Je trh otvorený každú nedeľu?
Είνα-------τή-η -γ--- -ις Κ--ια--ς;
Ε____ α______ η α____ τ__ Κ________
Ε-ν-ι α-ο-χ-ή η α-ο-ά τ-ς Κ-ρ-α-έ-;
-----------------------------------
Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές;
0
Eínai an-ichtḗ-ē-a---á-ti----riakés?
E____ a_______ ē a____ t__ K________
E-n-i a-o-c-t- ē a-o-á t-s K-r-a-é-?
------------------------------------
Eínai anoichtḗ ē agorá tis Kyriakés?
Je trh otvorený každú nedeľu?
Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές;
Eínai anoichtḗ ē agorá tis Kyriakés?
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
Ε---ι -νο--τή --έκθε-η τ-----υτ---ς;
Ε____ α______ η έ_____ τ__ Δ________
Ε-ν-ι α-ο-χ-ή η έ-θ-σ- τ-ς Δ-υ-έ-ε-;
------------------------------------
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες;
0
Eí--- -no-c------ék-h-sē ----De-t----?
E____ a_______ ē é______ t__ D________
E-n-i a-o-c-t- ē é-t-e-ē t-s D-u-é-e-?
--------------------------------------
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Deutéres?
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες;
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Deutéres?
Je výstava otvorená každý utorok?
Εί--ι ----χ-- η-έ-θε-- -ις-Τρίτες;
Ε____ α______ η έ_____ τ__ Τ______
Ε-ν-ι α-ο-χ-ή η έ-θ-σ- τ-ς Τ-ί-ε-;
----------------------------------
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες;
0
Eín-i--no----- ē-ékt--sē-t-------e-?
E____ a_______ ē é______ t__ T______
E-n-i a-o-c-t- ē é-t-e-ē t-s T-í-e-?
------------------------------------
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Trítes?
Je výstava otvorená každý utorok?
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες;
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Trítes?
Je zoo otvorené každú stredu?
Ε-ν-ι-αν-ιχ-ό--ο ζ--λ-γικ-ς κήπ-ς-τι-----άρ--ς;
Ε____ α_______ ο ζ_________ κ____ τ__ Τ________
Ε-ν-ι α-ο-χ-ό- ο ζ-ο-ο-ι-ό- κ-π-ς τ-ς Τ-τ-ρ-ε-;
-----------------------------------------------
Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες;
0
Eína--a-o----ós - z-----i-ós -ḗpos -is--etá-te-?
E____ a________ o z_________ k____ t__ T________
E-n-i a-o-c-t-s o z-o-o-i-ó- k-p-s t-s T-t-r-e-?
------------------------------------------------
Eínai anoichtós o zōologikós kḗpos tis Tetártes?
Je zoo otvorené každú stredu?
Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες;
Eínai anoichtós o zōologikós kḗpos tis Tetártes?
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
Ε-να----οι--ό--- -ου-ε-- --------τε-;
Ε____ α______ τ_ μ______ τ__ Π_______
Ε-ν-ι α-ο-χ-ό τ- μ-υ-ε-ο τ-ς Π-μ-τ-ς-
-------------------------------------
Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες;
0
Eín-i-a-oic-t- t- --u--í- --s---m-te-?
E____ a_______ t_ m______ t__ P_______
E-n-i a-o-c-t- t- m-u-e-o t-s P-m-t-s-
--------------------------------------
Eínai anoichtó to mouseío tis Pémptes?
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες;
Eínai anoichtó to mouseío tis Pémptes?
Je galéria otvorená každý piatok?
Είναι -νο-χ-ή η ---λερ----ς-Πα-α------;
Ε____ α______ η γ______ τ__ Π__________
Ε-ν-ι α-ο-χ-ή η γ-α-ε-ί τ-ς Π-ρ-σ-ε-έ-;
---------------------------------------
Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές;
0
E---i--n----t--- n-ale-- -i- --r-s-eu--?
E____ a_______ ē n______ t__ P__________
E-n-i a-o-c-t- ē n-a-e-í t-s P-r-s-e-é-?
----------------------------------------
Eínai anoichtḗ ē nkalerí tis Paraskeués?
Je galéria otvorená každý piatok?
Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές;
Eínai anoichtḗ ē nkalerí tis Paraskeués?
Môže sa tu fotografovať?
Ε-ι-ρέπ---ι ---ήψη----ο------ν;
Ε__________ η λ___ φ___________
Ε-ι-ρ-π-τ-ι η λ-ψ- φ-τ-γ-α-ι-ν-
-------------------------------
Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών;
0
E-i---pe-a--ē--ḗps- p-ō--gra--i-n?
E__________ ē l____ p_____________
E-i-r-p-t-i ē l-p-ē p-ō-o-r-p-i-n-
----------------------------------
Epitrépetai ē lḗpsē phōtographiṓn?
Môže sa tu fotografovať?
Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών;
Epitrépetai ē lḗpsē phōtographiṓn?
Musí sa platiť vstupné?
Π--π-ι-ν-----ρώσε-- ---οδ-;
Π_____ ν_ π________ ε______
Π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ε-ς ε-σ-δ-;
---------------------------
Πρέπει να πληρώσεις είσοδο;
0
Pr-pei -a --ēr--eis -í-o-o?
P_____ n_ p________ e______
P-é-e- n- p-ē-ṓ-e-s e-s-d-?
---------------------------
Prépei na plērṓseis eísodo?
Musí sa platiť vstupné?
Πρέπει να πληρώσεις είσοδο;
Prépei na plērṓseis eísodo?
Koľko stojí vstupné?
Πό-- ---τ---ι η ε-σο-ο-;
Π___ κ_______ η ε_______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η ε-σ-δ-ς-
------------------------
Πόσο κοστίζει η είσοδος;
0
P-so k-s---e--- e--o-o-?
P___ k_______ ē e_______
P-s- k-s-í-e- ē e-s-d-s-
------------------------
Póso kostízei ē eísodos?
Koľko stojí vstupné?
Πόσο κοστίζει η είσοδος;
Póso kostízei ē eísodos?
Poskytujete zľavu pre skupiny?
Υπά-χ-- --π-ωσ- γ-- γκρου- --λ-ώ- --ό-ων;
Υ______ έ______ γ__ γ_____ π_____ α______
Υ-ά-χ-ι έ-π-ω-η γ-α γ-ρ-υ- π-λ-ώ- α-ό-ω-;
-----------------------------------------
Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων;
0
Yp------ -k-tō-- --a -kro---p--lṓn atóm--?
Y_______ é______ g__ n_____ p_____ a______
Y-á-c-e- é-p-ō-ē g-a n-r-u- p-l-ṓ- a-ó-ō-?
------------------------------------------
Ypárchei ékptōsē gia nkroup pollṓn atómōn?
Poskytujete zľavu pre skupiny?
Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων;
Ypárchei ékptōsē gia nkroup pollṓn atómōn?
Poskytujete zľavu pre deti?
Υπ--χει έ--τ-ση-----π-ιδιά;
Υ______ έ______ γ__ π______
Υ-ά-χ-ι έ-π-ω-η γ-α π-ι-ι-;
---------------------------
Υπάρχει έκπτωση για παιδιά;
0
Y-á---ei-ék-t-sē-g-a -a-diá?
Y_______ é______ g__ p______
Y-á-c-e- é-p-ō-ē g-a p-i-i-?
----------------------------
Ypárchei ékptōsē gia paidiá?
Poskytujete zľavu pre deti?
Υπάρχει έκπτωση για παιδιά;
Ypárchei ékptōsē gia paidiá?
Poskytujete zľavu pre študentov?
Υ--ρ-ει--κ---ση-γι--φοιτ--ές;
Υ______ έ______ γ__ φ________
Υ-ά-χ-ι έ-π-ω-η γ-α φ-ι-η-έ-;
-----------------------------
Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές;
0
Ypá-chei--kpt-s- gi----o------?
Y_______ é______ g__ p_________
Y-á-c-e- é-p-ō-ē g-a p-o-t-t-s-
-------------------------------
Ypárchei ékptōsē gia phoitētés?
Poskytujete zľavu pre študentov?
Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές;
Ypárchei ékptōsē gia phoitētés?
Čo je to za budovu?
Τι -τίρ-- -ίναι--υ-ό;
Τ_ κ_____ ε____ α____
Τ- κ-ί-ι- ε-ν-ι α-τ-;
---------------------
Τι κτίριο είναι αυτό;
0
T- ktír-o --n-i-a-t-?
T_ k_____ e____ a____
T- k-í-i- e-n-i a-t-?
---------------------
Ti ktírio eínai autó?
Čo je to za budovu?
Τι κτίριο είναι αυτό;
Ti ktírio eínai autó?
Aká stará je tá budova?
Πόσο -------ίνα- -ο κ--ριο;
Π___ π____ ε____ τ_ κ______
Π-σ- π-λ-ό ε-ν-ι τ- κ-ί-ι-;
---------------------------
Πόσο παλιό είναι το κτίριο;
0
Pós------- eí-a---- k----o?
P___ p____ e____ t_ k______
P-s- p-l-ó e-n-i t- k-í-i-?
---------------------------
Póso palió eínai to ktírio?
Aká stará je tá budova?
Πόσο παλιό είναι το κτίριο;
Póso palió eínai to ktírio?
Kto postavil tú budovu?
Π-ιο- -χτισ- ---κτί-ιο;
Π____ έ_____ τ_ κ______
Π-ι-ς έ-τ-σ- τ- κ-ί-ι-;
-----------------------
Ποιος έχτισε το κτίριο;
0
P--os-é---ise-t---t----?
P____ é______ t_ k______
P-i-s é-h-i-e t- k-í-i-?
------------------------
Poios échtise to ktírio?
Kto postavil tú budovu?
Ποιος έχτισε το κτίριο;
Poios échtise to ktírio?
Zaujímam sa o architektúru.
Μ--ενδ-α-έρ---η -ρ-----τ--ικ-.
Μ_ ε_________ η α_____________
Μ- ε-δ-α-έ-ε- η α-χ-τ-κ-ο-ι-ή-
------------------------------
Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική.
0
Me--n-iaphé--i - arch-tekt-n--ḗ.
M_ e__________ ē a______________
M- e-d-a-h-r-i ē a-c-i-e-t-n-k-.
--------------------------------
Me endiaphérei ē architektonikḗ.
Zaujímam sa o architektúru.
Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική.
Me endiaphérei ē architektonikḗ.
Zaujímam sa o umenie.
Μ--ενδι---ρ-υν οι--αλέ- -έ-νε-.
Μ_ ε__________ ο_ κ____ τ______
Μ- ε-δ-α-έ-ο-ν ο- κ-λ-ς τ-χ-ε-.
-------------------------------
Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες.
0
M- -n--a--é--u- -- ---és--échn-s.
M_ e___________ o_ k____ t_______
M- e-d-a-h-r-u- o- k-l-s t-c-n-s-
---------------------------------
Me endiaphéroun oi kalés téchnes.
Zaujímam sa o umenie.
Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες.
Me endiaphéroun oi kalés téchnes.
Zaujímam sa o maliarstvo.
Μ- -ν--α----ι-------α--κή.
Μ_ ε_________ η ζ_________
Μ- ε-δ-α-έ-ε- η ζ-γ-α-ι-ή-
--------------------------
Με ενδιαφέρει η ζωγραφική.
0
Me e---a---re--ē ---ra-h--ḗ.
M_ e__________ ē z__________
M- e-d-a-h-r-i ē z-g-a-h-k-.
----------------------------
Me endiaphérei ē zōgraphikḗ.
Zaujímam sa o maliarstvo.
Με ενδιαφέρει η ζωγραφική.
Me endiaphérei ē zōgraphikḗ.