Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   eo Vespere eliri

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [kvardek kvar]

Vespere eliri

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? Ĉu --t---disk-t-ko ĉ----e? Ĉ_ e____ d________ ĉ______ Ĉ- e-t-s d-s-o-e-o ĉ---i-? -------------------------- Ĉu estas diskoteko ĉi-tie? 0
Je tu kakšen nočni klub? Ĉ----tas---kt-k--bo ĉi--i-? Ĉ_ e____ n_________ ĉ______ Ĉ- e-t-s n-k-o-l-b- ĉ---i-? --------------------------- Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie? 0
Je tu kakšna gostilna? Ĉ------s--ri-k-jo-----ie? Ĉ_ e____ d_______ ĉ______ Ĉ- e-t-s d-i-k-j- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu estas drinkejo ĉi-tie? 0
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? K---es-a- -i-v-s--re en -- teat-e-o? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ t________ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- t-a-r-j-? ------------------------------------ Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? K-- e-t------v---e----- -a ----j-? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ k______ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- k-n-j-? ---------------------------------- Kio estas ĉi-vespere en la kinejo? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? K-- -s--s--i-v---er- ---l---e-evid-? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ t________ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- t-l-v-d-? ------------------------------------ Kio estas ĉi-vespere en la televido? 0
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? Ĉ- ----r-- --t-- --l--o- p----a t--tr--o? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ t________ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- t-a-r-j-? ----------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo? 0
Ali se še dobi vstopnice za kino? Ĉu-a-k-r-ŭ-es-a---i-e--- --r-l-----e-o? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ k______ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- k-n-j-? --------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo? 0
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? Ĉu-an----ŭ---tas b---toj po---- fu--ala -u--? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ f______ l____ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- f-t-a-a l-d-? --------------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo? 0
Rad(a] bi sedel(a) čisto zadaj. Mi ---u- s-di-t--- --lant-ŭ-. M_ ŝ____ s___ t___ m_________ M- ŝ-t-s s-d- t-t- m-l-n-a-e- ----------------------------- Mi ŝatus sidi tute malantaŭe. 0
Rad(a] bi sedel(a) nekje v sredini. M----t-s---d-----ajn en-la --zo. M_ ŝ____ s___ i_ a__ e_ l_ m____ M- ŝ-t-s s-d- i- a-n e- l- m-z-. -------------------------------- Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo. 0
Rad(a] bi sedel(a) čisto spredaj. M--ŝa-us --di tut--an--ŭ-. M_ ŝ____ s___ t___ a______ M- ŝ-t-s s-d- t-t- a-t-ŭ-. -------------------------- Mi ŝatus sidi tute antaŭe. 0
Mi lahko kaj priporočite? Ĉu--i-p-va----n-----me-----l-mi? Ĉ_ v_ p____ i__ r________ a_ m__ Ĉ- v- p-v-s i-n r-k-m-n-i a- m-? -------------------------------- Ĉu vi povas ion rekomendi al mi? 0
Kdaj se začne predstava? Ki-- l--pr-z-n-ado--o---c-ĝ-s? K___ l_ p_________ k__________ K-a- l- p-e-e-t-d- k-m-n-i-o-? ------------------------------ Kiam la prezentado komenciĝos? 0
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? Ĉu -i po-a- h-v-gi al--i--ile--n? Ĉ_ v_ p____ h_____ a_ m_ b_______ Ĉ- v- p-v-s h-v-g- a- m- b-l-t-n- --------------------------------- Ĉu vi povas havigi al mi bileton? 0
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? Ĉ----t----olfejo-pr--s-m-? Ĉ_ e____ g______ p________ Ĉ- e-t-s g-l-e-o p-o-s-m-? -------------------------- Ĉu estas golfejo proksime? 0
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? Ĉu -s-as --nis-j- pr------? Ĉ_ e____ t_______ p________ Ĉ- e-t-s t-n-s-j- p-o-s-m-? --------------------------- Ĉu estas tenisejo proksime? 0
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Ĉ- ----s -nh-la---ĝ-j----o-----? Ĉ_ e____ e_____ n_____ p________ Ĉ- e-t-s e-h-l- n-ĝ-j- p-o-s-m-? -------------------------------- Ĉu estas enhala naĝejo proksime? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -