Jezikovni vodič

sl Vprašati za pot   »   px Perguntar o caminho

40 [štirideset]

Vprašati za pot

Vprašati za pot

40 [quarenta]

Perguntar o caminho

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (BR) Igraj Več
Oprostite! D-s-u---! D________ D-s-u-p-! --------- Desculpe! 0
Ali mi lahko pomagate? Vo-- p-de ----j----? V___ p___ m_ a______ V-c- p-d- m- a-u-a-? -------------------- Você pode me ajudar? 0
Kje je tukaj kakšna dobra restavracija? Ond- h- ---i -- -o- --st-ur-nte? O___ h_ a___ u_ b__ r___________ O-d- h- a-u- u- b-m r-s-a-r-n-e- -------------------------------- Onde há aqui um bom restaurante? 0
Tam na vogalu pojdite na levo. Vi---- -s----da--a esqu--a. V___ à e_______ n_ e_______ V-r- à e-q-e-d- n- e-q-i-a- --------------------------- Vire à esquerda na esquina. 0
Potem pojdite malo naravnost. De---s s--a------e-te po- -m --mpo. D_____ s___ e_ f_____ p__ u_ t_____ D-p-i- s-g- e- f-e-t- p-r u- t-m-o- ----------------------------------- Depois siga em frente por um tempo. 0
Potem pojdite sto metrov na desno. D-poi- v-re-à-d--e---. D_____ v___ à d_______ D-p-i- v-r- à d-r-i-a- ---------------------- Depois vire à direita. 0
Lahko greste tudi z avtobusom. Você -------m----p-----o---ib--. V___ p___ t_____ p____ o ô______ V-c- p-d- t-m-é- p-g-r o ô-i-u-. -------------------------------- Você pode também pegar o ônibus. 0
Lahko greste tudi s tramvajem. V-cê-p-de-tamb-- -eg---- -o-de. V___ p___ t_____ p____ o b_____ V-c- p-d- t-m-é- p-g-r o b-n-e- ------------------------------- Você pode também pegar o bonde. 0
Lahko se tudi enostavno peljete za mano. Vo-- -ode ---se-u----om-o se--c--r-. V___ p___ m_ s_____ c__ o s__ c_____ V-c- p-d- m- s-g-i- c-m o s-u c-r-o- ------------------------------------ Você pode me seguir com o seu carro. 0
Kako pridem do nogometnega stadiona? C------ego-a- es-á--o? C___ c____ a_ e_______ C-m- c-e-o a- e-t-d-o- ---------------------- Como chego ao estádio? 0
Prečkajte most! A-raves-e - p-n-e! A________ a p_____ A-r-v-s-e a p-n-e- ------------------ Atravesse a ponte! 0
Peljite skozi tunel! Atr-----e --t-n--! A________ o t_____ A-r-v-s-e o t-n-l- ------------------ Atravesse o túnel! 0
Peljite se do tretjega semaforja. Sig------a- -e--e--o se--f--o. S___ a__ a_ t_______ s________ S-g- a-é a- t-r-e-r- s-m-f-r-. ------------------------------ Siga até ao terceiro semáforo. 0
Potem zavijte v prvo ulico na desni. Depoi---n-re--a-prim-ir- r-- - d-re--a. D_____ e____ n_ p_______ r__ à d_______ D-p-i- e-t-e n- p-i-e-r- r-a à d-r-i-a- --------------------------------------- Depois entre na primeira rua à direita. 0
Zatem peljite naravnost čez naslednje križišče. D-po-- -i-- -m-f--nt- -o --óx----cr-z---n-o. D_____ s___ e_ f_____ n_ p______ c__________ D-p-i- s-g- e- f-e-t- n- p-ó-i-o c-u-a-e-t-. -------------------------------------------- Depois siga em frente no próximo cruzamento. 0
Oprostite, kako pridem na letališče? Desc---e,-c--- v-- ao--ero-or-o? D________ c___ v__ a_ a_________ D-s-u-p-, c-m- v-u a- a-r-p-r-o- -------------------------------- Desculpe, como vou ao aeroporto? 0
Najbolje je, da greste s podzemsko železnico (z metrojem). É m-lh---vo-- ---a--o metrô. É m_____ v___ p____ o m_____ É m-l-o- v-c- p-g-r o m-t-ô- ---------------------------- É melhor você pegar o metrô. 0
Peljite se enostavno do končne postaje. Vá-a-----ult--a--s-aç--. V_ a__ à u_____ e_______ V- a-é à u-t-m- e-t-ç-o- ------------------------ Vá até à ultima estação. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -