Kde sme?
Πού είμα--ε;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
P-------s--?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
Kde sme?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
Sme v škole.
Ε---στ- στ- σχο-είο.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
E-m-s-- s-o--c-oleío.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
Sme v škole.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
Máme vyučovanie.
Έχο------θ---.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
É-ho--- m--h--a.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
Máme vyučovanie.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
To sú žiaci.
Α--ο----ν-ι-ο- -α-ητές.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
A--o- eína- oi--at----s.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
To sú žiaci.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
To je učiteľka.
Α-τ---ί-α- - δ-σκ-λ-.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
A----eí--- ē--as--la.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
To je učiteľka.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
To je trieda.
Αυτή -ί-α--- τάξη.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
Au---e----------ē.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
To je trieda.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
Čo robíme?
Τ---άν-υμε;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
Ti -án--m-?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
Čo robíme?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
Učíme sa.
Μα-α-νουμε.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
M-th-í-o---.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
Učíme sa.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
Učíme sa jazyk.
Μα-αί-ο-μ- μ-α-γλ--σ-.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
Mathaí--um----- ---s-a.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
Učíme sa jazyk.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
Učím sa angličtinu.
Ε-ώ μαθα-ν--α-γ--κά.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
E-ṓ-ma-----ō an---ká.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
Učím sa angličtinu.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
Učíš sa španielčinu.
Ε-ύ μα--ί-εις----α--κά.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
Esý -at--í--i- isp--i--.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
Učíš sa španielčinu.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
Učí sa nemčinu.
Αυτ---μ---ί--- --ρ-α--κά.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
A---- -ath-íne--g-rm--i--.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
Učí sa nemčinu.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
Učíme sa francúzštinu.
Ε-----μαθ--νο-με -α--ι--.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
Em-í---a-h-í-o--e----li--.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
Učíme sa francúzštinu.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
Učíte sa taliančinu.
Ε---ς -αθα-ν-τε-ι-αλ-κ-.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
E-----mat-aí---e it-lik-.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
Učíte sa taliančinu.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
Učia sa ruštinu.
Α--ο--μ-θαί-ο-ν--ω---ά.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
A--oí-m----í---- rōs-k-.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
Učia sa ruštinu.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
Τ--ν--μα---ν-------σ--ς------ --δ-------.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
To na m-tha--e-s--lṓ---s --n----ndi--h-ro-.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Chceme rozumieť ľuďom.
Θ--ο--ε--- -ατ---βα-ν---ε-το----ν-ρώ-ου-.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
T-él--m- na k--a---aínoume tou-------ṓp--s.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Chceme rozumieť ľuďom.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
Θέλ-υμ--να ---ά-ε-με-τ-υ--ανθρ-που-.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
Thé--ume -- -----e--e-to---an--r--o--.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.