Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 1   »   da Modalverbernes datid 1

87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

87 [syvogfirs]

Modalverbernes datid 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina danščina Igraj Več
Morali smo zaliti rože. Vi-v-r ---- -il a- -and- -lomst--n-. V_ v__ n___ t__ a_ v____ b__________ V- v-r n-d- t-l a- v-n-e b-o-s-e-n-. ------------------------------------ Vi var nødt til at vande blomsterne. 0
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje. V--var ---t---l-a- ry-de--p i l--l--he-en. V_ v__ n___ t__ a_ r____ o_ i l___________ V- v-r n-d- t-l a- r-d-e o- i l-j-i-h-d-n- ------------------------------------------ Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. 0
Morali smo pomivati posodo. V- --r----t--i---t va--e o-. V_ v__ n___ t__ a_ v____ o__ V- v-r n-d- t-l a- v-s-e o-. ---------------------------- Vi var nødt til at vaske op. 0
Ste morali (morale) plačati račun? V-r-I n--- t-l-a------tal- -eg-i--en? V__ I n___ t__ a_ I b_____ r_________ V-r I n-d- t-l a- I b-t-l- r-g-i-g-n- ------------------------------------- Var I nødt til at I betale regningen? 0
Ste morali (morale) plačati vstopnino? V---I----t --- -t be-ale-e--r-? V__ I n___ t__ a_ b_____ e_____ V-r I n-d- t-l a- b-t-l- e-t-é- ------------------------------- Var I nødt til at betale entré? 0
Ste morali (morale) plačati kazen? S-u-l- I b----- e--bø-e? S_____ I b_____ e_ b____ S-u-l- I b-t-l- e- b-d-? ------------------------ Skulle I betale en bøde? 0
Kdo se je moral posloviti? Hvem---r-n--- --l a- sig---arve-? H___ v__ n___ t__ a_ s___ f______ H-e- v-r n-d- t-l a- s-g- f-r-e-? --------------------------------- Hvem var nødt til at sige farvel? 0
Kdo je moral zgodaj oditi domov? H-e- --ul-- ---lig----e-? H___ s_____ t______ h____ H-e- s-u-l- t-d-i-t h-e-? ------------------------- Hvem skulle tidligt hjem? 0
Kdo je moral iti z vlakom? H-em--a-----t t-l-----ag- --g--? H___ v__ n___ t__ a_ t___ t_____ H-e- v-r n-d- t-l a- t-g- t-g-t- -------------------------------- Hvem var nødt til at tage toget? 0
Nismo hoteli dolgo ostati. Vi --l-e-i-k- blive-l----. V_ v____ i___ b____ l_____ V- v-l-e i-k- b-i-e l-n-e- -------------------------- Vi ville ikke blive længe. 0
Nismo hoteli nič piti. V- v--l--i----d-i--- n---t. V_ v____ i___ d_____ n_____ V- v-l-e i-k- d-i-k- n-g-t- --------------------------- Vi ville ikke drikke noget. 0
Nismo hoteli motiti. Vi-vi--- -k-e f--sty-re. V_ v____ i___ f_________ V- v-l-e i-k- f-r-t-r-e- ------------------------ Vi ville ikke forstyrre. 0
Ravno sem hotel telefonirati. J-- v-lle lig--rin-e-t-l-nogen. J__ v____ l___ r____ t__ n_____ J-g v-l-e l-g- r-n-e t-l n-g-n- ------------------------------- Jeg ville lige ringe til nogen. 0
Hotel sem naročiti taksi. J-g --l-e-b-st---e-en-t-xa. J__ v____ b_______ e_ t____ J-g v-l-e b-s-i-l- e- t-x-. --------------------------- Jeg ville bestille en taxa. 0
Hotel sem namreč iti domov. Je--v-l---ne--i- --re-h--m. J__ v____ n_____ k___ h____ J-g v-l-e n-m-i- k-r- h-e-. --------------------------- Jeg ville nemlig køre hjem. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo. J----r----,--u--ille --n-- -----in kon-. J__ t______ d_ v____ r____ t__ d__ k____ J-g t-o-d-, d- v-l-e r-n-e t-l d-n k-n-. ---------------------------------------- Jeg troede, du ville ringe til din kone. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo. J-- -----e- -u --l-e --n-e til--p---nin---? J__ t______ d_ v____ r____ t__ o___________ J-g t-o-d-, d- v-l-e r-n-e t-l o-l-s-i-g-n- ------------------------------------------- Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? 0
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico. Jeg -ro--e, -- --l-- be-ti--e--n pizz-. J__ t______ d_ v____ b_______ e_ p_____ J-g t-o-d-, d- v-l-e b-s-i-l- e- p-z-a- --------------------------------------- Jeg troede, du ville bestille en pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -