Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 2   »   eo Posesivaj pronomoj 2

67 [sedeminšestdeset]

Svojilni zaimki 2

Svojilni zaimki 2

67 [sesdek sep]

Posesivaj pronomoj 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
očala l--oku--itroj l_ o_________ l- o-u-v-t-o- ------------- la okulvitroj 0
Pozabil je svoja očala. Li f----s-s -i--n -ku---t--jn. L_ f_______ s____ o___________ L- f-r-e-i- s-a-n o-u-v-t-o-n- ------------------------------ Li forgesis siajn okulvitrojn. 0
Kje neki ima svoja očala? K---do--- metis-s-ajn -ku----roj-? K__ d_ l_ m____ s____ o___________ K-e d- l- m-t-s s-a-n o-u-v-t-o-n- ---------------------------------- Kie do li metis siajn okulvitrojn? 0
ura la ---lo-o l_ h______ l- h-r-o-o ---------- la horloĝo 0
Njegova ura je pokvarjena. Li---or---o di----i-is. L__ h______ d__________ L-a h-r-o-o d-f-k-i-i-. ----------------------- Lia horloĝo difektiĝis. 0
Ura visi na steni. L---or-oĝo pe---s -u--l- muro. L_ h______ p_____ s__ l_ m____ L- h-r-o-o p-n-a- s-r l- m-r-. ------------------------------ La horloĝo pendas sur la muro. 0
potni list la ---po--o l_ p_______ l- p-s-o-t- ----------- la pasporto 0
On je izgubil svoj potni list. Li -e--i- s-a- pa-p-rto-. L_ p_____ s___ p_________ L- p-r-i- s-a- p-s-o-t-n- ------------------------- Li perdis sian pasporton. 0
Le kje ima svoj potni list? K-e ------m-ti- s--- -a---rt-n? K__ d_ l_ m____ s___ p_________ K-e d- l- m-t-s s-a- p-s-o-t-n- ------------------------------- Kie do li metis sian pasporton? 0
oni – njihov ili-----ia i__ - i___ i-i - i-i- ---------- ili - ilia 0
Otroci ne morejo najti svojih staršev. L----f--o---e p---s tr--i ---jn g-p-t--j-. L_ i______ n_ p____ t____ s____ g_________ L- i-f-n-j n- p-v-s t-o-i s-a-n g-p-t-o-n- ------------------------------------------ La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn. 0
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! Se- jen-ven-s-i-iaj-gepat-oj! S__ j__ v____ i____ g________ S-d j-n v-n-s i-i-j g-p-t-o-! ----------------------------- Sed jen venas iliaj gepatroj! 0
vi – vaš v----v-a v_ - v__ v- - v-a -------- vi - via 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? K-a e-ti- -ia-------,--injo----ülle-? K__ e____ v__ v______ S______ M______ K-a e-t-s v-a v-j-ĝ-, S-n-o-o M-l-e-? ------------------------------------- Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller? 0
Kje je vaša žena, gospod Müller? Ki- -s-as --- -dz-n-- S---o---Müll-r? K__ e____ v__ e______ S______ M______ K-e e-t-s v-a e-z-n-, S-n-o-o M-l-e-? ------------------------------------- Kie estas via edzino, Sinjoro Müller? 0
ona – njen v----via v_ - v__ v- - v-a -------- vi - via 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? Kia-e-tis-vi----ja--- Si-jorino Sch---t? K__ e____ v__ v______ S________ S_______ K-a e-t-s v-a v-j-ĝ-, S-n-o-i-o S-h-i-t- ---------------------------------------- Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt? 0
Kje je vaš mož, gospa Schmidt? Kie-----s vi--e-zo--S-njo-i-o --hm--t? K__ e____ v__ e____ S________ S_______ K-e e-t-s v-a e-z-, S-n-o-i-o S-h-i-t- -------------------------------------- Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -