| நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது. |
М----л-ны-бы-и-п--ить ---т-.
М_ д_____ б___ п_____ ц_____
М- д-л-н- б-л- п-л-т- ц-е-ы-
----------------------------
Мы должны были полить цветы.
0
M- dolz-n- b-l--po--tʹ -sve-y.
M_ d______ b___ p_____ t______
M- d-l-h-y b-l- p-l-t- t-v-t-.
------------------------------
My dolzhny byli politʹ tsvety.
|
நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது.
Мы должны были полить цветы.
My dolzhny byli politʹ tsvety.
|
| நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. |
Мы--ол--ы-б----у-рат---вар----.
М_ д_____ б___ у_____ к________
М- д-л-н- б-л- у-р-т- к-а-т-р-.
-------------------------------
Мы должны были убрать квартиру.
0
M- --lzh-y-------br----kvarti-u.
M_ d______ b___ u_____ k________
M- d-l-h-y b-l- u-r-t- k-a-t-r-.
--------------------------------
My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
|
நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது.
Мы должны были убрать квартиру.
My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
|
| நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. |
М- -о--ны бы-- -о---ь-по--ду.
М_ д_____ б___ п_____ п______
М- д-л-н- б-л- п-м-т- п-с-д-.
-----------------------------
Мы должны были помыть посуду.
0
My do---n--------omy-ʹ --su--.
M_ d______ b___ p_____ p______
M- d-l-h-y b-l- p-m-t- p-s-d-.
------------------------------
My dolzhny byli pomytʹ posudu.
|
நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது.
Мы должны были помыть посуду.
My dolzhny byli pomytʹ posudu.
|
| நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா? |
Вы-д---н----ли-опл-т-ть----т?
В_ д_____ б___ о_______ с____
В- д-л-н- б-л- о-л-т-т- с-ё-?
-----------------------------
Вы должны были оплатить счёт?
0
V- dol-h-y-b-------at--ʹ -c---?
V_ d______ b___ o_______ s_____
V- d-l-h-y b-l- o-l-t-t- s-h-t-
-------------------------------
Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
|
நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா?
Вы должны были оплатить счёт?
Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
|
| நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா? |
В---пр-шл--ь з-пла-и-- з- вх--?
В__ п_______ з________ з_ в____
В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь з- в-о-?
-------------------------------
Вам пришлось заплатить за вход?
0
V-- ---shlos- -a-l-titʹ----v---d?
V__ p________ z________ z_ v_____
V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ z- v-h-d-
---------------------------------
Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
|
நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா?
Вам пришлось заплатить за вход?
Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
|
| நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா? |
Ва- при--ось-за---т--ь-ш-р-ф?
В__ п_______ з________ ш_____
В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь ш-р-ф-
-----------------------------
Вам пришлось заплатить штраф?
0
V-m----s---sʹ-za-l-titʹ-sht-af?
V__ p________ z________ s______
V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ s-t-a-?
-------------------------------
Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf?
|
நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா?
Вам пришлось заплатить штраф?
Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf?
|
| யார் போக வேண்டி வந்தது? |
К-м- п--шл-сь п-пр---тьс-?
К___ п_______ п___________
К-м- п-и-л-с- п-п-о-а-ь-я-
--------------------------
Кому пришлось попрощаться?
0
K--- pr----o-ʹ ---r--hc-a-ʹ-y-?
K___ p________ p_______________
K-m- p-i-h-o-ʹ p-p-o-h-h-t-s-a-
-------------------------------
Komu prishlosʹ poproshchatʹsya?
|
யார் போக வேண்டி வந்தது?
Кому пришлось попрощаться?
Komu prishlosʹ poproshchatʹsya?
|
| யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது? |
Кому-пр-шлос- р-н- у-т- д----?
К___ п_______ р___ у___ д_____
К-м- п-и-л-с- р-н- у-т- д-м-й-
------------------------------
Кому пришлось рано уйти домой?
0
Komu --i-h---ʹ -a-o-uyt--d-m-y?
K___ p________ r___ u___ d_____
K-m- p-i-h-o-ʹ r-n- u-t- d-m-y-
-------------------------------
Komu prishlosʹ rano uyti domoy?
|
யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது?
Кому пришлось рано уйти домой?
Komu prishlosʹ rano uyti domoy?
|
| யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது? |
К--у ---шл-сь -ест- на -----?
К___ п_______ с____ н_ п_____
К-м- п-и-л-с- с-с-ь н- п-е-д-
-----------------------------
Кому пришлось сесть на поезд?
0
K-m--p----l--ʹ -estʹ n--poy--d?
K___ p________ s____ n_ p______
K-m- p-i-h-o-ʹ s-s-ʹ n- p-y-z-?
-------------------------------
Komu prishlosʹ sestʹ na poyezd?
|
யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது?
Кому пришлось сесть на поезд?
Komu prishlosʹ sestʹ na poyezd?
|
| எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை. |
Мы ---х-т--и --л-о-------ть-я.
М_ н_ х_____ д____ о__________
М- н- х-т-л- д-л-о о-т-в-т-с-.
------------------------------
Мы не хотели долго оставаться.
0
M- -e-----e-i do--o o-ta--tʹs--.
M_ n_ k______ d____ o___________
M- n- k-o-e-i d-l-o o-t-v-t-s-a-
--------------------------------
My ne khoteli dolgo ostavatʹsya.
|
எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை.
Мы не хотели долго оставаться.
My ne khoteli dolgo ostavatʹsya.
|
| எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை. |
М-----х--е-- --чег----ть.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-.
-------------------------
Мы не хотели ничего пить.
0
My--- --o-eli n----g--p-t-.
M_ n_ k______ n______ p____
M- n- k-o-e-i n-c-e-o p-t-.
---------------------------
My ne khoteli nichego pitʹ.
|
எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை.
Мы не хотели ничего пить.
My ne khoteli nichego pitʹ.
|
| நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை. |
Мы -е-х--ели-бе-поко-т-.
М_ н_ х_____ б__________
М- н- х-т-л- б-с-о-о-т-.
------------------------
Мы не хотели беспокоить.
0
M--n----o-e-i---s-o--i-ʹ.
M_ n_ k______ b__________
M- n- k-o-e-i b-s-o-o-t-.
-------------------------
My ne khoteli bespokoitʹ.
|
நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை.
Мы не хотели беспокоить.
My ne khoteli bespokoitʹ.
|
| நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன். |
Я-хо--- бы - -о--ла--ы по---ни-ь.
Я х____ б_ / х_____ б_ п_________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-з-о-и-ь-
---------------------------------
Я хотел бы / хотела бы позвонить.
0
Y- kh-te- b--------el- b--po--o-i-ʹ.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p_________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-z-o-i-ʹ-
------------------------------------
Ya khotel by / khotela by pozvonitʹ.
|
நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன்.
Я хотел бы / хотела бы позвонить.
Ya khotel by / khotela by pozvonitʹ.
|
| எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது. |
Я----е- -----ел---ы-за-аза-- т-кс-.
Я х____ / х_____ б_ з_______ т_____
Я х-т-л / х-т-л- б- з-к-з-т- т-к-и-
-----------------------------------
Я хотел / хотела бы заказать такси.
0
Y- --ot---/ k--te-a ---z-ka--tʹ---ksi.
Y_ k_____ / k______ b_ z_______ t_____
Y- k-o-e- / k-o-e-a b- z-k-z-t- t-k-i-
--------------------------------------
Ya khotel / khotela by zakazatʹ taksi.
|
எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது.
Я хотел / хотела бы заказать такси.
Ya khotel / khotela by zakazatʹ taksi.
|
| நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன். |
Я-х---л-/ х--ела-б--п-ехат--дом-й.
Я х____ / х_____ б_ п______ д_____
Я х-т-л / х-т-л- б- п-е-а-ь д-м-й-
----------------------------------
Я хотел / хотела бы поехать домой.
0
Y- --ot---/ kh----a by p----h-tʹ -o-o-.
Y_ k_____ / k______ b_ p________ d_____
Y- k-o-e- / k-o-e-a b- p-y-k-a-ʹ d-m-y-
---------------------------------------
Ya khotel / khotela by poyekhatʹ domoy.
|
நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன்.
Я хотел / хотела бы поехать домой.
Ya khotel / khotela by poyekhatʹ domoy.
|
| நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. |
Я---м-л - думала--т--хо--- -о---н-ть-----й -ене.
Я д____ / д______ т_ х____ п________ с____ ж____
Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь с-о-й ж-н-.
------------------------------------------------
Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене.
0
Y- -um---/ dum--a---y -h---- poz-on------oy------ne.
Y_ d____ / d______ t_ k_____ p________ s_____ z_____
Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- p-z-o-i-ʹ s-o-e- z-e-e-
----------------------------------------------------
Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ svoyey zhene.
|
நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று.
Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене.
Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ svoyey zhene.
|
| நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. |
Я-дума- /-д-----, -ы-хо--- поз---и-ь-в----аво-н-е--ю-о.
Я д____ / д______ т_ х____ п________ в с_________ б____
Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь в с-р-в-ч-о- б-р-.
-------------------------------------------------------
Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро.
0
Y--------/--u-a-a, t- k-o-el --zv-nitʹ v---r--o-h-o-e --uro.
Y_ d____ / d______ t_ k_____ p________ v s___________ b_____
Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- p-z-o-i-ʹ v s-r-v-c-n-y- b-u-o-
------------------------------------------------------------
Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ v spravochnoye byuro.
|
நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று.
Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро.
Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ v spravochnoye byuro.
|
| எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று. |
Я -у-ал /-д--а----т---о--л зак--ать-п----.
Я д____ / д______ т_ х____ з_______ п_____
Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л з-к-з-т- п-ц-у-
------------------------------------------
Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу.
0
Y--du-a- - d-m--a,-ty --ote---a-a---ʹ--it-tsu.
Y_ d____ / d______ t_ k_____ z_______ p_______
Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- z-k-z-t- p-t-t-u-
----------------------------------------------
Ya dumal / dumala, ty khotel zakazatʹ pitstsu.
|
எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று.
Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу.
Ya dumal / dumala, ty khotel zakazatʹ pitstsu.
|