Kde sme?
Πού ε--α-τ-;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
P-ú -í-a-te?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
Kde sme?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
Sme v škole.
Ε--αστε στο σ-ολε-ο.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
Eímas-e-s-o --hole-o.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
Sme v škole.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
Máme vyučovanie.
Έ-ο-με-μά-η-α.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
É--o-m- m-th--a.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
Máme vyučovanie.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
To sú žiaci.
Α-τ-- -ίν-- ο--μα--τές.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
Autoí----a------at-ē-és.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
To sú žiaci.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
To je učiteľka.
Α-τή-είν--------κάλα.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
Au-----n-- ------ál-.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
To je učiteľka.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
To je trieda.
Αυτή---ν-ι-η----η.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
Au-ḗ--ín---ē-táxē.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
To je trieda.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
Čo robíme?
Τ--κάνο--ε;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
T- k-noum-?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
Čo robíme?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
Učíme sa.
Μα-αίν-υμ-.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
Matha---um-.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
Učíme sa.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
Učíme sa jazyk.
Μαθα-νο-μ- -ί- γλ-σσα.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
Ma-ha-nou-e mí---l-ss-.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
Učíme sa jazyk.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
Učím sa angličtinu.
Εγ- μα-α--- --γ-ι-ά.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
Egṓ -at-aí-ō-ang-i-á.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
Učím sa angličtinu.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
Učíš sa španielčinu.
Εσ--μ-θ-ίνεις-ισπα---ά.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
E-ý-mat-aí--is isp-----.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
Učíš sa španielčinu.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
Učí sa nemčinu.
Α---ς ---------γ----νι--.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
Au-ós-m---aí--i--er-aniká.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
Učí sa nemčinu.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
Učíme sa francúzštinu.
Ε--ίς --θα-νουμε γ--λι--.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
Em-í--ma-h-í-oum- ga---ká.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
Učíme sa francúzštinu.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
Učíte sa taliančinu.
Ε---ς -α---νε-- ιτ--ι-ά.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
E-eís -a-h-í---e-----iká.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
Učíte sa taliančinu.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
Učia sa ruštinu.
Αυτοί -αθα-ν-υν-ρ-σ--ά.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
Aut-í -a-h--n--n---sik-.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
Učia sa ruštinu.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
Το-ν- --θ---ει- γλώ--ες -ί--ι---δι-φέ-ον.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
To -- --t-aín--s --ṓs--s -ín------i--hé-o-.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Chceme rozumieť ľuďom.
Θέ---με--α-κατ-λαβαί-ουμε του---νθρ--ου-.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
T--l-u-e--a-k-tal--aí-ou--------a-----p-us.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Chceme rozumieť ľuďom.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
Θ-λουμ---α-μιλάμ--με-του---ν-ρώπ--ς.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
Thé-ou-e -- --láme-me---us-a-t-r----s.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.