Slovníček fráz

sk Mesiace   »   el Μήνες

11 [jedenásť]

Mesiace

Mesiace

11 [έντεκα]

11 [énteka]

Μήνες

Mḗnes

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina gréčtina Prehrať Viac
január ο-Ιανου---ος ο Ι_________ ο Ι-ν-υ-ρ-ο- ------------ ο Ιανουάριος 0
o--ano---i-s o I_________ o I-n-u-r-o- ------------ o Ianouários
február ο Φεβ-ο-άρ--ς ο Φ__________ ο Φ-β-ο-ά-ι-ς ------------- ο Φεβρουάριος 0
o P----ouár-os o P___________ o P-e-r-u-r-o- -------------- o Phebrouários
marec ο-Μ--τιος ο Μ______ ο Μ-ρ-ι-ς --------- ο Μάρτιος 0
o --r-ios o M______ o M-r-i-s --------- o Mártios
apríl ο-Α-ρί--ος ο Α_______ ο Α-ρ-λ-ο- ---------- ο Απρίλιος 0
o---r-l--s o A_______ o A-r-l-o- ---------- o Aprílios
máj ο ---ος ο Μ____ ο Μ-ι-ς ------- ο Μάιος 0
o-M---s o M____ o M-i-s ------- o Máios
jún ο-Ιο-ν-ος ο Ι______ ο Ι-ύ-ι-ς --------- ο Ιούνιος 0
o I--n--s o I______ o I-ú-i-s --------- o Ioúnios
To je šesť mesiacov. Α---ί ε-ναι έξ- -ή-ες. Α____ ε____ έ__ μ_____ Α-τ-ί ε-ν-ι έ-ι μ-ν-ς- ---------------------- Αυτοί είναι έξι μήνες. 0
Au-oí -í-ai éxi --ne-. A____ e____ é__ m_____ A-t-í e-n-i é-i m-n-s- ---------------------- Autoí eínai éxi mḗnes.
Január, február, marec, Ια-ουά----,-Φ-β---ά-ιο-- Μάρτιο-, Ι__________ Φ___________ Μ_______ Ι-ν-υ-ρ-ο-, Φ-β-ο-ά-ι-ς- Μ-ρ-ι-ς- --------------------------------- Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, 0
I---u--io-,--h-brouá----,---r-i-s, I__________ P____________ M_______ I-n-u-r-o-, P-e-r-u-r-o-, M-r-i-s- ---------------------------------- Ianouários, Phebrouários, Mártios,
apríl, máj a jún. Απρ----ς,-Μάιο-----ι --ύ--ος Α________ Μ_____ κ__ Ι______ Α-ρ-λ-ο-, Μ-ι-ς- κ-ι Ι-ύ-ι-ς ---------------------------- Απρίλιος, Μάιος, και Ιούνιος 0
A--íli----M-io-- -ai-Io----s A________ M_____ k__ I______ A-r-l-o-, M-i-s- k-i I-ú-i-s ---------------------------- Aprílios, Máios, kai Ioúnios
júl ο--ο--ιος ο Ι______ ο Ι-ύ-ι-ς --------- ο Ιούλιος 0
o Io-lios o I______ o I-ú-i-s --------- o Ioúlios
august ο -ύ-----ος ο Α________ ο Α-γ-υ-τ-ς ----------- ο Αύγουστος 0
o-Aúgo-st-s o A________ o A-g-u-t-s ----------- o Aúgoustos
september ο-Σε--έ---ι-ς ο Σ__________ ο Σ-π-έ-β-ι-ς ------------- ο Σεπτέμβριος 0
o---pté-brios o S__________ o S-p-é-b-i-s ------------- o Septémbrios
október ο-Οκτ--ρι-ς ο Ο________ ο Ο-τ-β-ι-ς ----------- ο Οκτώβριος 0
o -k--br--s o O________ o O-t-b-i-s ----------- o Oktṓbrios
november ο -οέ--ρ-ος ο Ν________ ο Ν-έ-β-ι-ς ----------- ο Νοέμβριος 0
o N-é---i-s o N________ o N-é-b-i-s ----------- o Noémbrios
december ο -εκέμ----ς ο Δ_________ ο Δ-κ-μ-ρ-ο- ------------ ο Δεκέμβριος 0
o---kémb-ios o D_________ o D-k-m-r-o- ------------ o Dekémbrios
To je tiež šesť mesiacov. Α-τ-ί-εί-αι --ί--ς έ-ι -----. Α____ ε____ ε_____ έ__ μ_____ Α-τ-ί ε-ν-ι ε-ί-η- έ-ι μ-ν-ς- ----------------------------- Αυτοί είναι επίσης έξι μήνες. 0
Au-o---ínai ---sēs --- --nes. A____ e____ e_____ é__ m_____ A-t-í e-n-i e-í-ē- é-i m-n-s- ----------------------------- Autoí eínai epísēs éxi mḗnes.
Júl, august, september, Ι---ιο-- Α-γου--ος--Σεπ--μ-ρ-ο-, Ι_______ Α_________ Σ___________ Ι-ύ-ι-ς- Α-γ-υ-τ-ς- Σ-π-έ-β-ι-ς- -------------------------------- Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, 0
Ioú--o-, -ú--u-t-s, --p-émbrio-, I_______ A_________ S___________ I-ú-i-s- A-g-u-t-s- S-p-é-b-i-s- -------------------------------- Ioúlios, Aúgoustos, Septémbrios,
október, november a december. Οκ--βρ--------μ--ι-- κα--Δ-----ριος. Ο_________ Ν________ κ__ Δ__________ Ο-τ-β-ι-ς- Ν-έ-β-ι-ς κ-ι Δ-κ-μ-ρ-ο-. ------------------------------------ Οκτώβριος, Νοέμβριος και Δεκέμβριος. 0
O----ri-s, N--m---o--k-- ------rio-. O_________ N________ k__ D__________ O-t-b-i-s- N-é-b-i-s k-i D-k-m-r-o-. ------------------------------------ Oktṓbrios, Noémbrios kai Dekémbrios.

Latinčina, živý jazyk?

V súčasnosti je najdôležitejším svetovým jazykom angličtina. Učí sa na celom svete a je úradným jazykom v mnohých krajinách. Predtým mala túto funkciu latinčina. Latinčinou pôvodne hovorili Latinovia. Boli to obyvatelia Latia, ktorého centrum bol Rím. S expanziou Rímskej ríše sa rozšíril aj tento jazyk. V antike bola latinčina materinským jazykom mnohých národov. Žili v Európe, Severnej Amerike a Prednej Ázii. Hovorená latinčina sa ale od klasickej latinčiny líšila. Bola nazývaná hovorovou, vulgárnou latinčinou. Na územiach ovládnutých Rímom existovalo mnoho dialektov. Z dialektov sa potom v stredoveku vyvinuli národné jazyky. Jazyky pochádzajúce z latinčiny sa nazývajú románske. Patrí k nim taliančina, španielčina či portugalčina. Základy v latinčine majú ale aj francúzština a rumunčina. Latina však nevymrela. Až do 19. storočia bola dôležitým obchodným jazykom. A dodnes zostala jazykom vzdelancov. Pre vedu je latinčina dôležitá i dnes. Veľa pojmov je totiž latinského pôvodu. Aj na školách sa latinčina stále učí ako cudzí jazyk. Znalosť latinčiny sa často vyžaduje na vysokých školách. Latinčina teda rozhodne nie je mŕtva, aj keď sa už nepoužíva pri rozprávaní. Dokonca latinčina už niekoľko rokov zažíva comeback. Počet ľudí, ktorí sa chcú učiť po latinsky, opäť stúpa. Ešte stále je kľúčom k jazyku a kultúre mnohých krajín. Takže naberte odvahu a naučte sa latinsky! Audaces fortuna adiuvat , odvážnym šťastie praje!