சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்விகள் - இறந்த காலம் 2   »   hy հարցեր անցյալում 2

86 [எண்பத்து ஆறு]

கேள்விகள் - இறந்த காலம் 2

கேள்விகள் - இறந்த காலம் 2

86 [ութանասունվեց]

86 [ut’anasunvets’]

հարցեր անցյալում 2

harts’yer ants’yalum 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆர்மீனியன் ஒலி மேலும்
நீ எந்த கழுத்துப்பட்டி/ டை அணிந்து கொண்டாய்? Ո՞ր--ո-կ--------կր-լ: Ո__ փ______ է__ կ____ Ո-ր փ-ղ-ա-ն է-ր կ-ե-: --------------------- Ո՞ր փողկապն էիր կրել: 0
V-՞--p-v-g-k-p---i- kr-l V___ p_________ e__ k___ V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e- ------------------------ VO՞r p’voghkapn eir krel
நீ எந்த மோட்டார் வண்டி வாங்கினாய்? Ո-- ---ենան-ե- գն--: Ո__ մ______ ե_ գ____ Ո-ր մ-ք-ն-ն ե- գ-ե-: -------------------- Ո՞ր մեքենան ես գնել: 0
V-՞----k-y-n-n-yes gnel V___ m________ y__ g___ V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e- ----------------------- VO՞r mek’yenan yes gnel
நீ எந்த செய்தித்தாளுக்கு சந்தா கட்டினாய்? Ո՞ր ---թն ես--աժ-նոր--գրվե-: Ո__ թ____ ե_ բ______________ Ո-ր թ-ր-ն ե- բ-ժ-ն-ր-ա-ր-ե-: ---------------------------- Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել: 0
V--- --yert’- yes -a--an-r-----el V___ t_______ y__ b______________ V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l --------------------------------- VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
நீங்கள் யாரை பார்த்தீர்கள்? ՈՒ՞մ--ք-տ-ս--: Ո___ ե_ տ_____ Ո-՞- ե- տ-ս-լ- -------------- ՈՒ՞մ եք տեսել: 0
U՞--yek’-te-el U__ y___ t____ U-m y-k- t-s-l -------------- U՞m yek’ tesel
நீங்கள் யாரை சந்தித்தீர்கள்? Ո--մ--- --ն-ի--լ: Ո___ ե_ հ________ Ո-՞- ե- հ-ն-ի-ե-: ----------------- ՈՒ՞մ եք հանդիպել: 0
U-m -ek--ha-d---l U__ y___ h_______ U-m y-k- h-n-i-e- ----------------- U՞m yek’ handipel
நீங்கள் யாரை அடையாளம் தெரிந்து கொண்டீர்கள்? ՈՒ՞-----ճ---չե-: Ո___ ե_ ճ_______ Ո-՞- ե- ճ-ն-չ-լ- ---------------- ՈՒ՞մ եք ճանաչել: 0
U՞m---k---han--h’yel U__ y___ c__________ U-m y-k- c-a-a-h-y-l -------------------- U՞m yek’ chanach’yel
நீங்கள் எப்பொழுது எழுந்தீர்கள்? Ք-նի-ի-ն--- վեր-ա---: Ք_______ ե_ վ________ Ք-ն-ս-՞- ե- վ-ր-ա-ե-: --------------------- Քանիսի՞ն եք վերկացել: 0
K--nisi՞n -e-’ -erk-t--yel K________ y___ v__________ K-a-i-i-n y-k- v-r-a-s-y-l -------------------------- K’anisi՞n yek’ verkats’yel
நீங்கள் எப்பொழுது புறப்பட்டீர்கள்? Ե՞-- -- ս-ս--: Ե___ ե_ ս_____ Ե-ր- ե- ս-ս-լ- -------------- Ե՞րբ եք սկսել: 0
Y-՞-b y-k’--ks-l Y____ y___ s____ Y-՞-b y-k- s-s-l ---------------- Ye՞rb yek’ sksel
நீங்கள் எப்பொழுது முடித்தீர்கள்? Ե՞-բ եք -ե-ջ--ր--: Ե___ ե_ վ_________ Ե-ր- ե- վ-ր-ա-ր-լ- ------------------ Ե՞րբ եք վերջացրել: 0
Ye--b --k’ ve-j-t-’--l Y____ y___ v__________ Y-՞-b y-k- v-r-a-s-r-l ---------------------- Ye՞rb yek’ verjats’rel
நீங்கள் ஏன் விழித்துக் கொண்டீர்கள்? Ինչ----ե- ա---ա-ել: Ի_____ ե_ ա________ Ի-չ-ւ- ե- ա-թ-ա-ե-: ------------------- Ինչու՞ եք արթնացել: 0
I-c-’u--y-k’ -rt’nat-’--l I______ y___ a___________ I-c-’-՞ y-k- a-t-n-t-’-e- ------------------------- Inch’u՞ yek’ art’nats’yel
நீங்கள் ஏன் ஆசிரியர் ஆனீர்கள்? Ին-ու՞ ե----ս-ւցի----րձ-լ: Ի_____ ե_ ո_______ դ______ Ի-չ-ւ- ե- ո-ս-ւ-ի- դ-ր-ե-: -------------------------- Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել: 0
In----՞--ek- u--t-’-c---da--z-l I______ y___ u_________ d______ I-c-’-՞ y-k- u-u-s-i-h- d-r-z-l ------------------------------- Inch’u՞ yek’ usuts’ich’ dardzel
நீங்கள் ஏன் வாடகை வண்டி எடுத்துக் கொண்டீர்கள்? Ի---ւ՞ ե------- վ-րձ--: Ի_____ ե_ տ____ վ______ Ի-չ-ւ- ե- տ-ք-ի վ-ր-ե-: ----------------------- Ինչու՞ եք տաքսի վարձել: 0
I-c---- yek---ak--- ----z-l I______ y___ t_____ v______ I-c-’-՞ y-k- t-k-s- v-r-z-l --------------------------- Inch’u՞ yek’ tak’si vardzel
நீங்கள் எங்கிருந்து வந்தீர்கள்? Որ-ե-----եք-ե-ե-: Ո_______ ե_ ե____ Ո-տ-ղ-՞- ե- ե-ե-: ----------------- Որտեղի՞ց եք եկել: 0
V-r-egh-՞-s---ek’ -e-el V___________ y___ y____ V-r-e-h-՞-s- y-k- y-k-l ----------------------- Vorteghi՞ts’ yek’ yekel
நீங்கள் எங்கு போனீர்கள்? ՈՒ՞- եք գն-ց-լ: Ո___ ե_ գ______ Ո-՞- ե- գ-ա-ե-: --------------- ՈՒ՞ր եք գնացել: 0
U՞r---k---n--s’-el U__ y___ g________ U-r y-k- g-a-s-y-l ------------------ U՞r yek’ gnats’yel
நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? Ո-տե՞ղ -- ե-ել: Ո_____ ե_ ե____ Ո-տ-՞- ե- ե-ե-: --------------- Որտե՞ղ եք եղել: 0
V-rte՞g- --k’-ye-hel V_______ y___ y_____ V-r-e-g- y-k- y-g-e- -------------------- Vorte՞gh yek’ yeghel
நீங்கள் யாருக்கு உதவி செய்தீர்கள்? Ո--մ ------ե-: Ո___ ե_ օ_____ Ո-՞- ե- օ-ն-լ- -------------- ՈՒ՞մ եք օգնել: 0
U---yek- -gnel U__ y___ o____ U-m y-k- o-n-l -------------- U՞m yek’ ognel
நீங்கள் யாருக்கு எழுதினீர்கள்? ՈՒ-- -- գ-ել: Ո___ ե_ գ____ Ո-՞- ե- գ-ե-: ------------- ՈՒ՞մ եք գրել: 0
U-m y-k- --el U__ y___ g___ U-m y-k- g-e- ------------- U՞m yek’ grel
நீங்கள் யாருக்கு பதில் அளித்தீர்கள்? ՈՒ՞մ ---պ-տասխ-ն--: Ո___ ե_ պ__________ Ո-՞- ե- պ-տ-ս-ա-ե-: ------------------- ՈՒ՞մ եք պատասխանել: 0
U՞- y-k---ata--ha--l U__ y___ p__________ U-m y-k- p-t-s-h-n-l -------------------- U՞m yek’ pataskhanel

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -