Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   eo Vespere eliri

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [kvardek kvar]

Vespere eliri

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? Ĉ--est-s di-ko---o--i-t-e? Ĉ_ e____ d________ ĉ______ Ĉ- e-t-s d-s-o-e-o ĉ---i-? -------------------------- Ĉu estas diskoteko ĉi-tie? 0
Je tu kakšen nočni klub? Ĉ----tas-n--t---u-o ----i-? Ĉ_ e____ n_________ ĉ______ Ĉ- e-t-s n-k-o-l-b- ĉ---i-? --------------------------- Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie? 0
Je tu kakšna gostilna? Ĉu--st-s d---k-jo-ĉi---e? Ĉ_ e____ d_______ ĉ______ Ĉ- e-t-s d-i-k-j- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu estas drinkejo ĉi-tie? 0
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? K-- e--as----v-spere e- -a---atr-j-? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ t________ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- t-a-r-j-? ------------------------------------ Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? K-o-es-----i-ve--e-- en----k-n--o? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ k______ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- k-n-j-? ---------------------------------- Kio estas ĉi-vespere en la kinejo? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? Ki-----as-ĉi----p-re-en--a---le--d-? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ t________ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- t-l-v-d-? ------------------------------------ Kio estas ĉi-vespere en la televido? 0
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? Ĉ- a-----ŭ es-as -il-to- -o--la--ea-r-j-? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ t________ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- t-a-r-j-? ----------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo? 0
Ali se še dobi vstopnice za kino? Ĉ- a---ra--e-t-- -iletoj --- la kin-j-? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ k______ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- k-n-j-? --------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo? 0
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? Ĉu---k--a--e-t-s---le----p---la--ut-a-a l---? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ f______ l____ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- f-t-a-a l-d-? --------------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo? 0
Rad(a] bi sedel(a) čisto zadaj. M- ŝ-tus-sidi----e-m---n-a--. M_ ŝ____ s___ t___ m_________ M- ŝ-t-s s-d- t-t- m-l-n-a-e- ----------------------------- Mi ŝatus sidi tute malantaŭe. 0
Rad(a] bi sedel(a) nekje v sredini. Mi ŝa-us-si-- ---a----- l---e--. M_ ŝ____ s___ i_ a__ e_ l_ m____ M- ŝ-t-s s-d- i- a-n e- l- m-z-. -------------------------------- Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo. 0
Rad(a] bi sedel(a) čisto spredaj. M--ŝa--- s--i ---- --t---. M_ ŝ____ s___ t___ a______ M- ŝ-t-s s-d- t-t- a-t-ŭ-. -------------------------- Mi ŝatus sidi tute antaŭe. 0
Mi lahko kaj priporočite? Ĉu--i-povas ----r-k-m-n----l mi? Ĉ_ v_ p____ i__ r________ a_ m__ Ĉ- v- p-v-s i-n r-k-m-n-i a- m-? -------------------------------- Ĉu vi povas ion rekomendi al mi? 0
Kdaj se začne predstava? Kiam -a--r-z-nta-----m-n--ĝ-s? K___ l_ p_________ k__________ K-a- l- p-e-e-t-d- k-m-n-i-o-? ------------------------------ Kiam la prezentado komenciĝos? 0
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? Ĉ--vi-povas -avig---l-m- -ilet-n? Ĉ_ v_ p____ h_____ a_ m_ b_______ Ĉ- v- p-v-s h-v-g- a- m- b-l-t-n- --------------------------------- Ĉu vi povas havigi al mi bileton? 0
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? Ĉu--s-----o----o --o-sime? Ĉ_ e____ g______ p________ Ĉ- e-t-s g-l-e-o p-o-s-m-? -------------------------- Ĉu estas golfejo proksime? 0
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? Ĉ- -s--- -eni---o--r-k--m-? Ĉ_ e____ t_______ p________ Ĉ- e-t-s t-n-s-j- p-o-s-m-? --------------------------- Ĉu estas tenisejo proksime? 0
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Ĉu e-t-s--n-a---n-ĝ--o pr--si--? Ĉ_ e____ e_____ n_____ p________ Ĉ- e-t-s e-h-l- n-ĝ-j- p-o-s-m-? -------------------------------- Ĉu estas enhala naĝejo proksime? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -