Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   eo Vespere eliri

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [kvardek kvar]

Vespere eliri

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? Ĉ- --t-s-di--ot--o--i--ie? Ĉ_ e____ d________ ĉ______ Ĉ- e-t-s d-s-o-e-o ĉ---i-? -------------------------- Ĉu estas diskoteko ĉi-tie? 0
Je tu kakšen nočni klub? Ĉu-es-a----k--k-u-o ĉ--t-e? Ĉ_ e____ n_________ ĉ______ Ĉ- e-t-s n-k-o-l-b- ĉ---i-? --------------------------- Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie? 0
Je tu kakšna gostilna? Ĉu e-ta- ----kejo -i-ti-? Ĉ_ e____ d_______ ĉ______ Ĉ- e-t-s d-i-k-j- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu estas drinkejo ĉi-tie? 0
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? K-o-es-as----v-sp------ la -e--re-o? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ t________ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- t-a-r-j-? ------------------------------------ Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? K-o--st-s ĉ--ve---re----la-ki---o? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ k______ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- k-n-j-? ---------------------------------- Kio estas ĉi-vespere en la kinejo? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? K-o -s-----i----p-re -n -a --l-vi-o? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ t________ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- t-l-v-d-? ------------------------------------ Kio estas ĉi-vespere en la televido? 0
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? Ĉu--n--ra- e--a---i-e--j p-- -a---a-----? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ t________ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- t-a-r-j-? ----------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo? 0
Ali se še dobi vstopnice za kino? Ĉ- --kor-ŭ-e---s-bi---o- --r------ne--? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ k______ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- k-n-j-? --------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo? 0
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? Ĉu -nk-r-ŭ-esta- bi----- -or -a futb-----u--? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ f______ l____ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- f-t-a-a l-d-? --------------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo? 0
Rad(a] bi sedel(a) čisto zadaj. M---a--s ---i--ut- -ala-t-ŭ-. M_ ŝ____ s___ t___ m_________ M- ŝ-t-s s-d- t-t- m-l-n-a-e- ----------------------------- Mi ŝatus sidi tute malantaŭe. 0
Rad(a] bi sedel(a) nekje v sredini. M- -a--- s-----e -jn -- ---mezo. M_ ŝ____ s___ i_ a__ e_ l_ m____ M- ŝ-t-s s-d- i- a-n e- l- m-z-. -------------------------------- Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo. 0
Rad(a] bi sedel(a) čisto spredaj. M---a--s s-d- ---e--n----. M_ ŝ____ s___ t___ a______ M- ŝ-t-s s-d- t-t- a-t-ŭ-. -------------------------- Mi ŝatus sidi tute antaŭe. 0
Mi lahko kaj priporočite? Ĉ- vi--ov-- io- ---om--d---- mi? Ĉ_ v_ p____ i__ r________ a_ m__ Ĉ- v- p-v-s i-n r-k-m-n-i a- m-? -------------------------------- Ĉu vi povas ion rekomendi al mi? 0
Kdaj se začne predstava? K-a-----p--z-n-----k-----iĝ-s? K___ l_ p_________ k__________ K-a- l- p-e-e-t-d- k-m-n-i-o-? ------------------------------ Kiam la prezentado komenciĝos? 0
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? Ĉ---- --vas ha-igi-a--mi -ile--n? Ĉ_ v_ p____ h_____ a_ m_ b_______ Ĉ- v- p-v-s h-v-g- a- m- b-l-t-n- --------------------------------- Ĉu vi povas havigi al mi bileton? 0
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? Ĉu---t-s-g--fe-- p-ok-ime? Ĉ_ e____ g______ p________ Ĉ- e-t-s g-l-e-o p-o-s-m-? -------------------------- Ĉu estas golfejo proksime? 0
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? Ĉ---s-as -enisejo -r-k-i-e? Ĉ_ e____ t_______ p________ Ĉ- e-t-s t-n-s-j- p-o-s-m-? --------------------------- Ĉu estas tenisejo proksime? 0
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Ĉ--e-tas-en--la n-ĝe-o--ro-si-e? Ĉ_ e____ e_____ n_____ p________ Ĉ- e-t-s e-h-l- n-ĝ-j- p-o-s-m-? -------------------------------- Ĉu estas enhala naĝejo proksime? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -