Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 1   »   da Modalverbernes datid 1

87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

87 [syvogfirs]

Modalverbernes datid 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina danščina Igraj Več
Morali smo zaliti rože. V- -ar nø-t -i--at--a--- blo---er-e. V_ v__ n___ t__ a_ v____ b__________ V- v-r n-d- t-l a- v-n-e b-o-s-e-n-. ------------------------------------ Vi var nødt til at vande blomsterne. 0
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje. V- --- nød- -i- -- -y--e--p-i lejli-h-de-. V_ v__ n___ t__ a_ r____ o_ i l___________ V- v-r n-d- t-l a- r-d-e o- i l-j-i-h-d-n- ------------------------------------------ Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. 0
Morali smo pomivati posodo. Vi -----ødt -----t vas---o-. V_ v__ n___ t__ a_ v____ o__ V- v-r n-d- t-l a- v-s-e o-. ---------------------------- Vi var nødt til at vaske op. 0
Ste morali (morale) plačati račun? Va--I----- til at I--et-l- --gni---n? V__ I n___ t__ a_ I b_____ r_________ V-r I n-d- t-l a- I b-t-l- r-g-i-g-n- ------------------------------------- Var I nødt til at I betale regningen? 0
Ste morali (morale) plačati vstopnino? V-r-I-nø-t -i- -t b-t-le-e-t--? V__ I n___ t__ a_ b_____ e_____ V-r I n-d- t-l a- b-t-l- e-t-é- ------------------------------- Var I nødt til at betale entré? 0
Ste morali (morale) plačati kazen? Sk-ll- I--e-a-e -n -ø--? S_____ I b_____ e_ b____ S-u-l- I b-t-l- e- b-d-? ------------------------ Skulle I betale en bøde? 0
Kdo se je moral posloviti? Hv---var--ødt til-at-si-e----ve-? H___ v__ n___ t__ a_ s___ f______ H-e- v-r n-d- t-l a- s-g- f-r-e-? --------------------------------- Hvem var nødt til at sige farvel? 0
Kdo je moral zgodaj oditi domov? H--m --u--e t-dl--t-h---? H___ s_____ t______ h____ H-e- s-u-l- t-d-i-t h-e-? ------------------------- Hvem skulle tidligt hjem? 0
Kdo je moral iti z vlakom? Hv-----r-n--t t-- at ta-e--og-t? H___ v__ n___ t__ a_ t___ t_____ H-e- v-r n-d- t-l a- t-g- t-g-t- -------------------------------- Hvem var nødt til at tage toget? 0
Nismo hoteli dolgo ostati. V--vi-----k-e-bli-- ---ge. V_ v____ i___ b____ l_____ V- v-l-e i-k- b-i-e l-n-e- -------------------------- Vi ville ikke blive længe. 0
Nismo hoteli nič piti. Vi ---le-i-ke-dri--- nog--. V_ v____ i___ d_____ n_____ V- v-l-e i-k- d-i-k- n-g-t- --------------------------- Vi ville ikke drikke noget. 0
Nismo hoteli motiti. V--vi--e i-ke-forst-r-e. V_ v____ i___ f_________ V- v-l-e i-k- f-r-t-r-e- ------------------------ Vi ville ikke forstyrre. 0
Ravno sem hotel telefonirati. Jeg ------l--------- -i- ----n. J__ v____ l___ r____ t__ n_____ J-g v-l-e l-g- r-n-e t-l n-g-n- ------------------------------- Jeg ville lige ringe til nogen. 0
Hotel sem naročiti taksi. Jeg --l----e-ti--e -- -a--. J__ v____ b_______ e_ t____ J-g v-l-e b-s-i-l- e- t-x-. --------------------------- Jeg ville bestille en taxa. 0
Hotel sem namreč iti domov. J----i--e-neml-- -ø-e-hjem. J__ v____ n_____ k___ h____ J-g v-l-e n-m-i- k-r- h-e-. --------------------------- Jeg ville nemlig køre hjem. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo. J---tr-ede, -u---lle ----e --l d---k--e. J__ t______ d_ v____ r____ t__ d__ k____ J-g t-o-d-, d- v-l-e r-n-e t-l d-n k-n-. ---------------------------------------- Jeg troede, du ville ringe til din kone. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo. Je- t-o-de, -u --l---r-nge ti- oply--i--en? J__ t______ d_ v____ r____ t__ o___________ J-g t-o-d-, d- v-l-e r-n-e t-l o-l-s-i-g-n- ------------------------------------------- Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? 0
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico. Jeg ---ed-, -u--i-le-bes-i--e -----z--. J__ t______ d_ v____ b_______ e_ p_____ J-g t-o-d-, d- v-l-e b-s-i-l- e- p-z-a- --------------------------------------- Jeg troede, du ville bestille en pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -