Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 1   »   nl Verleden tijd van modale werkwoorden 1

87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

87 [zevenentachtig]

Verleden tijd van modale werkwoorden 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nizozemščina Igraj Več
Morali smo zaliti rože. Wij --es--- -e-bloem----e-pro-i-n. W__ m______ d_ b______ b__________ W-j m-e-t-n d- b-o-m-n b-s-r-e-e-. ---------------------------------- Wij moesten de bloemen besproeien. 0
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje. W-j-----te- --- hu-- -p------. W__ m______ h__ h___ o________ W-j m-e-t-n h-t h-i- o-r-i-e-. ------------------------------ Wij moesten het huis opruimen. 0
Morali smo pomivati posodo. Wij-mo--te- de-a-w---d---. W__ m______ d_ a____ d____ W-j m-e-t-n d- a-w-s d-e-. -------------------------- Wij moesten de afwas doen. 0
Ste morali (morale) plačati račun? Mo----n jull-- d- -e-----g --ta---? M______ j_____ d_ r_______ b_______ M-e-t-n j-l-i- d- r-k-n-n- b-t-l-n- ----------------------------------- Moesten jullie de rekening betalen? 0
Ste morali (morale) plačati vstopnino? M----e---ull---e-t-e- be----n? M______ j_____ e_____ b_______ M-e-t-n j-l-i- e-t-e- b-t-l-n- ------------------------------ Moesten jullie entree betalen? 0
Ste morali (morale) plačati kazen? M-es--n--ull-e--e- b-e-e-be-a-en? M______ j_____ e__ b____ b_______ M-e-t-n j-l-i- e-n b-e-e b-t-l-n- --------------------------------- Moesten jullie een boete betalen? 0
Kdo se je moral posloviti? Wi- mo--- a-sch-id-ne-en? W__ m____ a_______ n_____ W-e m-e-t a-s-h-i- n-m-n- ------------------------- Wie moest afscheid nemen? 0
Kdo je moral zgodaj oditi domov? W-e---e-t --o-g-naar -uis---a-? W__ m____ v____ n___ h___ g____ W-e m-e-t v-o-g n-a- h-i- g-a-? ------------------------------- Wie moest vroeg naar huis gaan? 0
Kdo je moral iti z vlakom? W---mo-st de -rein neme-? W__ m____ d_ t____ n_____ W-e m-e-t d- t-e-n n-m-n- ------------------------- Wie moest de trein nemen? 0
Nismo hoteli dolgo ostati. Wij--il-en -iet-lang b---ve-. W__ w_____ n___ l___ b_______ W-j w-l-e- n-e- l-n- b-i-v-n- ----------------------------- Wij wilden niet lang blijven. 0
Nismo hoteli nič piti. W-- --lde- n---s --ink--. W__ w_____ n____ d_______ W-j w-l-e- n-e-s d-i-k-n- ------------------------- Wij wilden niets drinken. 0
Nismo hoteli motiti. W-- -ild-- niet---ore-. W__ w_____ n___ s______ W-j w-l-e- n-e- s-o-e-. ----------------------- Wij wilden niet storen. 0
Ravno sem hotel telefonirati. Ik -ilde -e- t---fo-eren. I_ w____ n__ t___________ I- w-l-e n-t t-l-f-n-r-n- ------------------------- Ik wilde net telefoneren. 0
Hotel sem naročiti taksi. I--wild--e------i-be--ellen. I_ w____ e__ t___ b_________ I- w-l-e e-n t-x- b-s-e-l-n- ---------------------------- Ik wilde een taxi bestellen. 0
Hotel sem namreč iti domov. Ik w-l-e-n--e---k naar-huis-r--d-n. I_ w____ n_______ n___ h___ r______ I- w-l-e n-m-l-j- n-a- h-i- r-j-e-. ----------------------------------- Ik wilde namelijk naar huis rijden. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo. I-----h--da- -e je -ro---w--de -p-el-e-. I_ d____ d__ j_ j_ v____ w____ o________ I- d-c-t d-t j- j- v-o-w w-l-e o-b-l-e-. ---------------------------------------- Ik dacht dat je je vrouw wilde opbellen. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo. I- ---h- ------ -e-in--c--i--e- --lde-bel---. I_ d____ d__ j_ d_ i___________ w____ b______ I- d-c-t d-t j- d- i-l-c-t-n-e- w-l-e b-l-e-. --------------------------------------------- Ik dacht dat je de inlichtingen wilde bellen. 0
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico. Ik -a-h- -at-j--e----i--a-wi-d- -e---llen. I_ d____ d__ j_ e__ p____ w____ b_________ I- d-c-t d-t j- e-n p-z-a w-l-e b-s-e-l-n- ------------------------------------------ Ik dacht dat je een pizza wilde bestellen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -