சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடல் உறுப்புக்கள்   »   ru Части тела

58 [ஐம்பத்தி எட்டு]

உடல் உறுப்புக்கள்

உடல் உறுப்புக்கள்

58 [пятьдесят восемь]

58 [pyatʹdesyat vosemʹ]

Части тела

Chasti tela

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். Я---су- -уж-ин-. Я р____ м_______ Я р-с-ю м-ж-и-у- ---------------- Я рисую мужчину. 0
Y- ---u-u m--hc-in-. Y_ r_____ m_________ Y- r-s-y- m-z-c-i-u- -------------------- Ya risuyu muzhchinu.
முதலில் தலை. С-а-ал- г-----. С______ г______ С-а-а-а г-л-в-. --------------- Сначала голову. 0
Snacha-a ---o--. S_______ g______ S-a-h-l- g-l-v-. ---------------- Snachala golovu.
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான். М-ж-и-- но--т --япу. М______ н____ ш_____ М-ж-и-а н-с-т ш-я-у- -------------------- Мужчина носит шляпу. 0
M--hchi---no--t-s-l-ap-. M________ n____ s_______ M-z-c-i-a n-s-t s-l-a-u- ------------------------ Muzhchina nosit shlyapu.
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை. Вол----- ви---. В____ н_ в_____ В-л-с н- в-д-о- --------------- Волос не видно. 0
Vol-s-n--v--n-. V____ n_ v_____ V-l-s n- v-d-o- --------------- Volos ne vidno.
அவனது காதும் தெரியவில்லை. Уш---то----е--и---. У___ т___ н_ в_____ У-е- т-ж- н- в-д-о- ------------------- Ушей тоже не видно. 0
Us-ey -oz-e--e ---n-. U____ t____ n_ v_____ U-h-y t-z-e n- v-d-o- --------------------- Ushey tozhe ne vidno.
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை. С--ну---же ---вид-о. С____ т___ н_ в_____ С-и-у т-ж- н- в-д-о- -------------------- Спину тоже не видно. 0
S-i-- ---h---e--idn-. S____ t____ n_ v_____ S-i-u t-z-e n- v-d-o- --------------------- Spinu tozhe ne vidno.
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். Я р--ую -ла-- - рот. Я р____ г____ и р___ Я р-с-ю г-а-а и р-т- -------------------- Я рисую глаза и рот. 0
Y--ri--yu-g-az----r--. Y_ r_____ g____ i r___ Y- r-s-y- g-a-a i r-t- ---------------------- Ya risuyu glaza i rot.
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான். М-жчи---та--у-- - ----т--. М______ т______ и с_______ М-ж-и-а т-н-у-т и с-е-т-я- -------------------------- Мужчина танцует и смеётся. 0
M-zhchi--------uye- - s--yë----. M________ t________ i s_________ M-z-c-i-a t-n-s-y-t i s-e-ë-s-a- -------------------------------- Muzhchina tantsuyet i smeyëtsya.
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது. У--уж---ы --и-н-й н-с. У м______ д______ н___ У м-ж-и-ы д-и-н-й н-с- ---------------------- У мужчины длинный нос. 0
U m---chiny dli-n-- n-s. U m________ d______ n___ U m-z-c-i-y d-i-n-y n-s- ------------------------ U muzhchiny dlinnyy nos.
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். В р--ах -- -есёт-трос-о-к-. В р____ о_ н____ т_________ В р-к-х о- н-с-т т-о-т-ч-у- --------------------------- В руках он несёт тросточку. 0
V --k-k--on-nesët -r--t--hk-. V r_____ o_ n____ t__________ V r-k-k- o- n-s-t t-o-t-c-k-. ----------------------------- V rukakh on nesët trostochku.
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான். Вок--г -е--он-н-сит-ещ--и --р-. В_____ ш__ о_ н____ е__ и ш____ В-к-у- ш-и о- н-с-т е-ё и ш-р-. ------------------------------- Вокруг шеи он носит ещё и шарф. 0
V--r---s-ei o--n--i- -esh--ë-i s-arf. V_____ s___ o_ n____ y______ i s_____ V-k-u- s-e- o- n-s-t y-s-c-ë i s-a-f- ------------------------------------- Vokrug shei on nosit yeshchë i sharf.
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது. С---ас--и-а---х---дн-. С_____ з___ и х_______ С-й-а- з-м- и х-л-д-о- ---------------------- Сейчас зима и холодно. 0
S-y-h-- z--a-i -h--odno. S______ z___ i k________ S-y-h-s z-m- i k-o-o-n-. ------------------------ Seychas zima i kholodno.
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன. Руки сил--ы-. Р___ с_______ Р-к- с-л-н-е- ------------- Руки сильные. 0
Ru------ʹnyy-. R___ s________ R-k- s-l-n-y-. -------------- Ruki silʹnyye.
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன. Н--и-тож- сил--ые. Н___ т___ с_______ Н-г- т-ж- с-л-н-е- ------------------ Ноги тоже сильные. 0
N-gi--ozh----lʹny-e. N___ t____ s________ N-g- t-z-e s-l-n-y-. -------------------- Nogi tozhe silʹnyye.
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன். Муж--н--сде----и----е-а. М______ с_____ и_ с_____ М-ж-и-а с-е-а- и- с-е-а- ------------------------ Мужчина сделан из снега. 0
Muzh-h--a sd-l-n i--s-e--. M________ s_____ i_ s_____ M-z-c-i-a s-e-a- i- s-e-a- -------------------------- Muzhchina sdelan iz snega.
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை. Н----м н-т н- ---к------л--о. Н_ н__ н__ н_ б___ н_ п______ Н- н-м н-т н- б-ю- н- п-л-т-. ----------------------------- На нём нет ни брюк ни пальто. 0
N- -----e--n------k----p--ʹ-o. N_ n__ n__ n_ b____ n_ p______ N- n-m n-t n- b-y-k n- p-l-t-. ------------------------------ Na nëm net ni bryuk ni palʹto.
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை. Но -у-чи-е--е--оло---. Н_ м______ н_ х_______ Н- м-ж-и-е н- х-л-д-о- ---------------------- Но мужчине не холодно. 0
N- --zhc-in--ne-khol----. N_ m________ n_ k________ N- m-z-c-i-e n- k-o-o-n-. ------------------------- No muzhchine ne kholodno.
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன். Эт-----г--и-. Э__ с________ Э-о с-е-о-и-. ------------- Это снеговик. 0
Et----e-ov-k. E__ s________ E-o s-e-o-i-. ------------- Eto snegovik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -