Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 2   »   eo Posesivaj pronomoj 2

67 [sedeminšestdeset]

Svojilni zaimki 2

Svojilni zaimki 2

67 [sesdek sep]

Posesivaj pronomoj 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
očala la-o---vit-oj l_ o_________ l- o-u-v-t-o- ------------- la okulvitroj 0
Pozabil je svoja očala. Li--o-g-si--siajn-oku-----o-n. L_ f_______ s____ o___________ L- f-r-e-i- s-a-n o-u-v-t-o-n- ------------------------------ Li forgesis siajn okulvitrojn. 0
Kje neki ima svoja očala? Ki- do--i met-- si--- -k--v-----n? K__ d_ l_ m____ s____ o___________ K-e d- l- m-t-s s-a-n o-u-v-t-o-n- ---------------------------------- Kie do li metis siajn okulvitrojn? 0
ura l---orl-ĝo l_ h______ l- h-r-o-o ---------- la horloĝo 0
Njegova ura je pokvarjena. Li- -o--oĝ--d-f-ktiĝ-s. L__ h______ d__________ L-a h-r-o-o d-f-k-i-i-. ----------------------- Lia horloĝo difektiĝis. 0
Ura visi na steni. La--orl-ĝo p-n-a----r -a m-ro. L_ h______ p_____ s__ l_ m____ L- h-r-o-o p-n-a- s-r l- m-r-. ------------------------------ La horloĝo pendas sur la muro. 0
potni list la----p--to l_ p_______ l- p-s-o-t- ----------- la pasporto 0
On je izgubil svoj potni list. L------------n -a--orton. L_ p_____ s___ p_________ L- p-r-i- s-a- p-s-o-t-n- ------------------------- Li perdis sian pasporton. 0
Le kje ima svoj potni list? K-e ----- -eti- s-an--a----ton? K__ d_ l_ m____ s___ p_________ K-e d- l- m-t-s s-a- p-s-o-t-n- ------------------------------- Kie do li metis sian pasporton? 0
oni – njihov il--- -l-a i__ - i___ i-i - i-i- ---------- ili - ilia 0
Otroci ne morejo najti svojih staršev. La ------j n- p-v-- -r--i--i--n--epat-oj-. L_ i______ n_ p____ t____ s____ g_________ L- i-f-n-j n- p-v-s t-o-i s-a-n g-p-t-o-n- ------------------------------------------ La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn. 0
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! Sed -en---n-s i--a--ge-----j! S__ j__ v____ i____ g________ S-d j-n v-n-s i-i-j g-p-t-o-! ----------------------------- Sed jen venas iliaj gepatroj! 0
vi – vaš v- - --a v_ - v__ v- - v-a -------- vi - via 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? Ki--e-t-s---- vojaĝo---inj--- -ü-ler? K__ e____ v__ v______ S______ M______ K-a e-t-s v-a v-j-ĝ-, S-n-o-o M-l-e-? ------------------------------------- Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller? 0
Kje je vaša žena, gospod Müller? Ki--e--as via------o---in-oro-M-ll-r? K__ e____ v__ e______ S______ M______ K-e e-t-s v-a e-z-n-, S-n-o-o M-l-e-? ------------------------------------- Kie estas via edzino, Sinjoro Müller? 0
ona – njen vi - -ia v_ - v__ v- - v-a -------- vi - via 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? K-a -s-i- --a v----o--Si-jo-i-o Sc-m---? K__ e____ v__ v______ S________ S_______ K-a e-t-s v-a v-j-ĝ-, S-n-o-i-o S-h-i-t- ---------------------------------------- Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt? 0
Kje je vaš mož, gospa Schmidt? Ki---st-s-------z-,-Si----in--S-hmi-t? K__ e____ v__ e____ S________ S_______ K-e e-t-s v-a e-z-, S-n-o-i-o S-h-i-t- -------------------------------------- Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -