சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பணிகள்   »   hy գործունեություն

13 [பதிமூன்று]

பணிகள்

பணிகள்

13 [տասներեք]

13 [tasnerek’]

գործունեություն

gortsuneut’yun

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆர்மீனியன் ஒலி மேலும்
மார்தா என்ன செய்கிறாள்? Մարթ-ն-ի--- է--ն---: Մ_____ ի___ է ա_____ Մ-ր-ա- ի-ն- է ա-ո-մ- -------------------- Մարթան ի՞նչ է անում: 0
Mar-’an---n--’ ---n-m M______ i_____ e a___ M-r-’-n i-n-h- e a-u- --------------------- Mart’an i՞nch’ e anum
அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள். Մ-րթան աշ-ատ--մ - ----ե--ա----: Մ_____ ա_______ է գ____________ Մ-ր-ա- ա-խ-տ-ւ- է գ-ա-ե-յ-կ-ւ-: ------------------------------- Մարթան աշխատում է գրասենյակում: 0
M-rt’-n ashkhatu- - -r--enya-um M______ a________ e g__________ M-r-’-n a-h-h-t-m e g-a-e-y-k-m ------------------------------- Mart’an ashkhatum e grasenyakum
அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள். Մա-թա- ----տ-ւմ------ա-ա--իչ--: Մ_____ ա_______ է հ____________ Մ-ր-ա- ա-խ-տ-ւ- է հ-մ-կ-ր-ի-ո-: ------------------------------- Մարթան աշխատում է համակարգիչով: 0
M-r-’a- --h-hatu- ---ama-a--ich--v M______ a________ e h_____________ M-r-’-n a-h-h-t-m e h-m-k-r-i-h-o- ---------------------------------- Mart’an ashkhatum e hamakargich’ov
மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்? Ո--ր---Մար-ա-: Ո___ է Մ______ Ո-՞- է Մ-ր-ա-: -------------- ՈՒ՞ր է Մարթան: 0
U՞r---M-r---n U__ e M______ U-r e M-r-’-n ------------- U՞r e Mart’an
திரைஅரங்கத்தில். Կի----ւ-: Կ________ Կ-ն-յ-ւ-: --------- Կինոյում: 0
Kin---m K______ K-n-y-m ------- Kinoyum
அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். Նա ֆ--մ-- դ-----: Ն_ ֆ___ է դ______ Ն- ֆ-լ- է դ-տ-ւ-: ----------------- Նա ֆիլմ է դիտում: 0
Na fil- --di--m N_ f___ e d____ N- f-l- e d-t-m --------------- Na film e ditum
பீட்டர் என்ன செய்கிறான்? Ի-նչ է ----մ -ե----: Ի___ է ա____ Պ______ Ի-ն- է ա-ո-մ Պ-տ-ր-: -------------------- Ի՞նչ է անում Պետերը: 0
I՞---’-e -n-m Petery I_____ e a___ P_____ I-n-h- e a-u- P-t-r- -------------------- I՞nch’ e anum Petery
அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான். Ն- -ովո-ո-- է-հա----ա--ն---: Ն_ ս_______ է հ_____________ Ն- ս-վ-ր-ւ- է հ-մ-լ-ա-ա-ո-մ- ---------------------------- Նա սովորում է համալսարանում: 0
N- so--rum - ha--l-a-an-m N_ s______ e h___________ N- s-v-r-m e h-m-l-a-a-u- ------------------------- Na sovorum e hamalsaranum
அவன் மொழிகள் பயில்கிறான். Ն- սովոր--- --լ---ւներ: Ն_ ս_______ է լ________ Ն- ս-վ-ր-ւ- է լ-զ-ւ-ե-: ----------------------- Նա սովորում է լեզուներ: 0
N- sovorum-e---z-n-r N_ s______ e l______ N- s-v-r-m e l-z-n-r -------------------- Na sovorum e lezuner
பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்? Ո-րտեղ - Պ-տ---: Ո_____ է Պ______ Ո-ր-ե- է Պ-տ-ր-: ---------------- Ո՞րտեղ է Պետերը: 0
VO՞---g--e-P-t--y V_______ e P_____ V-՞-t-g- e P-t-r- ----------------- VO՞rtegh e Petery
சிற்றுண்டிச்சாலையில். Սր---անու-: Ս__________ Ս-ճ-ր-ն-ւ-: ----------- Սրճարանում: 0
Src-a-a--m S_________ S-c-a-a-u- ---------- Srcharanum
அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான். Նա սու---է խ---մ: Ն_ ս____ է խ_____ Ն- ս-ւ-ճ է խ-ո-մ- ----------------- Նա սուրճ է խմում: 0
Na-su-ch-e-k-mum N_ s____ e k____ N- s-r-h e k-m-m ---------------- Na surch e khmum
அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்)? ՈՒ----ք -նո-- դ------ճ-ւյք--: Ո___ ե_ գ____ դ___ հ_________ Ո-՞- ե- գ-ո-մ դ-ւ- հ-ճ-ւ-ք-վ- ----------------------------- ՈՒ՞ր եք գնում դուք հաճույքով: 0
U՞r-ye----num -u-’ hachuyk’ov U__ y___ g___ d___ h_________ U-r y-k- g-u- d-k- h-c-u-k-o- ----------------------------- U՞r yek’ gnum duk’ hachuyk’ov
இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு. Հ-մե-գ: Հ______ Հ-մ-ր-: ------- Համերգ: 0
Hame-g H_____ H-m-r- ------ Hamerg
அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்). Ն-անք---------վ--ր-ժ----թյ-ւն-ե--լ----: Ն____ հ________ ե____________ ե_ լ_____ Ն-ա-ք հ-ճ-ւ-ք-վ ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն ե- լ-ո-մ- --------------------------------------- Նրանք հաճույքով երաժշտություն են լսում: 0
N-a-k’-h-ch----ov-yera-hsht-----n--e----um N_____ h_________ y______________ y__ l___ N-a-k- h-c-u-k-o- y-r-z-s-t-t-y-n y-n l-u- ------------------------------------------ Nrank’ hachuyk’ov yerazhshtut’yun yen lsum
அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது? ՈՒ----ք --ում-ոչ--աճ--յ---: Ո___ ե_ գ____ ո_ հ_________ Ո-՞- ե- գ-ո-մ ո- հ-ճ-ւ-ք-վ- --------------------------- ՈՒ՞ր եք գնում ոչ հաճույքով: 0
U՞r --k’ -num -och’-h-ch-y-’ov U__ y___ g___ v____ h_________ U-r y-k- g-u- v-c-’ h-c-u-k-o- ------------------------------ U՞r yek’ gnum voch’ hachuyk’ov
டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு). Դիս--տեկ: Դ________ Դ-ս-ո-ե-: --------- Դիսկոտեկ: 0
D--kot-k D_______ D-s-o-e- -------- Diskotek
அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது. Նրա---չեն --րու- ---ու---վ: Ն____ չ__ պ_____ հ_________ Ն-ա-ք չ-ն պ-ր-ւ- հ-ճ-ւ-ք-վ- --------------------------- Նրանք չեն պարում հաճույքով: 0
N--n-’ ch--en-p--um ----u-k’ov N_____ c_____ p____ h_________ N-a-k- c-’-e- p-r-m h-c-u-k-o- ------------------------------ Nrank’ ch’yen parum hachuyk’ov

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -