| நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது. |
Ми п-в--ні-б----по-и-- к-і--.
М_ п______ б___ п_____ к_____
М- п-в-н-і б-л- п-л-т- к-і-и-
-----------------------------
Ми повинні були полити квіти.
0
My-p----ni-b--- p--y-y-kvi-y.
M_ p______ b___ p_____ k_____
M- p-v-n-i b-l- p-l-t- k-i-y-
-----------------------------
My povynni buly polyty kvity.
|
நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது.
Ми повинні були полити квіти.
My povynni buly polyty kvity.
|
| நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. |
Ми-по-------ули-прибра-- житло.
М_ п______ б___ п_______ ж_____
М- п-в-н-і б-л- п-и-р-т- ж-т-о-
-------------------------------
Ми повинні були прибрати житло.
0
My-p--yn-i -ul--pryb---y -h-tl-.
M_ p______ b___ p_______ z______
M- p-v-n-i b-l- p-y-r-t- z-y-l-.
--------------------------------
My povynni buly prybraty zhytlo.
|
நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது.
Ми повинні були прибрати житло.
My povynni buly prybraty zhytlo.
|
| நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. |
Ми---в---- --л- ви--т- п-с--.
М_ п______ б___ в_____ п_____
М- п-в-н-і б-л- в-м-т- п-с-д-
-----------------------------
Ми повинні були вимити посуд.
0
My -ovynni--u-- v----- p-su-.
M_ p______ b___ v_____ p_____
M- p-v-n-i b-l- v-m-t- p-s-d-
-----------------------------
My povynni buly vymyty posud.
|
நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது.
Ми повинні були вимити посуд.
My povynni buly vymyty posud.
|
| நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா? |
Ч--п-в-нні--и б-л----лат-ти--ах---к?
Ч_ п______ в_ б___ о_______ р_______
Ч- п-в-н-і в- б-л- о-л-т-т- р-х-н-к-
------------------------------------
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
0
Ch- p-v--ni -----ly oplat----r-k---ok?
C__ p______ v_ b___ o_______ r________
C-y p-v-n-i v- b-l- o-l-t-t- r-k-u-o-?
--------------------------------------
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
|
நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா?
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
|
| நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா? |
Ч- -ови------ ---и-з-п--тити за-в-ід?
Ч_ п______ в_ б___ з________ з_ в____
Ч- п-в-н-і в- б-л- з-п-а-и-и з- в-і-?
-------------------------------------
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
0
C---p-v---- vy--u-y-za--a--t--z- -k-id?
C__ p______ v_ b___ z________ z_ v_____
C-y p-v-n-i v- b-l- z-p-a-y-y z- v-h-d-
---------------------------------------
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
|
நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா?
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
|
| நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா? |
Чи-п--и-ні -и---ли---л-т--- ш-р-ф?
Ч_ п______ в_ б___ с_______ ш_____
Ч- п-в-н-і в- б-л- с-л-т-т- ш-р-ф-
----------------------------------
Чи повинні ви були сплатити штраф?
0
Chy --v--ni -y---l--sp----t- --t-af?
C__ p______ v_ b___ s_______ s______
C-y p-v-n-i v- b-l- s-l-t-t- s-t-a-?
------------------------------------
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
|
நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா?
Чи повинні ви були сплатити штраф?
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
|
| யார் போக வேண்டி வந்தது? |
Х----ов-нен був--о-ро-а-ися?
Х__ п______ б__ п___________
Х-о п-в-н-н б-в п-п-о-а-и-я-
----------------------------
Хто повинен був попрощатися?
0
Kht--p--yn-- b-- -o-----ch--y-y-?
K___ p______ b__ p_______________
K-t- p-v-n-n b-v p-p-o-h-h-t-s-a-
---------------------------------
Khto povynen buv poproshchatysya?
|
யார் போக வேண்டி வந்தது?
Хто повинен був попрощатися?
Khto povynen buv poproshchatysya?
|
| யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது? |
Хто -о-ине- -у- --и --н----до-у?
Х__ п______ б__ й__ р___ д______
Х-о п-в-н-н б-в й-и р-н- д-д-м-?
--------------------------------
Хто повинен був йти рано додому?
0
K------vy-en------̆-y ra-o------u?
K___ p______ b__ y̆__ r___ d______
K-t- p-v-n-n b-v y-t- r-n- d-d-m-?
----------------------------------
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
|
யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது?
Хто повинен був йти рано додому?
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
|
| யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது? |
Х-о -о-инен ----ї-ат--пої-до-?
Х__ п______ б__ ї____ п_______
Х-о п-в-н-н б-в ї-а-и п-ї-д-м-
------------------------------
Хто повинен був їхати поїздом?
0
Kh-- -o--n-n---- -̈k-a-- --i--dom?
K___ p______ b__ ï_____ p_______
K-t- p-v-n-n b-v i-k-a-y p-i-z-o-?
----------------------------------
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
|
யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது?
Хто повинен був їхати поїздом?
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
|
| எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை. |
М- н----т-ли----------я -адов-о.
М_ н_ х_____ з_________ н_______
М- н- х-т-л- з-л-ш-т-с- н-д-в-о-
--------------------------------
Ми не хотіли залишитися надовго.
0
M- -e--ho--l-----y----ys-a-n--o-h-.
M_ n_ k______ z___________ n_______
M- n- k-o-i-y z-l-s-y-y-y- n-d-v-o-
-----------------------------------
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
|
எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை.
Ми не хотіли залишитися надовго.
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
|
| எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை. |
М- н--хоті-- --чо-- п-ти.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-.
-------------------------
Ми не хотіли нічого пити.
0
M- n----ot--y-n-ch-h- -y-y.
M_ n_ k______ n______ p____
M- n- k-o-i-y n-c-o-o p-t-.
---------------------------
My ne khotily nichoho pyty.
|
எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை.
Ми не хотіли нічого пити.
My ne khotily nichoho pyty.
|
| நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை. |
М- н- хо-і-и---в----и.
М_ н_ х_____ з________
М- н- х-т-л- з-в-ж-т-.
----------------------
Ми не хотіли заважати.
0
M---e--ho-il--za----a-y.
M_ n_ k______ z_________
M- n- k-o-i-y z-v-z-a-y-
------------------------
My ne khotily zavazhaty.
|
நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை.
Ми не хотіли заважати.
My ne khotily zavazhaty.
|
| நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன். |
Я х-т---/-хо--л--т-л-ки-що-з-те----нув-ти.
Я х____ / х_____ т_____ щ_ з______________
Я х-т-в / х-т-л- т-л-к- щ- з-т-л-ф-н-в-т-.
------------------------------------------
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
0
YA kho--v - kh-t-la t-lʹk----ch----t--efonuvat-.
Y_ k_____ / k______ t_____ s____ z______________
Y- k-o-i- / k-o-i-a t-l-k- s-c-o z-t-l-f-n-v-t-.
------------------------------------------------
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
|
நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன்.
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
|
| எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது. |
Я х-т---- х--і-а----о-и---так-і.
Я х____ / х_____ з_______ т_____
Я х-т-в / х-т-л- з-м-в-т- т-к-і-
--------------------------------
Я хотів / хотіла замовити таксі.
0
Y- k----v / --o-ila--a-ov----ta-s-.
Y_ k_____ / k______ z_______ t_____
Y- k-o-i- / k-o-i-a z-m-v-t- t-k-i-
-----------------------------------
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
|
எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது.
Я хотів / хотіла замовити таксі.
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
|
| நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன். |
Я -отів---хотіл- їхат- ------.
Я х____ / х_____ ї____ д______
Я х-т-в / х-т-л- ї-а-и д-д-м-.
------------------------------
Я хотів / хотіла їхати додому.
0
YA-k-otiv-- k-ot-la----h--y----o-u.
Y_ k_____ / k______ ï_____ d______
Y- k-o-i- / k-o-i-a i-k-a-y d-d-m-.
-----------------------------------
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
|
நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன்.
Я хотів / хотіла їхати додому.
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
|
| நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. |
Я----а- / -умала--щ- ти хотів -ате-ефонувати сво-- д--ж-ні.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ с____ д_______
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- с-о-й д-у-и-і-
-----------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
0
Y--d-m---/ -u-a-a--s--h- ty k-o-i-----e--fo-uv--y-s-oï-̆ -ruzhyni.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ s____ d________
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- s-o-̈-̆ d-u-h-n-.
-------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
|
நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
|
| நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. |
Я дум-в-/-д-----, -- т--хо----зате---о--в-ти-у до-----ве --ро.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ у д________ б____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- у д-в-д-о-е б-р-.
--------------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
0
Y--d-m-v-- -umal-,-s--ho--y k-oti- -a---e--nu--t- --d--idko-- ----o.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ u d________ b_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- u d-v-d-o-e b-u-o-
--------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
|
நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
|
| எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று. |
Я-д--ав-- -умал---що--- ------з----и-и-п-ц-.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_______ п____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-м-в-т- п-ц-.
--------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
0
Y--d-m-------m--a--sh--o ----ho--v -am-vy-y --tsu.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_______ p_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-m-v-t- p-t-u-
--------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
|
எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று.
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
|