. Pois demonstram como as línguas podem nascer e morrer. De modo que através das línguas crioulas se pode estudar a evolução de uma dada língua. Demonstram igualmente que cada língua pode sofrer uma mudança e adaptar-se. A disciplina que estuda as línguas crioulas chama-se crioulística. Uma das frases mais conhecidas da língua crioula teve origem na Jamaica. Foi Bob Marley que a tornou popular no mundo inteiro - sabe qual é? Trata-se de No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!)