Jezikovni vodič

sl Adverbi (prislovi)   »   px Advérbios

100 [sto]

Adverbi (prislovi)

Adverbi (prislovi)

100 [cem]

Advérbios

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (BR) Igraj Več
že enkrat (že kdaj) – še nikoli já -.- --g-ma-v-- -----ca j_ .__ a_____ v__ – n____ j- .-. a-g-m- v-z – n-n-a ------------------------- já ... alguma vez – nunca 0
Ali ste že bili kdaj v Berlinu? J-----e-- -- Be-l-- ---um--vez? J_ e_____ e_ B_____ a_____ v___ J- e-t-v- e- B-r-i- a-g-m- v-z- ------------------------------- Já esteve em Berlim alguma vez? 0
Ne, še nikoli. Nã-, -u---. N___ n_____ N-o- n-n-a- ----------- Não, nunca. 0
nekdo – nihče a-gu---–--ing--m a_____ – n______ a-g-é- – n-n-u-m ---------------- alguém – ninguém 0
Poznate tukaj koga? C------ a-ui-alg---? C______ a___ a______ C-n-e-e a-u- a-g-é-? -------------------- Conhece aqui alguém? 0
Ne, tukaj ne poznam nikogar. Não, --o-c-------a-u- ni-g-ém. N___ n__ c______ a___ n_______ N-o- n-o c-n-e-o a-u- n-n-u-m- ------------------------------ Não, não conheço aqui ninguém. 0
še – nič več um---u-o--ais --m--s-n-o u_ p____ m___ – m___ n__ u- p-u-o m-i- – m-i- n-o ------------------------ um pouco mais – mais não 0
Ali ostajate še dolgo tu? Ai-da f-c---ui-o--e-p---qu-? A____ f___ m____ t____ a____ A-n-a f-c- m-i-o t-m-o a-u-? ---------------------------- Ainda fica muito tempo aqui? 0
Ne, ne ostanem več dolgo tu. N--- -u---- -i-o muito--ai---e--o---u-. N___ e_ n__ f___ m____ m___ t____ a____ N-o- e- n-o f-c- m-i-o m-i- t-m-o a-u-. --------------------------------------- Não, eu não fico muito mais tempo aqui. 0
še (ne)kaj – nič več mais -----a -o-sa-- ---s--a-a m___ a_____ c____ – m___ n___ m-i- a-g-m- c-i-a – m-i- n-d- ----------------------------- mais alguma coisa – mais nada 0
Bi radi še kaj popili? Q-er-b-be- m-is --guma c-i-a? Q___ b____ m___ a_____ c_____ Q-e- b-b-r m-i- a-g-m- c-i-a- ----------------------------- Quer beber mais alguma coisa? 0
Ne, ne želim nič več. Nã----u n-- qu----m-is--a--. N___ e_ n__ q____ m___ n____ N-o- e- n-o q-e-o m-i- n-d-. ---------------------------- Não, eu não quero mais nada. 0
že (ne)kaj – še nič j- --- -----a-co-------i-d--n-o -..---da j_ .__ a_____ c____ – a____ n__ .__ n___ j- .-. a-g-m- c-i-a – a-n-a n-o .-. n-d- ---------------------------------------- já ... alguma coisa – ainda não ... nada 0
Ali ste že kaj pojedli? J------u-alg---------? J_ c____ a_____ c_____ J- c-m-u a-g-m- c-i-a- ---------------------- Já comeu alguma coisa? 0
Ne, nič še nisem pojedel (pojedla). Nã-, -u-a-----nã--c--i --da. N___ e_ a____ n__ c___ n____ N-o- e- a-n-a n-o c-m- n-d-. ---------------------------- Não, eu ainda não comi nada. 0
še (ne)kdo – nihče več m-i------ém --ma-----nguém m___ a_____ – m___ n______ m-i- a-g-é- – m-i- n-n-u-m -------------------------- mais alguém – mais ninguém 0
Bi še kdo rad kavo? Mais --gué- -u-r -- -afé? M___ a_____ q___ u_ c____ M-i- a-g-é- q-e- u- c-f-? ------------------------- Mais alguém quer um café? 0
Ne, nihče več. N--- --n-----m-------r -- ---é. N___ n______ m___ q___ u_ c____ N-o- n-n-u-m m-i- q-e- u- c-f-. ------------------------------- Não, ninguém mais quer um café. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -