Slovníček fráz

sk V dome   »   cs V dome

17 [sedemnásť]

V dome

V dome

17 [sedmnáct]

V dome

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina čeština Prehrať Viac
Tu je náš dom. T-t- -e n-š---m. T___ j_ n__ d___ T-t- j- n-š d-m- ---------------- Toto je náš dům. 0
Hore je strecha. N--oře--e-střecha. N_____ j_ s_______ N-h-ř- j- s-ř-c-a- ------------------ Nahoře je střecha. 0
Dole je pivnica. D------ --le-. D___ j_ s_____ D-l- j- s-l-p- -------------- Dole je sklep. 0
Za domom je záhrada. Za---mem -- ----a-a. Z_ d____ j_ z_______ Z- d-m-m j- z-h-a-a- -------------------- Za domem je zahrada. 0
Pred domom nie je ulica. Př-d -o--m-n-ve-e -ád-á cest-. P___ d____ n_____ ž____ c_____ P-e- d-m-m n-v-d- ž-d-á c-s-a- ------------------------------ Před domem nevede žádná cesta. 0
Vedľa domu sú stromy. Ved-e ---u -s-u ---om-. V____ d___ j___ s______ V-d-e d-m- j-o- s-r-m-. ----------------------- Vedle domu jsou stromy. 0
Tu je môj byt. Toto-je---j --t. T___ j_ m__ b___ T-t- j- m-j b-t- ---------------- Toto je můj byt. 0
Tu je kuchyňa a kúpeľňa. Tad--je-kuch--ě-a k---el--. T___ j_ k______ a k________ T-d- j- k-c-y-ě a k-u-e-n-. --------------------------- Tady je kuchyně a koupelna. 0
Tam je obývačka a spálňa. T-m je-o--v---a---ž--ce. T__ j_ o_____ a l_______ T-m j- o-ý-á- a l-ž-i-e- ------------------------ Tam je obývák a ložnice. 0
Vchodové dvere sú zavreté. Do--vn-----ř- j-o- z-----é. D______ d____ j___ z_______ D-m-v-í d-e-e j-o- z-v-e-é- --------------------------- Domovní dveře jsou zavřené. 0
Ale okná sú otvorené. Al------ --o--ot--ře-á. A__ o___ j___ o________ A-e o-n- j-o- o-e-ř-n-. ----------------------- Ale okna jsou otevřená. 0
Dnes je horúco. D--- -- -or-o. D___ j_ h_____ D-e- j- h-r-o- -------------- Dnes je horko. 0
Ideme do obývačky. J-em--do obý-á-u. J____ d_ o_______ J-e-e d- o-ý-á-u- ----------------- Jdeme do obýváku. 0
Je tam pohovka a kreslo. J--tam po--vka ---řes--. J_ t__ p______ a k______ J- t-m p-h-v-a a k-e-l-. ------------------------ Je tam pohovka a křeslo. 0
Posaďte sa! P--a--e -e! P______ s__ P-s-ď-e s-! ----------- Posaďte se! 0
Tam je môj počítač. Ta- sto-- můj-po--t--. T__ s____ m__ p_______ T-m s-o-í m-j p-č-t-č- ---------------------- Tam stojí můj počítač. 0
Tam je môj stereo prehrávač. T----tojí---j- st---- -ě-. T__ s____ m___ s_____ v___ T-m s-o-í m-j- s-e-e- v-ž- -------------------------- Tam stojí moje stereo věž. 0
Televízor je celkom nový. T--tel-v--- -e -pl-- no-á. T_ t_______ j_ ú____ n____ T- t-l-v-z- j- ú-l-ě n-v-. -------------------------- Ta televize je úplně nová. 0

Slová a slovná zásoba

Každý jazyk má vlastnú slovnú zásobu. Tá obsahuje určitý počet slov. Slovo je samostatná jazyková jednotka. Slová majú vždy špecifický význam. Tým sa líšia od zvukov alebo slabík. Každý jazyk má iný počet slov. Angličtina má napríklad veľmi veľa slov. Dokonca sa považuje za svetového šampióna, pokiaľ ide o slovnú zásobu. Dnes by mala mať angličtina už viac než milión slov. Slovník Oxford English Dictionary ich obsahuje viac ako 600 000. Čínština, španielčina alebo ruština ich majú o mnoho menej. Slovná zásoba určitého jazyka je ovplyvnená aj historickým vývojom. Angličtina bola ovplyvnená mnohými jazykmi a kultúrami. Tým sa anglická slovná zásoba výrazne obohatila. Ale aj dnes anglická slovná zásoba stále rastie. Odborníci odhadujú, že každý deň pribudne 15 nových slov. Pochádzajú predovšetkým z oblasti nových médií. Vedecký odborný jazyk sa pritom do toho nepočíta. Len samotná chemická terminológia obsahuje tisíce slov. Takmer vo všetkých jazykoch sa dlhé slová používajú menej než krátke. A mnohí ľudia používajú len veľmi málo slov. Rozlišujeme teda aktívnu a pasívnu slovnú zásobu. Pasívna slovná zásoba obsahuje slová, ktorým rozumieme. Nepoužívame ich však alebo len veľmi zriedka. Aktívna slovná zásoba obsahuje slová, ktoré pravidelne používame. K jednoduchému rozhovoru alebo textu postačí len málo slov. V angličtine k tomu potrebujeme zhruba 400 slov a 40 slovies. Nerobte si preto starosti, ak nemáte dosť bohatú slovnú zásobu!