சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விளையாட்டு   »   ka სპორტი

49 [நாற்பத்தி ஒன்பது]

விளையாட்டு

விளையாட்டு

49 [ორმოცდაცხრა]

49 [ormotsdatskhra]

სპორტი

sp'ort'i

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா? მის--ვ-სპ-რ--? მ_____ ს______ მ-ს-ე- ს-ო-ტ-? -------------- მისდევ სპორტს? 0
mis-e- -p'or---? m_____ s________ m-s-e- s-'-r-'-? ---------------- misdev sp'ort's?
ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை. დი-ხ, მ-ძ-აო-ა------ებ-. დ____ მ_______ მ________ დ-ა-, მ-ძ-ა-ბ- მ-ი-დ-ბ-. ------------------------ დიახ, მოძრაობა მჭირდება. 0
diak-, --d----b- -ch'i-----. d_____ m________ m__________ d-a-h- m-d-r-o-a m-h-i-d-b-. ---------------------------- diakh, modzraoba mch'irdeba.
நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர். მ---პ-რ--- ჯ---შ- -ა-. მ_ ს______ ჯ_____ ვ___ მ- ს-ო-ტ-ლ ჯ-უ-შ- ვ-რ- ---------------------- მე სპორტულ ჯგუფში ვარ. 0
m----'or-'u- -g--sh- v--. m_ s________ j______ v___ m- s-'-r-'-l j-u-s-i v-r- ------------------------- me sp'ort'ul jgupshi var.
நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம். ჩ--- ფეხ-უ-თ- ვთ---შ--თ. ჩ___ ფ_______ ვ_________ ჩ-ე- ფ-ხ-უ-თ- ვ-ა-ა-ო-თ- ------------------------ ჩვენ ფეხბურთს ვთამაშობთ. 0
c--en p-kh-urt- --a-a--ob-. c____ p________ v__________ c-v-n p-k-b-r-s v-a-a-h-b-. --------------------------- chven pekhburts vtamashobt.
நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம். ზ----რ-ვცუ---თ. ზ_____ ვ_______ ზ-გ-ე- ვ-უ-ა-თ- --------------- ზოგჯერ ვცურავთ. 0
zo-je-----u----. z_____ v________ z-g-e- v-s-r-v-. ---------------- zogjer vtsuravt.
அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம். ა- ველო-იპ-დით და-დივ-რ-. ა_ ვ__________ დ_________ ა- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-ვ-ი-ა-თ- ------------------------- ან ველოსიპედით დავდივართ. 0
an-velosip'edit-dav-iv--t. a_ v___________ d_________ a- v-l-s-p-e-i- d-v-i-a-t- -------------------------- an velosip'edit davdivart.
எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது. ჩვ------ლ-ქშ- არ-ს--ეხბ--თი--მ--დ-ნი. ჩ____ ქ______ ა___ ფ________ მ_______ ჩ-ე-ს ქ-ლ-ქ-ი ა-ი- ფ-ხ-უ-თ-ს მ-ე-ა-ი- ------------------------------------- ჩვენს ქალაქში არის ფეხბურთის მოედანი. 0
c-ve-- -al-k-----r-s-pekhb-r--- --edan-. c_____ k_______ a___ p_________ m_______ c-v-n- k-l-k-h- a-i- p-k-b-r-i- m-e-a-i- ---------------------------------------- chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது. ა--ს-ასე-------რა- ---- --უ---. ა___ ა____ ს______ ა___ ს______ ა-ი- ა-ე-ე ს-ც-რ-ო ა-ზ- ს-უ-ი-. ------------------------------- არის ასევე საცურაო აუზი საუნით. 0
ari- a-e----at--r-- ---- -a--i-. a___ a____ s_______ a___ s______ a-i- a-e-e s-t-u-a- a-z- s-u-i-. -------------------------------- aris aseve satsurao auzi saunit.
மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது. დ---რ-ს-გოლფის მოე-ან-. დ_ ა___ გ_____ მ_______ დ- ა-ი- გ-ლ-ი- მ-ე-ა-ი- ----------------------- და არის გოლფის მოედანი. 0
d---r-s -olpi----ed-n-. d_ a___ g_____ m_______ d- a-i- g-l-i- m-e-a-i- ----------------------- da aris golpis moedani.
தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது? რ-----ი- ტელ-ვიზ-რში? რ_ გ____ ტ___________ რ- გ-დ-ს ტ-ლ-ვ-ზ-რ-ი- --------------------- რა გადის ტელევიზორში? 0
r- ga-i--t'--e-iz---hi? r_ g____ t_____________ r- g-d-s t-e-e-i-o-s-i- ----------------------- ra gadis t'elevizorshi?
ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது. ა--ა -ეხ-უ----. ა___ ფ_________ ა-ლ- ფ-ხ-უ-თ-ა- --------------- ახლა ფეხბურთია. 0
akhl- p-khbu-ti-. a____ p__________ a-h-a p-k-b-r-i-. ----------------- akhla pekhburtia.
ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது. გ--მა-უ-- გ---ი-ი-გლის-რს-ეთ--აშ---. გ________ გ____ ი________ ე_________ გ-რ-ა-უ-ი გ-ნ-ი ი-გ-ი-უ-ს ე-ა-ა-ე-ა- ------------------------------------ გერმანული გუნდი ინგლისურს ეთამაშება. 0
g------l--gun-- -n--isu------m---eb-. g________ g____ i________ e__________ g-r-a-u-i g-n-i i-g-i-u-s e-a-a-h-b-. ------------------------------------- germanuli gundi inglisurs etamasheba.
யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்? ვი----ებს? ვ__ ი_____ ვ-ნ ი-ე-ს- ---------- ვინ იგებს? 0
vi--ige--? v__ i_____ v-n i-e-s- ---------- vin igebs?
தெரியாது. წა--ო----ა -- --ქვ-. წ_________ ა_ მ_____ წ-რ-ო-გ-ნ- ა- მ-ქ-ს- -------------------- წარმოდგენა არ მაქვს. 0
ts'a-mo--e-a -r-m--v-. t___________ a_ m_____ t-'-r-o-g-n- a- m-k-s- ---------------------- ts'armodgena ar makvs.
இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள். ჯ-- ფრეა. ჯ__ ფ____ ჯ-რ ფ-ე-. --------- ჯერ ფრეა. 0
je- ----. j__ p____ j-r p-e-. --------- jer prea.
நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர். მ--ჯ--ბე-გიელ--. მ____ ბ_________ მ-ა-ი ბ-ლ-ი-ლ-ა- ---------------- მსაჯი ბელგიელია. 0
m--ji-b--g-el-a. m____ b_________ m-a-i b-l-i-l-a- ---------------- msaji belgielia.
இதோ ஓர் அபராதம். ახლა-თ---------რი--ი ----შ---. ა___ თ______________ დ________ ა-ლ- თ-რ-მ-ტ-ე-რ-ა-ი დ-ნ-შ-ე-. ------------------------------ ახლა თერთმეტმეტრიანი დანიშნეს. 0
a---a-t-r-m-t'm---ria------i-hn-s. a____ t________________ d_________ a-h-a t-r-m-t-m-t-r-a-i d-n-s-n-s- ---------------------------------- akhla tertmet'met'riani danishnes.
கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம் გ---- ე-თ-თ--ული! გ____ ე____ ნ____ გ-ლ-! ე-თ-თ ნ-ლ-! ----------------- გოლი! ერთით ნული! 0
gol-!-erti--n--i! g____ e____ n____ g-l-! e-t-t n-l-! ----------------- goli! ertit nuli!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -