Jezikovni vodič

sl Negacija 2   »   cs Zápor 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Negacija 2

65 [šedesát pět]

Zápor 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina češčina Igraj Več
Ali je ta prstan drag? Je -e---r-t-n----hý? J_ t__ p_____ d_____ J- t-n p-s-e- d-a-ý- -------------------- Je ten prsten drahý? 0
Ne, stane le sto evrov. Ne, s--j--jen-------r-. N__ s____ j__ s__ e____ N-, s-o-í j-n s-o e-r-. ----------------------- Ne, stojí jen sto euro. 0
Ampak jaz jih imam samo petdeset. A-e j--má- j-- -ade-át. A__ j_ m__ j__ p_______ A-e j- m-m j-n p-d-s-t- ----------------------- Ale já mám jen padesát. 0
Si že gotov(a] (pripravljen(a])? J-i-už----o-- --h-t---? J__ u_ h_____ / h______ J-i u- h-t-v- / h-t-v-? ----------------------- Jsi už hotový / hotová? 0
Ne, ne še. Ne, j-----ne. N__ j____ n__ N-, j-š-ě n-. ------------- Ne, ještě ne. 0
Ampak bom takoj gotov(a). A-e-u--brzo bu---ho---ý. A__ u_ b___ b___ h______ A-e u- b-z- b-d- h-t-v-. ------------------------ Ale už brzo budu hotový. 0
Bi rad(a) še več juhe? C-c-----ště-po--v-u? C____ j____ p_______ C-c-š j-š-ě p-l-v-u- -------------------- Chceš ještě polévku? 0
Ne, nočem je več. Ne---ž---chc-. N__ u_ n______ N-, u- n-c-c-. -------------- Ne, už nechci. 0
Ampak bi še en sladoled. A--------je--- zmr--inu. A__ c___ j____ z________ A-e c-c- j-š-ě z-r-l-n-. ------------------------ Ale chci ještě zmrzlinu. 0
Že dolgo stanuješ tukaj? Byd--- -a-y-u- dl-u-o? B_____ t___ u_ d______ B-d-í- t-d- u- d-o-h-? ---------------------- Bydlíš tady už dlouho? 0
Ne, šele en mesec. Ne, -e--ve--e--- měs-c. N__ t_____ j____ m_____ N-, t-p-v- j-d-n m-s-c- ----------------------- Ne, teprve jeden měsíc. 0
Vendar poznam že veliko ljudi. A-e zn-m už-hodn- l-d-. A__ z___ u_ h____ l____ A-e z-á- u- h-d-ě l-d-. ----------------------- Ale znám už hodně lidí. 0
Ali se jutri pelješ domov? Poj---š z--ra-do-ů? P______ z____ d____ P-j-d-š z-t-a d-m-? ------------------- Pojedeš zítra domů? 0
Ne, šele konec tedna. N-- a--o-vík-n-u. N__ a_ o v_______ N-, a- o v-k-n-u- ----------------- Ne, až o víkendu. 0
Vendar pridem že v nedeljo nazaj. Al---řij--- --á-ky--- v---d--i. A__ p______ z_____ u_ v n______ A-e p-i-e-u z-á-k- u- v n-d-l-. ------------------------------- Ale přijedu zpátky už v neděli. 0
Je tvoja hči že odrasla? Je -voje dc-r- -ž-do-pě--? J_ t____ d____ u_ d_______ J- t-o-e d-e-a u- d-s-ě-á- -------------------------- Je tvoje dcera už dospělá? 0
Ne, ima šele sedemnajst let. N-- je j- --p--e--edmná-t. N__ j_ j_ t_____ s________ N-, j- j- t-p-v- s-d-n-c-. -------------------------- Ne, je jí teprve sedmnáct. 0
Vendar že ima fanta. A---už -á--řít-le. A__ u_ m_ p_______ A-e u- m- p-í-e-e- ------------------ Ale už má přítele. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -