Slovníček fráz

sk Mesiace   »   mk Месеци

11 [jedenásť]

Mesiace

Mesiace

11 [единаесет]

11 [yedinayesyet]

Месеци

[Myesyetzi]

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina macedónčina Prehrať Viac
január ја----и ј______ ј-н-а-и ------- јануари 0
ј-n-oa-i ј_______ ј-n-o-r- -------- јanooari
február фе-р---и ф_______ ф-в-у-р- -------- февруари 0
f--v--oa-i f_________ f-e-r-o-r- ---------- fyevrooari
marec м--т м___ м-р- ---- март 0
m-rt m___ m-r- ---- mart
apríl а-р-л а____ а-р-л ----- април 0
a-ril a____ a-r-l ----- april
máj м-ј м__ м-ј --- мај 0
m-ј m__ m-ј --- maј
jún јуни ј___ ј-н- ---- јуни 0
ј-oni ј____ ј-o-i ----- јooni
To je šesť mesiacov. Ова-с--ш-ст-м-с-ци. О__ с_ ш___ м______ О-а с- ш-с- м-с-ц-. ------------------- Ова се шест месеци. 0
O-- s---sh---t m-----t-i. O__ s__ s_____ m_________ O-a s-e s-y-s- m-e-y-t-i- ------------------------- Ova sye shyest myesyetzi.
Január, február, marec, ј---а--,--е-ру--и,-----, ј_______ ф________ м____ ј-н-а-и- ф-в-у-р-, м-р-, ------------------------ јануари, февруари, март, 0
ј-no-ar-,-------oar-- -a-t, ј________ f__________ m____ ј-n-o-r-, f-e-r-o-r-, m-r-, --------------------------- јanooari, fyevrooari, mart,
apríl, máj a jún. ап--л, м-ј и--ун-. а_____ м__ и ј____ а-р-л- м-ј и ј-н-. ------------------ април, мај и јуни. 0
a--il, ma--- ј---i. a_____ m__ i ј_____ a-r-l- m-ј i ј-o-i- ------------------- april, maј i јooni.
júl ј--и ј___ ј-л- ---- јули 0
ј---i ј____ ј-o-i ----- јooli
august а-гу-т а_____ а-г-с- ------ август 0
a-g-oost a_______ a-g-o-s- -------- avguoost
september сеп--м--и с________ с-п-е-в-и --------- септември 0
sye-ty---ri s__________ s-e-t-e-v-i ----------- syeptyemvri
október о-т-мв-и о_______ о-т-м-р- -------- октомври 0
ok-o---i o_______ o-t-m-r- -------- oktomvri
november но----и н______ н-е-в-и ------- ноември 0
n-yemv-i n_______ n-y-m-r- -------- noyemvri
december д---мв-и д_______ д-к-м-р- -------- декември 0
dyek--mv-i d_________ d-e-y-m-r- ---------- dyekyemvri
To je tiež šesť mesiacov. Ов---е-и-----а-а-шест м---ц-. О__ с_ и___ т___ ш___ м______ О-а с- и-т- т-к- ш-с- м-с-ц-. ----------------------------- Ова се исто така шест месеци. 0
O-a -ye---to-taka-sh--st-m-es-e---. O__ s__ i___ t___ s_____ m_________ O-a s-e i-t- t-k- s-y-s- m-e-y-t-i- ----------------------------------- Ova sye isto taka shyest myesyetzi.
Júl, august, september, ј--------ус-- се-т--в-и ј____ а______ с________ ј-л-, а-г-с-, с-п-е-в-и ----------------------- јули, август, септември 0
ј--l-- a-----st- s-ep-ye-v-i ј_____ a________ s__________ ј-o-i- a-g-o-s-, s-e-t-e-v-i ---------------------------- јooli, avguoost, syeptyemvri
október, november a december. ок----ри, --ем--и-----е--р-. о________ н_______ д________ о-т-м-р-, н-е-в-и- д-к-м-р-. ---------------------------- октомври, ноември, декември. 0
o--o--r---no-emv--- --ek-e-vr-. o________ n________ d__________ o-t-m-r-, n-y-m-r-, d-e-y-m-r-. ------------------------------- oktomvri, noyemvri, dyekyemvri.

Latinčina, živý jazyk?

V súčasnosti je najdôležitejším svetovým jazykom angličtina. Učí sa na celom svete a je úradným jazykom v mnohých krajinách. Predtým mala túto funkciu latinčina. Latinčinou pôvodne hovorili Latinovia. Boli to obyvatelia Latia, ktorého centrum bol Rím. S expanziou Rímskej ríše sa rozšíril aj tento jazyk. V antike bola latinčina materinským jazykom mnohých národov. Žili v Európe, Severnej Amerike a Prednej Ázii. Hovorená latinčina sa ale od klasickej latinčiny líšila. Bola nazývaná hovorovou, vulgárnou latinčinou. Na územiach ovládnutých Rímom existovalo mnoho dialektov. Z dialektov sa potom v stredoveku vyvinuli národné jazyky. Jazyky pochádzajúce z latinčiny sa nazývajú románske. Patrí k nim taliančina, španielčina či portugalčina. Základy v latinčine majú ale aj francúzština a rumunčina. Latina však nevymrela. Až do 19. storočia bola dôležitým obchodným jazykom. A dodnes zostala jazykom vzdelancov. Pre vedu je latinčina dôležitá i dnes. Veľa pojmov je totiž latinského pôvodu. Aj na školách sa latinčina stále učí ako cudzí jazyk. Znalosť latinčiny sa často vyžaduje na vysokých školách. Latinčina teda rozhodne nie je mŕtva, aj keď sa už nepoužíva pri rozprávaní. Dokonca latinčina už niekoľko rokov zažíva comeback. Počet ľudí, ktorí sa chcú učiť po latinsky, opäť stúpa. Ešte stále je kľúčom k jazyku a kultúre mnohých krajín. Takže naberte odvahu a naučte sa latinsky! Audaces fortuna adiuvat , odvážnym šťastie praje!