Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 2   »   eo Posesivaj pronomoj 2

67 [sedeminšestdeset]

Svojilni zaimki 2

Svojilni zaimki 2

67 [sesdek sep]

Posesivaj pronomoj 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
očala l- -kulv---oj l_ o_________ l- o-u-v-t-o- ------------- la okulvitroj 0
Pozabil je svoja očala. L- -org--is-si-j--ok----t-ojn. L_ f_______ s____ o___________ L- f-r-e-i- s-a-n o-u-v-t-o-n- ------------------------------ Li forgesis siajn okulvitrojn. 0
Kje neki ima svoja očala? Kie-d-----m---- si--n--k--v-tr---? K__ d_ l_ m____ s____ o___________ K-e d- l- m-t-s s-a-n o-u-v-t-o-n- ---------------------------------- Kie do li metis siajn okulvitrojn? 0
ura la--o-l--o l_ h______ l- h-r-o-o ---------- la horloĝo 0
Njegova ura je pokvarjena. Li- -o------di-ekt--is. L__ h______ d__________ L-a h-r-o-o d-f-k-i-i-. ----------------------- Lia horloĝo difektiĝis. 0
Ura visi na steni. L----rl--o pendas ----la-mu-o. L_ h______ p_____ s__ l_ m____ L- h-r-o-o p-n-a- s-r l- m-r-. ------------------------------ La horloĝo pendas sur la muro. 0
potni list l--pa-----o l_ p_______ l- p-s-o-t- ----------- la pasporto 0
On je izgubil svoj potni list. Li--e-----s-a- -a--orto-. L_ p_____ s___ p_________ L- p-r-i- s-a- p-s-o-t-n- ------------------------- Li perdis sian pasporton. 0
Le kje ima svoj potni list? K-- d---- meti----a- pas-orto-? K__ d_ l_ m____ s___ p_________ K-e d- l- m-t-s s-a- p-s-o-t-n- ------------------------------- Kie do li metis sian pasporton? 0
oni – njihov i-i-- --ia i__ - i___ i-i - i-i- ---------- ili - ilia 0
Otroci ne morejo najti svojih staršev. L-----an-- -e-pova--t-ov--s-aj--g-pa-roj-. L_ i______ n_ p____ t____ s____ g_________ L- i-f-n-j n- p-v-s t-o-i s-a-n g-p-t-o-n- ------------------------------------------ La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn. 0
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! Se- je- v-n-----ia- -ep-tr--! S__ j__ v____ i____ g________ S-d j-n v-n-s i-i-j g-p-t-o-! ----------------------------- Sed jen venas iliaj gepatroj! 0
vi – vaš vi-----a v_ - v__ v- - v-a -------- vi - via 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? K-- es-is-v-a vo--ĝo, S--j-r- --l-er? K__ e____ v__ v______ S______ M______ K-a e-t-s v-a v-j-ĝ-, S-n-o-o M-l-e-? ------------------------------------- Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller? 0
Kje je vaša žena, gospod Müller? Ki- --t-s -ia edzin-, Si-j-ro Mü-le-? K__ e____ v__ e______ S______ M______ K-e e-t-s v-a e-z-n-, S-n-o-o M-l-e-? ------------------------------------- Kie estas via edzino, Sinjoro Müller? 0
ona – njen vi---v-a v_ - v__ v- - v-a -------- vi - via 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? K---esti- v-a---j-ĝo- -injo-i---S----dt? K__ e____ v__ v______ S________ S_______ K-a e-t-s v-a v-j-ĝ-, S-n-o-i-o S-h-i-t- ---------------------------------------- Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt? 0
Kje je vaš mož, gospa Schmidt? Ki- e-tas ----e--o, -i-----no -c-midt? K__ e____ v__ e____ S________ S_______ K-e e-t-s v-a e-z-, S-n-o-i-o S-h-i-t- -------------------------------------- Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -