Рјечник

sr Зависне реченице са да 1   »   eo Subfrazoj kun ke 1

91 [деведесет и један]

Зависне реченице са да 1

Зависне реченице са да 1

91 [naŭdek unu]

Subfrazoj kun ke 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски есперанто Игра Више
Време ће можда сутра бити боље. L--vet--o -bl--p--b-ni-o---o--aŭ. L_ v_____ e___ p_________ m______ L- v-t-r- e-l- p-i-o-i-o- m-r-a-. --------------------------------- La vetero eble pliboniĝos morgaŭ. 0
Одакле знате то? D---ie -i-sc--s-ti-n? D_ k__ v_ s____ t____ D- k-e v- s-i-s t-o-? --------------------- De kie vi scias tion? 0
Ја се надам да ће бити боље. Mi es--ras-k- ĝi ----o-iĝ-s. M_ e______ k_ ĝ_ p__________ M- e-p-r-s k- ĝ- p-i-o-i-o-. ---------------------------- Mi esperas ke ĝi pliboniĝos. 0
Он долази сасвим сигурно. Li-c---e----o-. L_ c____ v_____ L- c-r-e v-n-s- --------------- Li certe venos. 0
Да ли је то сигурно? Ĉu--io c--tas? Ĉ_ t__ c______ Ĉ- t-o c-r-a-? -------------- Ĉu tio certas? 0
Знам да он долази. M- scias -e-li ve--s. M_ s____ k_ l_ v_____ M- s-i-s k- l- v-n-s- --------------------- Mi scias ke li venos. 0
Он ће сигурно назвати. Li ce--e--o-o-. L_ c____ v_____ L- c-r-e v-k-s- --------------- Li certe vokos. 0
Стварно? Ĉu --r-? Ĉ_ v____ Ĉ- v-r-? -------- Ĉu vere? 0
Ја верујем да ће назвати. Mi--red----e -- vok-s. M_ k_____ k_ l_ v_____ M- k-e-a- k- l- v-k-s- ---------------------- Mi kredas ke li vokos. 0
Вино је сигурно старо. L- v-no c---e--a-n---s. L_ v___ c____ m________ L- v-n- c-r-e m-l-o-a-. ----------------------- La vino certe malnovas. 0
Знате ли то сигурно? Ĉ--v- -e-ta--p----io? Ĉ_ v_ c_____ p__ t___ Ĉ- v- c-r-a- p-i t-o- --------------------- Ĉu vi certas pri tio? 0
Ја претпостављам да је старо. M--s-p---s--e -i -a--o--s. M_ s______ k_ ĝ_ m________ M- s-p-z-s k- ĝ- m-l-o-a-. -------------------------- Mi supozas ke ĝi malnovas. 0
Наш шеф добро изгледа. N-a-es-ro b--aspe--as. N__ e____ b___________ N-a e-t-o b-l-s-e-t-s- ---------------------- Nia estro belaspektas. 0
Сматрате ли? Ĉu-vi-opi---s t-o-? Ĉ_ v_ o______ t____ Ĉ- v- o-i-i-s t-o-? ------------------- Ĉu vi opinias tion? 0
Сматрам да чак врло добро изгледа. M--e- ---ni-s -- -i--re--el-spe-t--. M_ e_ o______ k_ l_ t__ b___________ M- e- o-i-i-s k- l- t-e b-l-s-e-t-s- ------------------------------------ Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas. 0
Шеф сигурно има девојку. L- e-t-o -e--e --v-s -o---i--no-. L_ e____ c____ h____ k___________ L- e-t-o c-r-e h-v-s k-r-m-k-n-n- --------------------------------- La estro certe havas koramikinon. 0
Верујете ли стварно? Ĉu-vi-ver- kred-s-tio-? Ĉ_ v_ v___ k_____ t____ Ĉ- v- v-r- k-e-a- t-o-? ----------------------- Ĉu vi vere kredas tion? 0
Врло је могуће да има девојку. J--e-l---ke li havas--or--ik-non. J_ e____ k_ l_ h____ k___________ J- e-l-s k- l- h-v-s k-r-m-k-n-n- --------------------------------- Ja eblas ke li havas koramikinon. 0

Шпански језик

Шпански спада у светске језике. За 380 милиона људи ово је матерњи језик. Осим тога га и многи људи говоре као страни језик. Тиме је шпански један од најважнијих светских језика. Он је такође највећи и од свих романских језика. Шпанци свој језик називају espa ñ ol или castellano .(еспањол/кастелано ). Термин кастелано нам указује на порекло шпанскиг језика. Развио се из језика говореног у пределу Кастиље. Већина Шпанаца говорила је кастелано још у 16. веку. У данашње време се кастелано и еспањол употребљавају као синоними. Но ово може имати и политичку димензију. Шпански језик је распрострањиван освајањима и колонизацијом. Такође се говори у западној Африци и на Филипинима. Ипак, највише људи га говори у Америци. Шпански језик доминира у централној и јужној Америци. Ипак, број људи који се служи шпанским расте и у САД. Овде га говори око 50 милиона људи. А то је много више него у самој Шпанији! Амерички шпански се разликује од европског шпанског. На разлике наилазимо и у речнику и у граматици. У Америци се, на пример, употребљава другачије прошло време. У речнику такође има пуно разлика. Неке речи су у употреби само у Америци, неке само у Шпанији. Али ни у Америци шпански није униформан језик. Постоје многе варијације шпанског. После енглеског, шпански се најчешће учи као страни језик. А може се научити релативно брзо. Шта још чекате? - ¡ Vamos !