Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   px Sair à noite

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (BR) Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? T----ma -is-o---a -q--? T__ u__ d________ a____ T-m u-a d-s-o-e-a a-u-? ----------------------- Tem uma discoteca aqui? 0
Je tu kakšen nočni klub? Tem-um--l--- --t--no aqu-? T__ u_ c____ n______ a____ T-m u- c-u-e n-t-r-o a-u-? -------------------------- Tem um clube noturno aqui? 0
Je tu kakšna gostilna? T-- -- b-r-a---? T__ u_ b__ a____ T-m u- b-r a-u-? ---------------- Tem um bar aqui? 0
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? O-q-e -- -o-- à -o-t---o--e-t--? O q__ h_ h___ à n____ n_ t______ O q-e h- h-j- à n-i-e n- t-a-r-? -------------------------------- O que há hoje à noite no teatro? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? O---e ---ho-- à -o-te-n- ---em-? O q__ h_ h___ à n____ n_ c______ O q-e h- h-j- à n-i-e n- c-n-m-? -------------------------------- O que há hoje à noite no cinema? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? O que ----o-e - ----- -- te-e-isã-? O q__ h_ h___ à n____ n_ t_________ O q-e h- h-j- à n-i-e n- t-l-v-s-o- ----------------------------------- O que há hoje à noite na televisão? 0
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? A-n-a-te- -ng-----s--a-- o-t-atro? A____ t__ i________ p___ o t______ A-n-a t-m i-g-e-s-s p-r- o t-a-r-? ---------------------------------- Ainda tem ingressos para o teatro? 0
Ali se še dobi vstopnice za kino? Ai-da t-m-----e---s -ara o--inema? A____ t__ i________ p___ o c______ A-n-a t-m i-g-e-s-s p-r- o c-n-m-? ---------------------------------- Ainda tem ingressos para o cinema? 0
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? Ai-da ------g-ess------------g- -e--u-ebol? A____ t__ i________ p___ o j___ d_ f_______ A-n-a t-m i-g-e-s-s p-r- o j-g- d- f-t-b-l- ------------------------------------------- Ainda tem ingressos para o jogo de futebol? 0
Rad(a] bi sedel(a) čisto zadaj. Eu-qu--o--- s--t-----rás. E_ q____ m_ s_____ a_____ E- q-e-o m- s-n-a- a-r-s- ------------------------- Eu quero me sentar atrás. 0
Rad(a] bi sedel(a) nekje v sredini. Eu-q-e-o -- -ent-- num --gar n----io. E_ q____ m_ s_____ n__ l____ n_ m____ E- q-e-o m- s-n-a- n-m l-g-r n- m-i-. ------------------------------------- Eu quero me sentar num lugar no meio. 0
Rad(a] bi sedel(a) čisto spredaj. E--q--ro m- se--a- à--r-nte. E_ q____ m_ s_____ à f______ E- q-e-o m- s-n-a- à f-e-t-. ---------------------------- Eu quero me sentar à frente. 0
Mi lahko kaj priporočite? P-d- -e ---o-e---r -lgum- c--sa? P___ m_ r_________ a_____ c_____ P-d- m- r-c-m-n-a- a-g-m- c-i-a- -------------------------------- Pode me recomendar alguma coisa? 0
Kdaj se začne predstava? Q-a--o com-ç--- espec-á-u-o? Q_____ c_____ o e___________ Q-a-d- c-m-ç- o e-p-c-á-u-o- ---------------------------- Quando começa o espectáculo? 0
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? P--e--e -r-----r--m i-gre--o? P______ a_______ u_ i________ P-d---e a-r-n-a- u- i-g-e-s-? ----------------------------- Pode-me arranjar um ingresso? 0
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? Te--aqu- -erto--- c-m-o-de-gol-e? T__ a___ p____ u_ c____ d_ g_____ T-m a-u- p-r-o u- c-m-o d- g-l-e- --------------------------------- Tem aqui perto um campo de golfe? 0
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? Tem aq-i--e-t---m---mp--de t----? T__ a___ p____ u_ c____ d_ t_____ T-m a-u- p-r-o u- c-m-o d- t-n-s- --------------------------------- Tem aqui perto um campo de tênis? 0
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? T-m---ui p--to-----p-scina -oberta? T__ a___ p____ u__ p______ c_______ T-m a-u- p-r-o u-a p-s-i-a c-b-r-a- ----------------------------------- Tem aqui perto uma piscina coberta? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -