Jezikovni vodič

sl Na letališču   »   eo Ĉe la flughaveno

35 [petintrideset]

Na letališču

Na letališču

35 [tridek kvin]

Ĉe la flughaveno

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
Rad(a] bi rezerviral(a) let v Atene. Mi--a-u--r---rv- f-u-o- a- A-eno. M_ ŝ____ r______ f_____ a_ A_____ M- ŝ-t-s r-z-r-i f-u-o- a- A-e-o- --------------------------------- Mi ŝatus rezervi flugon al Ateno. 0
Ali je to neposreden let? Ĉu-t-o ----s--e--- ---go? Ĉ_ t__ e____ r____ f_____ Ĉ- t-o e-t-s r-k-a f-u-o- ------------------------- Ĉu tio estas rekta flugo? 0
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. Se-fuma-- ap--f-ne----n sid-o---, mi--et--. S________ a____________ s________ m_ p_____ S-n-u-a-, a-u-f-n-s-r-n s-d-o-o-, m- p-t-s- ------------------------------------------- Senfuman, apudfenestran sidlokon, mi petas. 0
Rad(a] bi potrdil(a) svojo rezervacijo. M- ŝ-t-s ---f-rm--m-a---ez-----. M_ ŝ____ k_______ m___ r________ M- ŝ-t-s k-n-i-m- m-a- r-z-r-o-. -------------------------------- Mi ŝatus konfirmi mian rezervon. 0
Rad(a] bi preklical(a) svojo rezervacijo. Mi -atus--u--gi ---n-r----vo-. M_ ŝ____ n_____ m___ r________ M- ŝ-t-s n-l-g- m-a- r-z-r-o-. ------------------------------ Mi ŝatus nuligi mian rezervon. 0
Rad(a] bi spremenil(a) svojo rezervacijo. M- -a-us --d-f---i-n-r-ze----. M_ ŝ____ m_____ m___ r________ M- ŝ-t-s m-d-f- m-a- r-z-r-o-. ------------------------------ Mi ŝatus modifi mian rezervon. 0
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? Kia- fo-v-tur-s-la-s-kvan-a a--a--l- -l-Ro-o? K___ f_________ l_ s_______ a_______ a_ R____ K-a- f-r-e-u-o- l- s-k-a-t- a-i-d-l- a- R-m-? --------------------------------------------- Kiam forveturos la sekvanta aviadilo al Romo? 0
Sta še prosta dva mesta? Ĉu -e--as-d--l----aj--idlo-o-? Ĉ_ r_____ d_ l______ s________ Ĉ- r-s-a- d- l-b-r-j s-d-o-o-? ------------------------------ Ĉu restas du liberaj sidlokoj? 0
Ne, imamo le še eno prosto mesto. Ne-----ta--al----n-- -n- libe-a ---l--o. N__ r_____ a_ n_ n__ u__ l_____ s_______ N-, r-s-a- a- n- n-r u-u l-b-r- s-d-o-o- ---------------------------------------- Ne, restas al ni nur unu libera sidloko. 0
Kdaj pristanemo? K--m ni--l----ĝ-s? K___ n_ a_________ K-a- n- a-t-r-ĝ-s- ------------------ Kiam ni alteriĝos? 0
Kdaj bomo tam? Kia---i-tie-es-o-? K___ n_ t__ e_____ K-a- n- t-e e-t-s- ------------------ Kiam ni tie estos? 0
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? K--- -u---f-r-et-ro--al-----rbocent--? K___ b___ f_________ a_ l_ u__________ K-a- b-s- f-r-e-u-o- a- l- u-b-c-n-r-? -------------------------------------- Kiam buso forveturos al la urbocentro? 0
Je to vaš kovček? Ĉu ----es-as -i- va--zo? Ĉ_ t__ e____ v__ v______ Ĉ- t-o e-t-s v-a v-l-z-? ------------------------ Ĉu tio estas via valizo? 0
Je to vaša torba? Ĉ--tio-------v------o? Ĉ_ t__ e____ v__ s____ Ĉ- t-o e-t-s v-a s-k-? ---------------------- Ĉu tio estas via sako? 0
Je to vaša prtljaga? Ĉ- -i----t-s via-pa-a-aro? Ĉ_ t__ e____ v__ p________ Ĉ- t-o e-t-s v-a p-k-ĵ-r-? -------------------------- Ĉu tio estas via pakaĵaro? 0
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? K-om-da -ak-ĵo- -- -ov-s-kun--r--? K___ d_ p______ m_ p____ k________ K-o- d- p-k-ĵ-j m- p-v-s k-n-o-t-? ---------------------------------- Kiom da pakaĵoj mi povas kunporti? 0
Dvajset kilogramov. D-de- --l-g--m-j-. D____ k___________ D-d-k k-l-g-a-o-n- ------------------ Dudek kilogramojn. 0
Kaj, samo dvajset kilogramov? Ki--- Ĉ------du--- --lo-r-m--n? K____ Ĉ_ n__ d____ k___________ K-o-? Ĉ- n-r d-d-k k-l-g-a-o-n- ------------------------------- Kion? Ĉu nur dudek kilogramojn? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -