| Ali je ta prstan drag? |
ا-ن ح--ه-گرا- -س-؟
___ ح___ گ___ ا____
-ی- ح-ق- گ-ا- ا-ت-
--------------------
این حلقه گران است؟
0
-n-h-lghe---e-aa- ast---
__ h______ g_____ a______
-n h-l-h-h g-r-a- a-t--
--------------------------
in halgheh geraan ast?
|
Ali je ta prstan drag?
این حلقه گران است؟
in halgheh geraan ast?
|
| Ne, stane le sto evrov. |
-ه، -یم- -ین--لقه--قط----یور- --ت.
___ ق___ ا__ ح___ ف__ ص_ ی___ ا____
-ه- ق-م- ا-ن ح-ق- ف-ط ص- ی-ر- ا-ت-
------------------------------------
نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.
0
ne-- ---y-a--i--ha--h-h-f--h-t sad --o-o -s--
____ g______ i_ h______ f_____ s__ y____ a______
-e-, g-e-m-t i- h-l-h-h f-g-a- s-d y-o-o a-t--
-------------------------------------------------
neh, gheymat in halgheh faghat sad yooro ast.
|
Ne, stane le sto evrov.
نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.
neh, gheymat in halgheh faghat sad yooro ast.
|
| Ampak jaz jih imam samo petdeset. |
-م- م- -ق- پن--ه-ی-ر--دارم-
___ م_ ف__ پ____ ی___ د_____
-م- م- ف-ط پ-ج-ه ی-ر- د-ر-.-
-----------------------------
اما من فقط پنجاه یورو دارم.
0
--m- -a--fa--a- pa-j-ah---oro-da-ram---
____ m__ f_____ p______ y____ d_________
-m-a m-n f-g-a- p-n-a-h y-o-o d-a-a-.--
-----------------------------------------
amma man faghat panjaah yooro daaram.
|
Ampak jaz jih imam samo petdeset.
اما من فقط پنجاه یورو دارم.
amma man faghat panjaah yooro daaram.
|
| Si že gotov(a] (pripravljen(a])? |
----ارت-تم-م ش--
__ ک___ ت___ ش___
-و ک-ر- ت-ا- ش-؟-
------------------
تو کارت تمام شد؟
0
t-o-k--rt--a-aam s-o-?
___ k____ t_____ s_______
-o- k-a-t t-m-a- s-o-?--
--------------------------
too kaart tamaam shod?
|
Si že gotov(a] (pripravljen(a])?
تو کارت تمام شد؟
too kaart tamaam shod?
|
| Ne, ne še. |
--، هنو- نه.
___ ه___ ن___
-ه- ه-و- ن-.-
--------------
نه، هنوز نه.
0
---,--a-o-z ne-.-
____ h_____ n______
-e-, h-n-o- n-h--
--------------------
neh, hanooz neh.
|
Ne, ne še.
نه، هنوز نه.
neh, hanooz neh.
|
| Ampak bom takoj gotov(a). |
ام- --د-ل-ظه - -----ت-ا------د.
___ چ__ ل___ ی د___ ت___ م______
-م- چ-د ل-ظ- ی د-گ- ت-ا- م--و-.-
----------------------------------
اما چند لحظه ی دیگر تمام میشود.
0
-mma c-an---a-z-h-----g-r -a-a-- ---sh-v----
____ c____ l_____ i d____ t_____ m____________
-m-a c-a-d l-h-e- i d-g-r t-m-a- m---h-v-d--
-----------------------------------------------
amma chand lahzeh i digar tamaam mi-shavad.
|
Ampak bom takoj gotov(a).
اما چند لحظه ی دیگر تمام میشود.
amma chand lahzeh i digar tamaam mi-shavad.
|
| Bi rad(a) še več juhe? |
با- -- س--------ی-
___ ه_ س__ م_______
-ا- ه- س-پ م--و-ی-
---------------------
باز هم سوپ میخوای؟
0
---------so-p -i-kh-aye-
____ h__ s___ m____________
-a-z h-m s-o- m---h-a-e--
----------------------------
baaz ham soop mi-khaaye?
|
Bi rad(a) še več juhe?
باز هم سوپ میخوای؟
baaz ham soop mi-khaaye?
|
| Ne, nočem je več. |
-ه- --گ--نمی--واه-.
___ د___ ن_________
-ه- د-گ- ن-ی-خ-ا-م-
---------------------
نه، دیگر نمیخواهم.
0
--h,----a--n-mi-----h-----
____ d____ n_______________
-e-, d-g-r n-m---h-a-a-.--
----------------------------
neh, digar nemi-khaaham.
|
Ne, nočem je več.
نه، دیگر نمیخواهم.
neh, digar nemi-khaaham.
|
| Ampak bi še en sladoled. |
--- ی- بس-----ی------
___ ی_ ب____ م________
-م- ی- ب-ت-ی م--و-ه-.-
------------------------
اما یک بستنی میخواهم.
0
--ma y-k bas--ni m------ham-
____ y__ b______ m_____________
-m-a y-k b-s-a-i m---h-a-a-.--
--------------------------------
amma yek bastani mi-khaaham.
|
Ampak bi še en sladoled.
اما یک بستنی میخواهم.
amma yek bastani mi-khaaham.
|
| Že dolgo stanuješ tukaj? |
---ی وق--ا-ت-ک---ینجا -ندگ- -ی---ی؟
____ و__ ا__ ک_ ا____ ز____ م______
-ی-ی و-ت ا-ت ک- ا-ن-ا ز-د-ی م--ن-؟-
-------------------------------------
خیلی وقت است که اینجا زندگی میکنی؟
0
kh-ili v-gh- ----ke -enjaa-z-----i--i--o-i?--
______ v____ a__ k_ e_____ z______ m__________
-h-i-i v-g-t a-t k- e-n-a- z-n-e-i m---o-i--
-----------------------------------------------
kheili vaght ast ke eenjaa zendegi mi-koni?
|
Že dolgo stanuješ tukaj?
خیلی وقت است که اینجا زندگی میکنی؟
kheili vaght ast ke eenjaa zendegi mi-koni?
|
| Ne, šele en mesec. |
--- ---ه ی- --ه -س--
___ ت___ ی_ م__ ا____
-ه- ت-ز- ی- م-ه ا-ت-
----------------------
نه، تازه یک ماه است.
0
ne---t--ze- y-k------a-t---
____ t_____ y__ m___ a______
-e-, t-a-e- y-k m-a- a-t--
-----------------------------
neh, taazeh yek maah ast.
|
Ne, šele en mesec.
نه، تازه یک ماه است.
neh, taazeh yek maah ast.
|
| Vendar poznam že veliko ljudi. |
-م- ب--خ-لی--- مرد--آشن- -دم.
___ ب_ خ___ ا_ م___ آ___ ش____
-م- ب- خ-ل- ا- م-د- آ-ن- ش-م-
-------------------------------
اما با خیلی از مردم آشنا شدم.
0
--m- ---kh--l- -z m-rdo- -a-hn-- -h-da-.-
____ b_ k_____ a_ m_____ a______ s_________
-m-a b- k-e-l- a- m-r-o- a-s-n-a s-o-a-.--
--------------------------------------------
amma ba kheili az mardom aashnaa shodam.
|
Vendar poznam že veliko ljudi.
اما با خیلی از مردم آشنا شدم.
amma ba kheili az mardom aashnaa shodam.
|
| Ali se jutri pelješ domov? |
---- میرو----ا -اش--)-خان--
____ م____ (__ م_____ خ_____
-ر-ا م--و- (-ا م-ش-ن- خ-ن-؟-
------------------------------
فردا میروی (با ماشین) خانه؟
0
---daa m--r--y- (-a ---sh--- kha-n---
______ m_______ (__ m_______ k__________
-a-d-a m---o-y- (-a m-a-h-n- k-a-n-h--
-----------------------------------------
fardaa mi-rooye (ba maashin) khaaneh?
|
Ali se jutri pelješ domov?
فردا میروی (با ماشین) خانه؟
fardaa mi-rooye (ba maashin) khaaneh?
|
| Ne, šele konec tedna. |
نه--آ-ر ه--ه-می--م-
___ آ__ ه___ م______
-ه- آ-ر ه-ت- م--و-.-
----------------------
نه، آخر هفته میروم.
0
--h, a--h-- --f-e- m--r-o--
____ a_____ h_____ m__________
-e-, a-k-a- h-f-e- m---o-m--
-------------------------------
neh, aakhar hafteh mi-room.
|
Ne, šele konec tedna.
نه، آخر هفته میروم.
neh, aakhar hafteh mi-room.
|
| Vendar pridem že v nedeljo nazaj. |
اما-م- -ک---ه ----ی--دم-
___ م_ ی_____ ب_ م_______
-م- م- ی-ش-ب- ب- م--ر-م-
---------------------------
اما من یکشنبه بر میگردم.
0
--m- -an y----a---- --r-m--ga-dam-
____ m__ y_________ b__ m____________
-m-a m-n y-k-h-n-e- b-r m---a-d-m--
--------------------------------------
amma man yekshanbeh bar mi-gardam.
|
Vendar pridem že v nedeljo nazaj.
اما من یکشنبه بر میگردم.
amma man yekshanbeh bar mi-gardam.
|
| Je tvoja hči že odrasla? |
-خت- -- -ز-گ شد--اس--
____ ت_ ب___ ش__ ا____
-خ-ر ت- ب-ر- ش-ه ا-ت-
-----------------------
دختر تو بزرگ شده است؟
0
-ok-t-r--o--bo---g s--d-h--st---
_______ t__ b_____ s_____ a______
-o-h-a- t-o b-z-r- s-o-e- a-t--
----------------------------------
dokhtar too bozorg shodeh ast?
|
Je tvoja hči že odrasla?
دختر تو بزرگ شده است؟
dokhtar too bozorg shodeh ast?
|
| Ne, ima šele sedemnajst let. |
--،----تا------ه-------س--
___ ا_ ت___ ه___ س___ ا____
-ه- ا- ت-ز- ه-د- س-ل- ا-ت-
----------------------------
نه، او تازه هفده سالش است.
0
ne-, -- -a-z-h--f--h--aal-s-------
____ o_ t_____ h____ s______ a______
-e-, o- t-a-e- h-d-h s-a-e-h a-t--
-------------------------------------
neh, oo taazeh hfdah saalesh ast.
|
Ne, ima šele sedemnajst let.
نه، او تازه هفده سالش است.
neh, oo taazeh hfdah saalesh ast.
|
| Vendar že ima fanta. |
--- -و--ل-- ی- ---- پ----ا---
___ ا_ ا___ ی_ د___ پ__ د_____
-م- ا- ا-ا- ی- د-س- پ-ر د-ر-.-
-------------------------------
اما او الان یک دوست پسر دارد.
0
a--- -o a-a----ek--o-st--------aa-d.-
____ o_ a____ y__ d____ p____ d________
-m-a o- a-a-n y-k d-o-t p-s-r d-a-d--
----------------------------------------
amma oo alaan yek doost pesar daard.
|
Vendar že ima fanta.
اما او الان یک دوست پسر دارد.
amma oo alaan yek doost pesar daard.
|