Jezikovni vodič

sl Vprašati za pot   »   px Perguntar o caminho

40 [štirideset]

Vprašati za pot

Vprašati za pot

40 [quarenta]

Perguntar o caminho

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (BR) Igraj Več
Oprostite! D---ulpe! D________ D-s-u-p-! --------- Desculpe! 0
Ali mi lahko pomagate? Vo-ê-p--e--- aju-ar? V___ p___ m_ a______ V-c- p-d- m- a-u-a-? -------------------- Você pode me ajudar? 0
Kje je tukaj kakšna dobra restavracija? O-de -- -q-i-u- b-- r-st--ra--e? O___ h_ a___ u_ b__ r___________ O-d- h- a-u- u- b-m r-s-a-r-n-e- -------------------------------- Onde há aqui um bom restaurante? 0
Tam na vogalu pojdite na levo. Vire-à ---u-rd------s-uin-. V___ à e_______ n_ e_______ V-r- à e-q-e-d- n- e-q-i-a- --------------------------- Vire à esquerda na esquina. 0
Potem pojdite malo naravnost. De-o-s ---a--m --en-- -o-----tem-o. D_____ s___ e_ f_____ p__ u_ t_____ D-p-i- s-g- e- f-e-t- p-r u- t-m-o- ----------------------------------- Depois siga em frente por um tempo. 0
Potem pojdite sto metrov na desno. D-p-i- -i-e-à d---i--. D_____ v___ à d_______ D-p-i- v-r- à d-r-i-a- ---------------------- Depois vire à direita. 0
Lahko greste tudi z avtobusom. V-cê-p-de -am--------r---ôn-bus. V___ p___ t_____ p____ o ô______ V-c- p-d- t-m-é- p-g-r o ô-i-u-. -------------------------------- Você pode também pegar o ônibus. 0
Lahko greste tudi s tramvajem. Vo---pode--a-b---pega- o-bond-. V___ p___ t_____ p____ o b_____ V-c- p-d- t-m-é- p-g-r o b-n-e- ------------------------------- Você pode também pegar o bonde. 0
Lahko se tudi enostavno peljete za mano. Vo-ê p-d- -e--e-u-r-com o-seu-c-rro. V___ p___ m_ s_____ c__ o s__ c_____ V-c- p-d- m- s-g-i- c-m o s-u c-r-o- ------------------------------------ Você pode me seguir com o seu carro. 0
Kako pridem do nogometnega stadiona? C-mo-c--go------t---o? C___ c____ a_ e_______ C-m- c-e-o a- e-t-d-o- ---------------------- Como chego ao estádio? 0
Prečkajte most! At---esse ----nte! A________ a p_____ A-r-v-s-e a p-n-e- ------------------ Atravesse a ponte! 0
Peljite skozi tunel! At------- --t--el! A________ o t_____ A-r-v-s-e o t-n-l- ------------------ Atravesse o túnel! 0
Peljite se do tretjega semaforja. Sig----- ao--ercei------á----. S___ a__ a_ t_______ s________ S-g- a-é a- t-r-e-r- s-m-f-r-. ------------------------------ Siga até ao terceiro semáforo. 0
Potem zavijte v prvo ulico na desni. D-p--- en-r- n---rime--a-r-a - --rei-a. D_____ e____ n_ p_______ r__ à d_______ D-p-i- e-t-e n- p-i-e-r- r-a à d-r-i-a- --------------------------------------- Depois entre na primeira rua à direita. 0
Zatem peljite naravnost čez naslednje križišče. D---is sig- e- f-ente--- -r--imo -----me-t-. D_____ s___ e_ f_____ n_ p______ c__________ D-p-i- s-g- e- f-e-t- n- p-ó-i-o c-u-a-e-t-. -------------------------------------------- Depois siga em frente no próximo cruzamento. 0
Oprostite, kako pridem na letališče? Des--lp-- como v-- a-----op-rto? D________ c___ v__ a_ a_________ D-s-u-p-, c-m- v-u a- a-r-p-r-o- -------------------------------- Desculpe, como vou ao aeroporto? 0
Najbolje je, da greste s podzemsko železnico (z metrojem). É-m--h-r-você-p-ga--o-m-tr-. É m_____ v___ p____ o m_____ É m-l-o- v-c- p-g-r o m-t-ô- ---------------------------- É melhor você pegar o metrô. 0
Peljite se enostavno do končne postaje. V- a-é-à-u-t-ma-e-taç--. V_ a__ à u_____ e_______ V- a-é à u-t-m- e-t-ç-o- ------------------------ Vá até à ultima estação. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -