Jezikovni vodič

sl Učenje tujih jezikov   »   px Aprender línguas estrangeiras

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Učenje tujih jezikov

23 [vinte e três]

Aprender línguas estrangeiras

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (BR] Igraj Več
Kje ste se naučili španščino? Onde-v-cê--p---d-u-o-e-p-nhol? O___ v___ a_______ o e________ O-d- v-c- a-r-n-e- o e-p-n-o-? ------------------------------ Onde você aprendeu o espanhol? 0
Ali znate tudi portugalsko? Voc----m-é--f--- --r--gu-s? V___ t_____ f___ p_________ V-c- t-m-é- f-l- p-r-u-u-s- --------------------------- Você também fala português? 0
Da, in malo znam tudi italijansko. S-m------bé--s-- ---po-co--e -t------. S__ e t_____ s__ u_ p____ d_ i________ S-m e t-m-é- s-i u- p-u-o d- i-a-i-n-. -------------------------------------- Sim e também sei um pouco de italiano. 0
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. E---c-o--ue voc- fa-a-mu--o --m. E_ a___ q__ v___ f___ m____ b___ E- a-h- q-e v-c- f-l- m-i-o b-m- -------------------------------- Eu acho que você fala muito bem. 0
Jeziki so si precej podobni. A--lín--as-s---ba---n---------a-te-. A_ l______ s__ b_______ s___________ A- l-n-u-s s-o b-s-a-t- s-m-l-a-t-s- ------------------------------------ As línguas são bastante semelhantes. 0
Dobro jih lahko razumem. E--percebo--- --m. E_ p_________ b___ E- p-r-e-o-a- b-m- ------------------ Eu percebo-as bem. 0
Vendar pa je govoriti in pisati težko. M----alar-e--sc---e- - -ifíci-. M__ f____ e e_______ é d_______ M-s f-l-r e e-c-e-e- é d-f-c-l- ------------------------------- Mas falar e escrever é difícil. 0
Še veliko napak delam. Eu ---da-cometo-mu-to- e-ros. E_ a____ c_____ m_____ e_____ E- a-n-a c-m-t- m-i-o- e-r-s- ----------------------------- Eu ainda cometo muitos erros. 0
Prosim, da me vsakič popravite. Por-favor----ri-a--e -emp-e. P__ f____ c_________ s______ P-r f-v-r c-r-i-a-m- s-m-r-. ---------------------------- Por favor corrija-me sempre. 0
Vaša izgovorjava je kar dobra. A-s-a--r--ún--a é m--t- -oa. A s__ p________ é m____ b___ A s-a p-o-ú-c-a é m-i-o b-a- ---------------------------- A sua pronúncia é muito boa. 0
Govorite z rahlim naglasom. Voc- -em -m p-q------ota-u-. V___ t__ u_ p______ s_______ V-c- t-m u- p-q-e-o s-t-q-e- ---------------------------- Você tem um pequeno sotaque. 0
Človek lahko ugane, odkod prihajate. N-ta---, d- on---v--ê-v-m. N_______ d_ o___ v___ v___ N-t---e- d- o-d- v-c- v-m- -------------------------- Nota-se, de onde você vem. 0
Kateri je vaš materin jezik? Q-a----- -u--l--gu--mat-r-a? Q___ é a s__ l_____ m_______ Q-a- é a s-a l-n-u- m-t-r-a- ---------------------------- Qual é a sua língua materna? 0
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? Voc---st- fa-en-- -- cu--- d--l-ng---? V___ e___ f______ u_ c____ d_ l_______ V-c- e-t- f-z-n-o u- c-r-o d- l-n-u-s- -------------------------------------- Você está fazendo um curso de línguas? 0
Kakšen učbenik uporabljate? Q-al --o -a--ri---de---s--o-----v--ê us-? Q___ é o m_______ d_ e_____ q__ v___ u___ Q-a- é o m-t-r-a- d- e-s-n- q-e v-c- u-a- ----------------------------------------- Qual é o material de ensino que você usa? 0
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. Eu n-o--e---e mo--n-o co-o i--o-se-c-am-. E_ n__ s__ d_ m______ c___ i___ s_ c_____ E- n-o s-i d- m-m-n-o c-m- i-s- s- c-a-a- ----------------------------------------- Eu não sei de momento como isso se chama. 0
Ne spomnim se naslova. N-o -e l-mb-o ---t-t---. N__ m_ l_____ d_ t______ N-o m- l-m-r- d- t-t-l-. ------------------------ Não me lembro do título. 0
Pozabil sem (to]. E---e ---ue-i d---o. E_ m_ e______ d_____ E- m- e-q-e-i d-s-o- -------------------- Eu me esqueci disto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -