Jezikovni vodič

sl Na pošti (Na poštnem uradu)   »   cs Na poště

59 [devetinpetdeset]

Na pošti (Na poštnem uradu)

Na pošti (Na poštnem uradu)

59 [padesát devět]

Na poště

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina češčina Igraj Več
Kje je najbližja pošta? K-- j---------ší po-t-? K__ j_ n________ p_____ K-e j- n-j-l-ž-í p-š-a- ----------------------- Kde je nejbližší pošta? 0
Je daleč do najbližje pošte? J--t--d-le-- k-----l---í---ště? J_ t_ d_____ k n________ p_____ J- t- d-l-k- k n-j-l-ž-í p-š-ě- ------------------------------- Je to daleko k nejbližší poště? 0
Kje je najbližji poštni nabiralnik? K-e je-nejb-i-š- --štov---sc--á--a? K__ j_ n________ p_______ s________ K-e j- n-j-l-ž-í p-š-o-n- s-h-á-k-? ----------------------------------- Kde je nejbližší poštovní schránka? 0
Potrebujem dve znamki. P----bu-- ně--l-k--n-mek. P________ n______ z______ P-t-e-u-i n-k-l-k z-á-e-. ------------------------- Potřebuji několik známek. 0
Za razglednico in za pismo. N---ohle- a -a d-p-s. N_ p_____ a n_ d_____ N- p-h-e- a n- d-p-s- --------------------- Na pohled a na dopis. 0
Koliko znaša poštnina v Ameriko? K---k -t-jí p-š-o----d- Am-r-ky? K____ s____ p_______ d_ A_______ K-l-k s-o-í p-š-o-n- d- A-e-i-y- -------------------------------- Kolik stojí poštovné do Ameriky? 0
Kako težak je paket? Ko-i- váží -e--o -a-í-? K____ v___ t____ b_____ K-l-k v-ž- t-n-o b-l-k- ----------------------- Kolik váží tento balík? 0
Lahko to pošljem letalsko? M-hu to --s-a- l-t-cky? M___ t_ p_____ l_______ M-h- t- p-s-a- l-t-c-y- ----------------------- Mohu to poslat letecky? 0
Koliko časa traja, da prispe? Ja---l---- t---rv---n----o t-m-d-j-e? J__ d_____ t_ t____ n__ t_ t__ d_____ J-k d-o-h- t- t-v-, n-ž t- t-m d-j-e- ------------------------------------- Jak dlouho to trvá, než to tam dojde? 0
Kje lahko telefoniram? K-e--i---hu -a----f---vat? K__ s_ m___ z_____________ K-e s- m-h- z-t-l-f-n-v-t- -------------------------- Kde si mohu zatelefonovat? 0
Kje je najbližja telefonska celica? Kde je-nejb-iž-í -e-e----í---dk-? K__ j_ n________ t________ b_____ K-e j- n-j-l-ž-í t-l-f-n-í b-d-a- --------------------------------- Kde je nejbližší telefonní budka? 0
Ali imate telefonsko kartico? M--e--e--f-n-í -arty? M___ t________ k_____ M-t- t-l-f-n-í k-r-y- --------------------- Máte telefonní karty? 0
Ali imate telefonski imenik? Má-- t-lef-nn- s-z-a-? M___ t________ s______ M-t- t-l-f-n-í s-z-a-? ---------------------- Máte telefonní seznam? 0
Ali poznate številko za Avstrijo? Zn-te-----číslí-R-k-u---? Z____ p________ R________ Z-á-e p-e-č-s-í R-k-u-k-? ------------------------- Znáte předčíslí Rakouska? 0
Samo trenutek, da pogledam. Okamž--- po----m-se----t-m. O_______ p______ s_ p_ t___ O-a-ž-k- p-d-v-m s- p- t-m- --------------------------- Okamžik, podívám se po tom. 0
Linija je vedno zasedena. T---i--- -e p-řá------zen-. T_ l____ j_ p____ o________ T- l-n-a j- p-ř-d o-s-z-n-. --------------------------- Ta linka je pořád obsazená. 0
Kakšno številko ste zavrteli? Jaké č-s--------------- vol--a? J___ č____ j___ v____ / v______ J-k- č-s-o j-t- v-l-l / v-l-l-? ------------------------------- Jaké číslo jste volal / volala? 0
Najprej morate zavrteti nič! Mu-í-e-ne--rv- vyt--it-nulu! M_____ n______ v______ n____ M-s-t- n-j-r-e v-t-č-t n-l-! ---------------------------- Musíte nejprve vytočit nulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -