சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழியில்   »   hy Ճանապարհ

37 [முப்பத்தி ஏழு]

வழியில்

வழியில்

37 [երեսունյոթ]

37 [yeresunyot’]

Ճանապարհ

Chanaparh

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆர்மீனியன் ஒலி மேலும்
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். Նա մոտ-ց--լ է -շու-: Ն_ մ_______ է ք_____ Ն- մ-տ-ց-կ- է ք-ո-մ- -------------------- Նա մոտոցիկլ է քշում: 0
Na -ot-t-’-kl e-k-shum N_ m_________ e k_____ N- m-t-t-’-k- e k-s-u- ---------------------- Na motots’ikl e k’shum
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். Նա -ե---ի- է-ք-ում: Ն_ հ______ է ք_____ Ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ- ------------------- Նա հեծանիվ է քշում: 0
Na--e-s-ni----k-s-um N_ h_______ e k_____ N- h-t-a-i- e k-s-u- -------------------- Na hetsaniv e k’shum
அவர் நடந்து. செல்கிறார். Նա ո-ք-վ-է -նո-մ: Ն_ ո____ է գ_____ Ն- ո-ք-վ է գ-ո-մ- ----------------- Նա ոտքով է գնում: 0
N- -o-k------g--m N_ v______ e g___ N- v-t-’-v e g-u- ----------------- Na votk’ov e gnum
அவர் கப்பலில். செல்கிறார். Ն--նավ-- է--ն--մ: Ն_ ն____ է գ_____ Ն- ն-վ-վ է գ-ո-մ- ----------------- Նա նավով է գնում: 0
Na navov e g-um N_ n____ e g___ N- n-v-v e g-u- --------------- Na navov e gnum
அவர் படகில். செல்கிறார். Ն----վ-կ-վ-է--նո--: Ն_ ն______ է գ_____ Ն- ն-վ-կ-վ է գ-ո-մ- ------------------- Նա նավակով է գնում: 0
Na--a---o--e--num N_ n______ e g___ N- n-v-k-v e g-u- ----------------- Na navakov e gnum
அவர் நீந்துகிறார். Ն- ----ւմ -: Ն_ լ_____ է_ Ն- լ-ղ-ւ- է- ------------ Նա լողում է: 0
Na loghum-e N_ l_____ e N- l-g-u- e ----------- Na loghum e
இது ஆபத்தான இடமா? Վ----ա-ո-- --ա--տե-: Վ_________ է ա______ Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե-: -------------------- Վտանգավո՞ր է այստեղ: 0
Vtang-v--r-e -ys-e-h V_________ e a______ V-a-g-v-՞- e a-s-e-h -------------------- Vtangavo՞r e aystegh
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? Վ-անգա--՞ր է այստ-- -եք--ա կ--գ------: Վ_________ է ա_____ մ_____ կ__________ Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե- մ-ք-ն- կ-ն-ն-ց-ե-: -------------------------------------- Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: 0
Vtang---՞r-e -ys--gh -e--y-----an--ets’n-l V_________ e a______ m_______ k___________ V-a-g-v-՞- e a-s-e-h m-k-y-n- k-n-n-t-’-e- ------------------------------------------ Vtangavo՞r e aystegh mek’yena kangnets’nel
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? Վ---գավո՞ր է---ստե----շեր-վ--բոս---: Վ_________ է ա_____ գ______ զ_______ Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե- գ-շ-ր-վ զ-ո-ն-լ- ------------------------------------ Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: 0
Vt---a-o---------e-- g---erov zbos--l V_________ e a______ g_______ z______ V-a-g-v-՞- e a-s-e-h g-s-e-o- z-o-n-l ------------------------------------- Vtangavo՞r e aystegh gisherov zbosnel
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். Մե-ք -խ-- են---կ-լ: Մ___ ս___ ե__ ե____ Մ-ն- ս-ա- ե-ք ե-ե-: ------------------- Մենք սխալ ենք եկել: 0
M--k’ -kha- yenk--y-kel M____ s____ y____ y____ M-n-’ s-h-l y-n-’ y-k-l ----------------------- Menk’ skhal yenk’ yekel
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். Մ--ք -խ-լ-ճ---պ---ի վրա--ն-: Մ___ ս___ ճ________ վ__ ե___ Մ-ն- ս-ա- ճ-ն-պ-ր-ի վ-ա ե-ք- ---------------------------- Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: 0
M-n-’---h-l---an-p-r-- ----ye--’ M____ s____ c_________ v__ y____ M-n-’ s-h-l c-a-a-a-h- v-a y-n-’ -------------------------------- Menk’ skhal chanaparhi vra yenk’
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். Մ-նք----ք----ետ դ------: Մ___ պ___ է հ__ դ_______ Մ-ն- պ-տ- է հ-տ դ-ռ-ա-ք- ------------------------ Մենք պետք է հետ դառնանք: 0
Me-k- -et-- - h-- --r---n-’ M____ p____ e h__ d________ M-n-’ p-t-’ e h-t d-r-n-n-’ --------------------------- Menk’ petk’ e het darrnank’
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? Որ-ե՞- --ր-- -ն--մեք-նան ա---եղ-կ-նգնե-նե-: Ո_____ կ____ ե__ մ______ ա_____ կ__________ Ո-տ-՞- կ-ր-ղ ե-ք մ-ք-ն-ն ա-ս-ե- կ-ն-ն-ց-ե-: ------------------------------------------- Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: 0
V--te--- -a---- ye-k--m---yen-------e-- k-n--ets’-el V_______ k_____ y____ m________ a______ k___________ V-r-e-g- k-r-g- y-n-’ m-k-y-n-n a-s-e-h k-n-n-t-’-e- ---------------------------------------------------- Vorte՞gh karogh yenk’ mek’yenan aystegh kangnets’nel
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? Այ---ղ մ--են-յի------ա-ե---կա-: Ա_____ մ_______ կ_________ կ___ Ա-ս-ե- մ-ք-ն-յ- կ-յ-ն-տ-ղ- կ-՞- ------------------------------- Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: 0
Ay-tegh -ek’--n--i -----ateg-- -a՞ A______ m_________ k__________ k__ A-s-e-h m-k-y-n-y- k-y-n-t-g-i k-՞ ---------------------------------- Aystegh mek’yenayi kayanateghi ka՞
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? Ին-ք-------ա-ա-ով կ-րե-ի-է--յ-տե- մ-քենան -ա-գն-ց--լ: Ի______ ժ________ կ_____ է ա_____ մ______ կ__________ Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ-վ կ-ր-լ- է ա-ս-ե- մ-ք-ն-ն կ-ն-ն-ց-ե-: ----------------------------------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: 0
In-h’----n zh---n-kov k--eli ---y-te----e--y--an -a-gne--’-el I_________ z_________ k_____ e a______ m________ k___________ I-c-’-’-՞- z-a-a-a-o- k-r-l- e a-s-e-h m-k-y-n-n k-n-n-t-’-e- ------------------------------------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanakov kareli e aystegh mek’yenan kangnets’nel
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? Դահ--- ք--ւ՞- ե-: Դ_____ ք_____ ե__ Դ-հ-ւ- ք-ո-՞- ե-: ----------------- Դահուկ քշու՞մ եք: 0
Dahu- -’s---m-yek’ D____ k______ y___ D-h-k k-s-u-m y-k- ------------------ Dahuk k’shu՞m yek’
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? Դ--ուկ-յին---ր----ո--ե-ք -նո-մ----ի վեր-: Դ_________ վ________ ե__ գ____ դ___ վ____ Դ-հ-ւ-ա-ի- վ-ր-լ-կ-վ ե-ք գ-ո-մ դ-պ- վ-ր-: ----------------------------------------- Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: 0
Dahukayi- -e-e-ak-v-y-՞k---num----i--erev D________ v________ y____ g___ d___ v____ D-h-k-y-n v-r-l-k-v y-՞-’ g-u- d-p- v-r-v ----------------------------------------- Dahukayin verelakov ye՞k’ gnum depi verev
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? Կ--ե-ի--է--յստ---դա-ուկ--ր--ար---: Կ______ է ա_____ դ________ վ______ Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- դ-հ-ւ-ն-ր վ-ր-ե-: ---------------------------------- Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: 0
K--el-- --a-ste-- --h-kn-r v-r---l K______ e a______ d_______ v______ K-r-l-՞ e a-s-e-h d-h-k-e- v-r-z-l ---------------------------------- Kareli՞ e aystegh dahukner vardzel

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -