Chcel by som ísť na železničnú stanicu.
Θ-λ- να---ω ---- -ταθμό-τ-υ--ρέν--.
Θ___ ν_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
-----------------------------------
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
0
T--l--n---á--s-o- --at----t-u t--n--.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Chcel by som ísť na železničnú stanicu.
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Chcel by som ísť na letisko.
Θ--- -α-π-ω-σ-------δ-ό-ι-.
Θ___ ν_ π__ σ__ α__________
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-.
---------------------------
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
0
T-é----a-páō-st------d-ómi-.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
Chcel by som ísť na letisko.
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
Thélō na páō sto aerodrómio.
Chcel by som ísť do centra.
Θ-λω-να -άω-----κέντ---τη---ό-η-.
Θ___ ν_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
---------------------------------
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
0
T--lō-n- páō-sto-ké---o -----ó-ēs.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Chcel by som ísť do centra.
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Ako sa dostanem na železničnú stanicu?
Πώ--θ------στ------θ-- τ-- ---νου;
Π__ θ_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Π-ς θ- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
0
Pṓs---a páō s-o- -t-t-m- t-- tré--u?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Ako sa dostanem na železničnú stanicu?
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Ako sa dostanem na letisko?
Π-ς θ- --ω σ-ο --ρ--ρό-ι-;
Π__ θ_ π__ σ__ α__________
Π-ς θ- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-;
--------------------------
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
0
Pṓ- --- pá--s-- aer-d-ómi-?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Ako sa dostanem na letisko?
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Ako sa dostanem do centra?
Π---θ--πά---το---ν-ρο -η- -----;
Π__ θ_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Π-ς θ- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
0
Pṓ- --a-p-- s-o--éntr----s-pólē-?
P__ t__ p__ s__ k_____ t__ p_____
P-s t-a p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
---------------------------------
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
Ako sa dostanem do centra?
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
Potrebujem taxík.
Χρ---ζ--α- -να τ-ξί.
Χ_________ έ__ τ____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-ξ-.
--------------------
Χρειάζομαι ένα ταξί.
0
Chr-i-zoma----a taxí.
C__________ é__ t____
C-r-i-z-m-i é-a t-x-.
---------------------
Chreiázomai éna taxí.
Potrebujem taxík.
Χρειάζομαι ένα ταξί.
Chreiázomai éna taxí.
Potrebujem mapu mesta.
Χ-ε--ζ---- ένα--χά--- -η---ό---.
Χ_________ έ___ χ____ τ__ π_____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
0
Chr-iá-o--i----- --ár-ē tēs -ól-s.
C__________ é___ c_____ t__ p_____
C-r-i-z-m-i é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
----------------------------------
Chreiázomai énan chártē tēs pólēs.
Potrebujem mapu mesta.
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
Chreiázomai énan chártē tēs pólēs.
Potrebujem hotel.
Χρ---ζ---ι ξενο-ο-εί-.
Χ_________ ξ__________
Χ-ε-ά-ο-α- ξ-ν-δ-χ-ί-.
----------------------
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
0
Chr--áz--a--xenodoc-eío.
C__________ x___________
C-r-i-z-m-i x-n-d-c-e-o-
------------------------
Chreiázomai xenodocheío.
Potrebujem hotel.
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
Chreiázomai xenodocheío.
Chcel by som si prenajať auto.
Θ- ήθε-α -α ν--κι-σω έν- --τ--ί-ητ-.
Θ_ ή____ ν_ ν_______ έ__ α__________
Θ- ή-ε-α ν- ν-ι-ι-σ- έ-α α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
0
T-a-ḗthela n----ik------n---u-o---ēt-.
T__ ḗ_____ n_ n_______ é__ a__________
T-a ḗ-h-l- n- n-i-i-s- é-a a-t-k-n-t-.
--------------------------------------
Tha ḗthela na noikiásō éna autokínēto.
Chcel by som si prenajať auto.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
Tha ḗthela na noikiásō éna autokínēto.
Tu je moja kreditná karta.
Ορίστε-η-π---ω-ικ- -ο- κ--τ-.
Ο_____ η π________ μ__ κ_____
Ο-ί-τ- η π-σ-ω-ι-ή μ-υ κ-ρ-α-
-----------------------------
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
0
O-í--e-- pi--ō-ikḗ m-u-ká--a.
O_____ ē p________ m__ k_____
O-í-t- ē p-s-ō-i-ḗ m-u k-r-a-
-----------------------------
Oríste ē pistōtikḗ mou kárta.
Tu je moja kreditná karta.
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
Oríste ē pistōtikḗ mou kárta.
Tu je môj vodičský preukaz.
Ορί-τε--- --πλ--ά-μ-υ.
Ο_____ τ_ δ______ μ___
Ο-ί-τ- τ- δ-π-ω-ά μ-υ-
----------------------
Ορίστε το δίπλωμά μου.
0
Orís-e to d--l-m----u.
O_____ t_ d______ m___
O-í-t- t- d-p-ō-á m-u-
----------------------
Oríste to díplōmá mou.
Tu je môj vodičský preukaz.
Ορίστε το δίπλωμά μου.
Oríste to díplōmá mou.
Čo všetko sa dá vidieť v meste?
Τι --ο-ε- -- δε----νείς --ην-πόλ-;
Τ_ μ_____ ν_ δ__ κ_____ σ___ π____
Τ- μ-ο-ε- ν- δ-ι κ-ν-ί- σ-η- π-λ-;
----------------------------------
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
0
Ti ---r---n---ei-k--e-- s--n pól-?
T_ m_____ n_ d__ k_____ s___ p____
T- m-o-e- n- d-i k-n-í- s-ē- p-l-?
----------------------------------
Ti mporeí na dei kaneís stēn pólē?
Čo všetko sa dá vidieť v meste?
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
Ti mporeí na dei kaneís stēn pólē?
Choďte do starého mesta.
Πη-α----ε--την π---ά---λ-.
Π________ σ___ π____ π____
Π-γ-ί-ε-ε σ-η- π-λ-ά π-λ-.
--------------------------
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
0
Pē-a--e-e-stē------á-p-lē.
P________ s___ p____ p____
P-g-í-e-e s-ē- p-l-á p-l-.
--------------------------
Pēgaínete stēn paliá pólē.
Choďte do starého mesta.
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
Pēgaínete stēn paliá pólē.
Urobte si okružnú jazdu po meste.
Κ-ν---μ-α---ριή-ησ---την-πό-η.
Κ____ μ__ π________ σ___ π____
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-η- π-λ-.
------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
0
K-nt--mía -eriḗgē---s-ēn pó-ē.
K____ m__ p________ s___ p____
K-n-e m-a p-r-ḗ-ē-ē s-ē- p-l-.
------------------------------
Kánte mía periḗgēsē stēn pólē.
Urobte si okružnú jazdu po meste.
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
Kánte mía periḗgēsē stēn pólē.
Choďte do prístavu.
Πη--ίν--ε -τ------ν-.
Π________ σ__ λ______
Π-γ-ί-ε-ε σ-ο λ-μ-ν-.
---------------------
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
0
P---íne-e s-- ---án-.
P________ s__ l______
P-g-í-e-e s-o l-m-n-.
---------------------
Pēgaínete sto limáni.
Choďte do prístavu.
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
Pēgaínete sto limáni.
Urobte si okružnú jazdu po prístave.
Κ-ντ- μ-α --ρ--γ--- -τ- -ιμ--ι.
Κ____ μ__ π________ σ__ λ______
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-ο λ-μ-ν-.
-------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
0
Kánt--m-a ----ḗ-ēs----o limá-i.
K____ m__ p________ s__ l______
K-n-e m-a p-r-ḗ-ē-ē s-o l-m-n-.
-------------------------------
Kánte mía periḗgēsē sto limáni.
Urobte si okružnú jazdu po prístave.
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
Kánte mía periḗgēsē sto limáni.
Aké pamätihodnosti sú tu ešte okrem toho?
Π------λα --ιοθ--τα υ-άρχ--ν;
Π___ ά___ α________ υ________
Π-ι- ά-λ- α-ι-θ-α-α υ-ά-χ-υ-;
-----------------------------
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
0
P-i--á--a ---o-----a--pá------?
P___ á___ a_________ y_________
P-i- á-l- a-i-t-é-t- y-á-c-o-n-
-------------------------------
Poia álla axiothéata ypárchoun?
Aké pamätihodnosti sú tu ešte okrem toho?
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
Poia álla axiothéata ypárchoun?