Odkiaľ ste?
К---ы--е--е- бо-о--з?
К____ ж_____ б_______
К-й-ы ж-р-е- б-л-с-з-
---------------------
Кайсы жерден болосуз?
0
K-ysı-j-r------l----?
K____ j_____ b_______
K-y-ı j-r-e- b-l-s-z-
---------------------
Kaysı jerden bolosuz?
Odkiaľ ste?
Кайсы жерден болосуз?
Kaysı jerden bolosuz?
Z Bazileja.
Б-з---ден.
Б_________
Б-з-л-д-н-
----------
Базельден.
0
B--e----.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
Z Bazileja.
Базельден.
Bazelden.
Bazilej je vo Švajčiarsku.
Ба-е-ь-Ш---ц-----а--а----кан.
Б_____ Ш__________ ж_________
Б-з-л- Ш-е-ц-р-я-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Базель Швейцарияда жайгашкан.
0
Ba-el-----t----y-da-jay-a-ka-.
B____ Ş____________ j_________
B-z-l Ş-e-t-a-i-a-a j-y-a-k-n-
------------------------------
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
Bazilej je vo Švajčiarsku.
Базель Швейцарияда жайгашкан.
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
Smiem Vám predstaviť pána Müllera?
С-----М-л-ер---рз- м-----т-ан--т-рс-м б--обу?
С____ М_____ м____ м____ т___________ б______
С-з-и М-л-е- м-р-а м-н-н т-а-ы-т-р-а- б-л-б-?
---------------------------------------------
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу?
0
S---- --u--e- ---z--me--n -aa--ş----a--bo-obu?
S____ M______ m____ m____ t___________ b______
S-z-i M-u-l-r m-r-a m-n-n t-a-ı-t-r-a- b-l-b-?
----------------------------------------------
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
Smiem Vám predstaviť pána Müllera?
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу?
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
Je to cudzinec.
Ал чет-элди-.
А_ ч__ э_____
А- ч-т э-д-к-
-------------
Ал чет элдик.
0
A---------ik.
A_ ç__ e_____
A- ç-t e-d-k-
-------------
Al çet eldik.
Je to cudzinec.
Ал чет элдик.
Al çet eldik.
Ovláda niekoľko jazykov.
А--б-- ---ч- -и-де -ү---йт.
А_ б__ к____ т____ с_______
А- б-р к-н-а т-л-е с-й-ө-т-
---------------------------
Ал бир канча тилде сүйлөйт.
0
A- bi- kan-- ----- s-y-ö--.
A_ b__ k____ t____ s_______
A- b-r k-n-a t-l-e s-y-ö-t-
---------------------------
Al bir kança tilde süylöyt.
Ovláda niekoľko jazykov.
Ал бир канча тилде сүйлөйт.
Al bir kança tilde süylöyt.
Ste tu po prvý raz?
Си--бу- --р-- бири-ч- жо-- кел-и-и-б-?
С__ б__ ж____ б______ ж___ к__________
С-з б-л ж-р-е б-р-н-и ж-л- к-л-и-и-б-?
--------------------------------------
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби?
0
Si- -u--je--e --r---i----u ----iŋ--bi?
S__ b__ j____ b______ j___ k__________
S-z b-l j-r-e b-r-n-i j-l- k-l-i-i-b-?
--------------------------------------
Siz bul jerge birinçi jolu keldiŋizbi?
Ste tu po prvý raz?
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби?
Siz bul jerge birinçi jolu keldiŋizbi?
Nie, bol som tu už minulý rok.
Ж--- мен----ты----- ж-рде -олго-м-н.
Ж___ м__ б_____ б__ ж____ б_________
Ж-к- м-н б-л-ы- б-л ж-р-е б-л-о-м-н-
------------------------------------
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун.
0
J--,---n -ıl--r-b-- ---de b-l--n--n.
J___ m__ b_____ b__ j____ b_________
J-k- m-n b-l-ı- b-l j-r-e b-l-o-m-n-
------------------------------------
Jok, men bıltır bul jerde bolgonmun.
Nie, bol som tu už minulý rok.
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун.
Jok, men bıltır bul jerde bolgonmun.
Ale len jeden týždeň.
Би-ок би---ум--а г---.
Б____ б__ ж_____ г____
Б-р-к б-р ж-м-г- г-н-.
----------------------
Бирок бир жумага гана.
0
B-ro---ir---m--- -an-.
B____ b__ j_____ g____
B-r-k b-r j-m-g- g-n-.
----------------------
Birok bir jumaga gana.
Ale len jeden týždeň.
Бирок бир жумага гана.
Birok bir jumaga gana.
Ako sa Vám u nás páči?
Б-л-же-де-си--е-к------ж-гы--ж-тат?
Б__ ж____ с____ к_____ ж____ ж_____
Б-л ж-р-е с-з-е к-н-а- ж-г-п ж-т-т-
-----------------------------------
Бул жерде сизге кандай жагып жатат?
0
B-l j---- -i-ge--and-- j--ıp jatat?
B__ j____ s____ k_____ j____ j_____
B-l j-r-e s-z-e k-n-a- j-g-p j-t-t-
-----------------------------------
Bul jerde sizge kanday jagıp jatat?
Ako sa Vám u nás páči?
Бул жерде сизге кандай жагып жатат?
Bul jerde sizge kanday jagıp jatat?
Veľmi sa mi tu páči. Ľudia sú milí.
Аб-ан ж--ш-.-Эли жа-ш-.
А____ ж_____ Э__ ж_____
А-д-н ж-к-ы- Э-и ж-к-ы-
-----------------------
Абдан жакшы. Эли жакшы.
0
A--a---akşı- El- -----.
A____ j_____ E__ j_____
A-d-n j-k-ı- E-i j-k-ı-
-----------------------
Abdan jakşı. Eli jakşı.
Veľmi sa mi tu páči. Ľudia sú milí.
Абдан жакшы. Эли жакшы.
Abdan jakşı. Eli jakşı.
A krajina sa mi páči tiež.
Ан-- -а-------а--д- -аг--.
А___ м___ п_____ д_ ж_____
А-а- м-г- п-й-а- д- ж-г-т-
--------------------------
Анан мага пейзаж да жагат.
0
A--n ---a-peyz-j--a --ga-.
A___ m___ p_____ d_ j_____
A-a- m-g- p-y-a- d- j-g-t-
--------------------------
Anan maga peyzaj da jagat.
A krajina sa mi páči tiež.
Анан мага пейзаж да жагат.
Anan maga peyzaj da jagat.
Aké máte povolanie?
С-з-и--ке--би-и- к--д--?
С_____ к________ к______
С-з-и- к-с-б-ң-з к-н-а-?
------------------------
Сиздин кесибиңиз кандай?
0
S-zd-n --sib---- ----ay?
S_____ k________ k______
S-z-i- k-s-b-ŋ-z k-n-a-?
------------------------
Sizdin kesibiŋiz kanday?
Aké máte povolanie?
Сиздин кесибиңиз кандай?
Sizdin kesibiŋiz kanday?
Som prekladateľ.
М-н к--о-м-ч----.
М__ к____________
М-н к-т-р-о-у-у-.
-----------------
Мен котормочумун.
0
Men koto---ç---n.
M__ k____________
M-n k-t-r-o-u-u-.
-----------------
Men kotormoçumun.
Som prekladateľ.
Мен котормочумун.
Men kotormoçumun.
Prekladám knihy.
М-н -и-е--ер-и к-т-р--ун.
М__ к_________ к_________
М-н к-т-п-е-д- к-т-р-м-н-
-------------------------
Мен китептерди которомун.
0
M-n ki-e-t--di -o-or----.
M__ k_________ k_________
M-n k-t-p-e-d- k-t-r-m-n-
-------------------------
Men kitepterdi kotoromun.
Prekladám knihy.
Мен китептерди которомун.
Men kitepterdi kotoromun.
Ste tu sám (sama)?
Б---ж-р-- ж------ы-б-?
Б__ ж____ ж___________
Б-л ж-р-е ж-л-ы-с-з-ы-
----------------------
Бул жерде жалгызсызбы?
0
Bul-j-r---ja-g-z-ız-ı?
B__ j____ j___________
B-l j-r-e j-l-ı-s-z-ı-
----------------------
Bul jerde jalgızsızbı?
Ste tu sám (sama)?
Бул жерде жалгызсызбы?
Bul jerde jalgızsızbı?
Nie, moja žena (môj muž) je tu tiež.
Жо-, ме----а-лым/к--ө-м--- ------р--.
Ж___ м____ а___________ д_ б__ ж_____
Ж-к- м-н-н а-л-м-к-й-ө- д- б-л ж-р-е-
-------------------------------------
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде.
0
Jo-- me-in--y----/küyö---d--bul ---de.
J___ m____ a____________ d_ b__ j_____
J-k- m-n-n a-a-ı-/-ü-ö-m d- b-l j-r-e-
--------------------------------------
Jok, menin ayalım/küyööm da bul jerde.
Nie, moja žena (môj muž) je tu tiež.
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде.
Jok, menin ayalım/küyööm da bul jerde.
A tam sú obe moje deti.
А--- --н-- э-- ба-а- б--.
А___ м____ э__ б____ б___
А-а- м-н-н э-и б-л-м б-р-
-------------------------
Анан менин эки балам бар.
0
Ana---eni--e-i-ba-------.
A___ m____ e__ b____ b___
A-a- m-n-n e-i b-l-m b-r-
-------------------------
Anan menin eki balam bar.
A tam sú obe moje deti.
Анан менин эки балам бар.
Anan menin eki balam bar.