Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 1   »   da Modalverbernes datid 1

87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

87 [syvogfirs]

Modalverbernes datid 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina danščina Igraj Več
Morali smo zaliti rože. V- var n-d- ----at--an-e blo-s--r-e. V_ v__ n___ t__ a_ v____ b__________ V- v-r n-d- t-l a- v-n-e b-o-s-e-n-. ------------------------------------ Vi var nødt til at vande blomsterne. 0
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje. V--var-n-d- --l a- --d-e--p-- l--l-g----n. V_ v__ n___ t__ a_ r____ o_ i l___________ V- v-r n-d- t-l a- r-d-e o- i l-j-i-h-d-n- ------------------------------------------ Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. 0
Morali smo pomivati posodo. Vi--ar -ø-- -il -t --s----p. V_ v__ n___ t__ a_ v____ o__ V- v-r n-d- t-l a- v-s-e o-. ---------------------------- Vi var nødt til at vaske op. 0
Ste morali (morale) plačati račun? Va--- --d- --- -t I b--ale -eg-in--n? V__ I n___ t__ a_ I b_____ r_________ V-r I n-d- t-l a- I b-t-l- r-g-i-g-n- ------------------------------------- Var I nødt til at I betale regningen? 0
Ste morali (morale) plačati vstopnino? Va- --n-d- til -t--e-a-e--n-r-? V__ I n___ t__ a_ b_____ e_____ V-r I n-d- t-l a- b-t-l- e-t-é- ------------------------------- Var I nødt til at betale entré? 0
Ste morali (morale) plačati kazen? Skul-- I--e-al--e--bø-e? S_____ I b_____ e_ b____ S-u-l- I b-t-l- e- b-d-? ------------------------ Skulle I betale en bøde? 0
Kdo se je moral posloviti? H-em--ar-nø-t-t-- a- ---e----vel? H___ v__ n___ t__ a_ s___ f______ H-e- v-r n-d- t-l a- s-g- f-r-e-? --------------------------------- Hvem var nødt til at sige farvel? 0
Kdo je moral zgodaj oditi domov? H-em----ll- ---li-- ----? H___ s_____ t______ h____ H-e- s-u-l- t-d-i-t h-e-? ------------------------- Hvem skulle tidligt hjem? 0
Kdo je moral iti z vlakom? H-em-v---n-dt-til -- -a-e -oget? H___ v__ n___ t__ a_ t___ t_____ H-e- v-r n-d- t-l a- t-g- t-g-t- -------------------------------- Hvem var nødt til at tage toget? 0
Nismo hoteli dolgo ostati. V---i-le ---e---iv---æn-e. V_ v____ i___ b____ l_____ V- v-l-e i-k- b-i-e l-n-e- -------------------------- Vi ville ikke blive længe. 0
Nismo hoteli nič piti. V- --l-e ik-- --ik---no---. V_ v____ i___ d_____ n_____ V- v-l-e i-k- d-i-k- n-g-t- --------------------------- Vi ville ikke drikke noget. 0
Nismo hoteli motiti. V- v---e -----f-rst--re. V_ v____ i___ f_________ V- v-l-e i-k- f-r-t-r-e- ------------------------ Vi ville ikke forstyrre. 0
Ravno sem hotel telefonirati. J-g--i-l- --g- ---ge-t-l n----. J__ v____ l___ r____ t__ n_____ J-g v-l-e l-g- r-n-e t-l n-g-n- ------------------------------- Jeg ville lige ringe til nogen. 0
Hotel sem naročiti taksi. J-------e--e--il---en ta-a. J__ v____ b_______ e_ t____ J-g v-l-e b-s-i-l- e- t-x-. --------------------------- Jeg ville bestille en taxa. 0
Hotel sem namreč iti domov. Jeg v--l- -em--- -øre -jem. J__ v____ n_____ k___ h____ J-g v-l-e n-m-i- k-r- h-e-. --------------------------- Jeg ville nemlig køre hjem. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo. J--------e- du-vil-- -i-ge-t-l d-n--o--. J__ t______ d_ v____ r____ t__ d__ k____ J-g t-o-d-, d- v-l-e r-n-e t-l d-n k-n-. ---------------------------------------- Jeg troede, du ville ringe til din kone. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo. Je--t-o--e,-d---il-e ---ge-ti-----y-n--g-n? J__ t______ d_ v____ r____ t__ o___________ J-g t-o-d-, d- v-l-e r-n-e t-l o-l-s-i-g-n- ------------------------------------------- Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? 0
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico. J---t-o---, ---ville ----il-- en-pi---. J__ t______ d_ v____ b_______ e_ p_____ J-g t-o-d-, d- v-l-e b-s-i-l- e- p-z-a- --------------------------------------- Jeg troede, du ville bestille en pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -