Б-зе-- -а-оди--я в--в--ц----.
Б_____ н________ в Ш_________
Б-з-л- н-х-д-т-я в Ш-е-ц-р-и-
-----------------------------
Базель находится в Швейцарии. 0 B---lʹ-n-khodi-s-- v-----ytsar--.B_____ n__________ v S___________B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i----------------------------------Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Не-,-- уж- бы--/ была---е-- в пр---ом год-.
Н___ я у__ б__ / б___ з____ в п______ г____
Н-т- я у-е б-л / б-л- з-е-ь в п-о-л-м г-д-.
-------------------------------------------
Нет, я уже был / была здесь в прошлом году. 0 Net, y--u-he--yl-- b-l- -desʹ-v -ros--o- g-d-.N___ y_ u___ b__ / b___ z____ v p_______ g____N-t- y- u-h- b-l / b-l- z-e-ʹ v p-o-h-o- g-d-.----------------------------------------------Net, ya uzhe byl / byla zdesʹ v proshlom godu.
Ка- -а- у -ас -р--и-ся?
К__ В__ у н__ н________
К-к В-м у н-с н-а-и-с-?
-----------------------
Как Вам у нас нравится? 0 Ka---am u--as-n-a--t-y-?K__ V__ u n__ n_________K-k V-m u n-s n-a-i-s-a-------------------------Kak Vam u nas nravitsya?
И л--дш--т-мн- -о-е нрав-тс-.
И л_______ м__ т___ н________
И л-н-ш-ф- м-е т-ж- н-а-и-с-.
-----------------------------
И ландшафт мне тоже нравится. 0 I -an--haf----e-to--e-nra-i-sya.I l________ m__ t____ n_________I l-n-s-a-t m-e t-z-e n-a-i-s-a---------------------------------I landshaft mne tozhe nravitsya.
Я-пе---о----- - - пере-о-ч-ц-.
Я п__________ / Я п___________
Я п-р-в-д-и-. / Я п-р-в-д-и-а-
------------------------------
Я переводчик. / Я переводчица. 0 Ya-pe---o----k----Y- -er--odc----a.Y_ p___________ / Y_ p_____________Y- p-r-v-d-h-k- / Y- p-r-v-d-h-t-a------------------------------------Ya perevodchik. / Ya perevodchitsa.
А вот -ам дво---о-- -ет--.
А в__ т__ д___ м___ д_____
А в-т т-м д-о- м-и- д-т-й-
--------------------------
А вот там двое моих детей. 0 A-v-t-t-- -vo-- -o-----e-e-.A v__ t__ d____ m____ d_____A v-t t-m d-o-e m-i-h d-t-y-----------------------------A vot tam dvoye moikh detey.
Románsky jazyk je materinským jazykom 700 miliónov ľudí.
Tým patrí románska jazyková skupina k tým svetovo najdôležitejším.
Románske jazyky patria do indoeurópskej jazykovej rodiny.
Základom všetkých románskych jazykov je latinčina.
Inými slovami, sú to pokračovatelia jazyka Ríma.
Základom všetkých románskych jazykov bola vulgárna latinčina.
Tým sa rozumie hovorená latinčina doby neskorej antiky.
Vulgárna latinčina sa s rozmachom Rímskej ríše rozšírila po celej Európe.
Vyvinuli sa z nej románske jazyky a dialekty.
Samotná latinčina je naproti tomu talianskym jazykom.
Celkom existuje cca 15 románskych jazykov.
Presný počet sa nedá určiť.
Často nie je jasné, či ide o samostatný jazyk alebo dialekt.
Niektoré románske jazyky medzitým vymreli.
Na románskych základoch však vznikli aj nové jazyky.
Sú to kreolské jazyky.
Dnes je španielčina najrozšírenejším románskym jazykom na svete.
S viac ako 380 miliónmi ľuďmi hovoriacich španielsky patrí k svetovým jazykom.
Pre vedcov sú románske jazyky veľmi zaujímavé.
Dejiny tejto jazykovej skupiny sú totiž dobre zdokumentované.
Latinské alebo románske spisy existujú už 2 500 rokov.
Na nich jazykovedci skúmajú vznik jednotlivých jazykov.
Dá sa tak zistiť, podľa akých pravidiel sa jazyk vyvíjal.
Výsledky je možné použiť i v prípade iných jazykov.
Gramatika románskych jazykov má podobnú stavbu.
Predovšetkým je však podobná ich slovná zásoba.
Ak hovoríme niektorým románskym jazykom, naučíme sa ľahko i iný románsky jazyk.
Vďaka, latinčina!