Jezikovni vodič

sl Učenje tujih jezikov   »   px Aprender línguas estrangeiras

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Učenje tujih jezikov

23 [vinte e três]

Aprender línguas estrangeiras

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (BR) Igraj Več
Kje ste se naučili španščino? On-- ---ê -pre--e- o-e----h--? O___ v___ a_______ o e________ O-d- v-c- a-r-n-e- o e-p-n-o-? ------------------------------ Onde você aprendeu o espanhol? 0
Ali znate tudi portugalsko? V-cê-t---ém ---- po-----ês? V___ t_____ f___ p_________ V-c- t-m-é- f-l- p-r-u-u-s- --------------------------- Você também fala português? 0
Da, in malo znam tudi italijansko. S-m e-também -e- -m---uco de it-li--o. S__ e t_____ s__ u_ p____ d_ i________ S-m e t-m-é- s-i u- p-u-o d- i-a-i-n-. -------------------------------------- Sim e também sei um pouco de italiano. 0
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. Eu ac-- qu- --c----la-mu--o b-m. E_ a___ q__ v___ f___ m____ b___ E- a-h- q-e v-c- f-l- m-i-o b-m- -------------------------------- Eu acho que você fala muito bem. 0
Jeziki so si precej podobni. A- -í---as-sã- ba-tant- s--el---t--. A_ l______ s__ b_______ s___________ A- l-n-u-s s-o b-s-a-t- s-m-l-a-t-s- ------------------------------------ As línguas são bastante semelhantes. 0
Dobro jih lahko razumem. E---erce---as --m. E_ p_________ b___ E- p-r-e-o-a- b-m- ------------------ Eu percebo-as bem. 0
Vendar pa je govoriti in pisati težko. Mas--ala----esc-eve- é di-í-il. M__ f____ e e_______ é d_______ M-s f-l-r e e-c-e-e- é d-f-c-l- ------------------------------- Mas falar e escrever é difícil. 0
Še veliko napak delam. Eu-ain---com----m-i--s-e---s. E_ a____ c_____ m_____ e_____ E- a-n-a c-m-t- m-i-o- e-r-s- ----------------------------- Eu ainda cometo muitos erros. 0
Prosim, da me vsakič popravite. Po--f-v-r-c--rij--m- se-pre. P__ f____ c_________ s______ P-r f-v-r c-r-i-a-m- s-m-r-. ---------------------------- Por favor corrija-me sempre. 0
Vaša izgovorjava je kar dobra. A-sua p--n--ci--- -u--o-b--. A s__ p________ é m____ b___ A s-a p-o-ú-c-a é m-i-o b-a- ---------------------------- A sua pronúncia é muito boa. 0
Govorite z rahlim naglasom. Voc--t-m----pequ--o --ta---. V___ t__ u_ p______ s_______ V-c- t-m u- p-q-e-o s-t-q-e- ---------------------------- Você tem um pequeno sotaque. 0
Človek lahko ugane, odkod prihajate. N--a-s-, -e-onde-v-cê v--. N_______ d_ o___ v___ v___ N-t---e- d- o-d- v-c- v-m- -------------------------- Nota-se, de onde você vem. 0
Kateri je vaš materin jezik? Qu-l-- a------í-gu---a-er-a? Q___ é a s__ l_____ m_______ Q-a- é a s-a l-n-u- m-t-r-a- ---------------------------- Qual é a sua língua materna? 0
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? Vo-- es-á-f-ze-do um c--------lín----? V___ e___ f______ u_ c____ d_ l_______ V-c- e-t- f-z-n-o u- c-r-o d- l-n-u-s- -------------------------------------- Você está fazendo um curso de línguas? 0
Kakšen učbenik uporabljate? Qual - - ----ria- d- -n-ino --e -o----s-? Q___ é o m_______ d_ e_____ q__ v___ u___ Q-a- é o m-t-r-a- d- e-s-n- q-e v-c- u-a- ----------------------------------------- Qual é o material de ensino que você usa? 0
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. E--nã---ei------me--o --mo i----s----ama. E_ n__ s__ d_ m______ c___ i___ s_ c_____ E- n-o s-i d- m-m-n-o c-m- i-s- s- c-a-a- ----------------------------------------- Eu não sei de momento como isso se chama. 0
Ne spomnim se naslova. Nã- me -em-r- d----tulo. N__ m_ l_____ d_ t______ N-o m- l-m-r- d- t-t-l-. ------------------------ Não me lembro do título. 0
Pozabil sem (to). E- -- --q---- --sto. E_ m_ e______ d_____ E- m- e-q-e-i d-s-o- -------------------- Eu me esqueci disto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -