Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   px justificar qualquer coisa 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [setenta e seis]

justificar qualquer coisa 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (BR) Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla)? Por-q-e v-cê n-- ve--? P__ q__ v___ n__ v____ P-r q-e v-c- n-o v-i-? ---------------------- Por que você não veio? 0
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) E---stav- doe-te. E_ e_____ d______ E- e-t-v- d-e-t-. ----------------- Eu estava doente. 0
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) E- -ão-vi--po---- e--a----o-nte. E_ n__ v__ p_____ e_____ d______ E- n-o v-m p-r-u- e-t-v- d-e-t-. -------------------------------- Eu não vim porque estava doente. 0
Zakaj ona ni prišla? P---q-e ela não-v-io? P__ q__ e__ n__ v____ P-r q-e e-a n-o v-i-? --------------------- Por que ela não veio? 0
Bila je utrujena. El- -sta----o- --no. E__ e_____ c__ s____ E-a e-t-v- c-m s-n-. -------------------- Ela estava com sono. 0
Ni prišla, ker je bila utrujena. El---ão ve-o-p-r-u------va --m so--. E__ n__ v___ p_____ e_____ c__ s____ E-a n-o v-i- p-r-u- e-t-v- c-m s-n-. ------------------------------------ Ela não veio porque estava com sono. 0
Zakaj on ni prišel? Por q----le-nã- v--o? P__ q__ e__ n__ v____ P-r q-e e-e n-o v-i-? --------------------- Por que ele não veio? 0
Ni mu bilo do tega. E-e n-o --ta-- c-- -on--d-. E__ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- --------------------------- Ele não estava com vontade. 0
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. El---ã- ve-o por--e n-o--st-va --m vo-ta-e. E__ n__ v___ p_____ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o v-i- p-r-u- n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- ------------------------------------------- Ele não veio porque não estava com vontade. 0
Zakaj niste prišli? P-- qu--v---s--ão-v-e--m? P__ q__ v____ n__ v______ P-r q-e v-c-s n-o v-e-a-? ------------------------- Por que vocês não vieram? 0
Pokvarjen avto imamo. O ---so--a-ro quebrou. O n____ c____ q_______ O n-s-o c-r-o q-e-r-u- ---------------------- O nosso carro quebrou. 0
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. N-s -----ie--s p--------no--- --r-- qu-----. N__ n__ v_____ p_____ o n____ c____ q_______ N-s n-o v-e-o- p-r-u- o n-s-o c-r-o q-e-r-u- -------------------------------------------- Nós não viemos porque o nosso carro quebrou. 0
Zakaj ljudje niso prišli? P-- qu- --qu----------a- n-o-v----m? P__ q__ é q__ a_ p______ n__ v______ P-r q-e é q-e a- p-s-o-s n-o v-e-a-? ------------------------------------ Por que é que as pessoas não vieram? 0
Zamudili so vlak. E--s -erdera--o-t-em-. E___ p_______ o t___ . E-a- p-r-e-a- o t-e- . ---------------------- Elas perderam o trem . 0
Niso prišli, ker so zamudili vlak. El-s-n-o vier-m por--e -e-----m - trem . E___ n__ v_____ p_____ p_______ o t___ . E-a- n-o v-e-a- p-r-u- p-r-e-a- o t-e- . ---------------------------------------- Elas não vieram porque perderam o trem . 0
Zakaj nisi prišel (prišla)? P-- --e --e-vo-------v--o? P__ q__ q__ v___ n__ v____ P-r q-e q-e v-c- n-o v-i-? -------------------------- Por que que você não veio? 0
Nisem smel(a). N-- -u-e. N__ p____ N-o p-d-. --------- Não pude. 0
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. E- n------ --rq-e --o--u--. E_ n__ v__ p_____ n__ p____ E- n-o v-m p-r-u- n-o p-d-. --------------------------- Eu não vim porque não pude. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -