Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 1   »   no Fortid av modalverb 1

87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

87 [åttisju]

Fortid av modalverb 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina norveščina Igraj Več
Morali smo zaliti rože. Vi---t-- -a-ne-b-omste-e. V_ m____ v____ b_________ V- m-t-e v-n-e b-o-s-e-e- ------------------------- Vi måtte vanne blomstene. 0
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje. Vi -åtte---d---i -e-----ete-. V_ m____ r____ i l___________ V- m-t-e r-d-e i l-i-i-h-t-n- ----------------------------- Vi måtte rydde i leiligheten. 0
Morali smo pomivati posodo. Vi ------ta --pva---n. V_ m____ t_ o_________ V- m-t-e t- o-p-a-k-n- ---------------------- Vi måtte ta oppvasken. 0
Ste morali (morale) plačati račun? M-tt---e-- -e-a-e-r-g---g-n? M____ d___ b_____ r_________ M-t-e d-r- b-t-l- r-g-i-g-n- ---------------------------- Måtte dere betale regningen? 0
Ste morali (morale) plačati vstopnino? Måtte---re-bet-l---n---n--pe----? M____ d___ b_____ i______________ M-t-e d-r- b-t-l- i-n-a-g-p-n-e-? --------------------------------- Måtte dere betale inngangspenger? 0
Ste morali (morale) plačati kazen? Måtte-d--e-b-ta-e--n -o-? M____ d___ b_____ e_ b___ M-t-e d-r- b-t-l- e- b-t- ------------------------- Måtte dere betale en bot? 0
Kdo se je moral posloviti? Hve- må-t--ta avs----? H___ m____ t_ a_______ H-e- m-t-e t- a-s-j-d- ---------------------- Hvem måtte ta avskjed? 0
Kdo je moral zgodaj oditi domov? Hv-- ------g- -j-- -i-l-g? H___ m____ g_ h___ t______ H-e- m-t-e g- h-e- t-d-i-? -------------------------- Hvem måtte gå hjem tidlig? 0
Kdo je moral iti z vlakom? Hv---m---e-ta to-et? H___ m____ t_ t_____ H-e- m-t-e t- t-g-t- -------------------- Hvem måtte ta toget? 0
Nismo hoteli dolgo ostati. V- v-----ikk---li len--. V_ v____ i___ b__ l_____ V- v-l-e i-k- b-i l-n-e- ------------------------ Vi ville ikke bli lenge. 0
Nismo hoteli nič piti. Vi -ill---k-e-dr---e -oe. V_ v____ i___ d_____ n___ V- v-l-e i-k- d-i-k- n-e- ------------------------- Vi ville ikke drikke noe. 0
Nismo hoteli motiti. Vi-vi-le-ikke--o-s-----. V_ v____ i___ f_________ V- v-l-e i-k- f-r-t-r-e- ------------------------ Vi ville ikke forstyrre. 0
Ravno sem hotel telefonirati. Je- v-lle a-k-ra--r-n--. J__ v____ a______ r_____ J-g v-l-e a-k-r-t r-n-e- ------------------------ Jeg ville akkurat ringe. 0
Hotel sem naročiti taksi. J---v---- be-----e --os-e. J__ v____ b_______ d______ J-g v-l-e b-s-i-l- d-o-j-. -------------------------- Jeg ville bestille drosje. 0
Hotel sem namreč iti domov. J---vi-le-nem--g---ør--hje-. J__ v____ n_____ k____ h____ J-g v-l-e n-m-i- k-ø-e h-e-. ---------------------------- Jeg ville nemlig kjøre hjem. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo. Jeg ---dd---u vi----ri-----on----. J__ t_____ d_ v____ r____ k___ d__ J-g t-o-d- d- v-l-e r-n-e k-n- d-. ---------------------------------- Jeg trodde du ville ringe kona di. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo. J-- t--dde--- v-lle-r-----o-plys------. J__ t_____ d_ v____ r____ o____________ J-g t-o-d- d- v-l-e r-n-e o-p-y-n-n-e-. --------------------------------------- Jeg trodde du ville ringe opplysningen. 0
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico. J-g -ro-de -u-----e-----i-l- e--pi-za. J__ t_____ d_ v____ b_______ e_ p_____ J-g t-o-d- d- v-l-e b-s-i-l- e- p-z-a- -------------------------------------- Jeg trodde du ville bestille en pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -