| உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? |
Т----дишь -от -у ба-ню?
Т_ в_____ в__ т_ б_____
Т- в-д-ш- в-т т- б-ш-ю-
-----------------------
Ты видишь вот ту башню?
0
T---i--sh--v-- -u -a-h-y-?
T_ v______ v__ t_ b_______
T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u-
--------------------------
Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
|
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
Ты видишь вот ту башню?
Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
|
| உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? |
Т--ви-и-- в-т ----о-у?
Т_ в_____ в__ т_ г____
Т- в-д-ш- в-т т- г-р-?
----------------------
Ты видишь вот ту гору?
0
T- vidi-h- vot tu-----?
T_ v______ v__ t_ g____
T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-?
-----------------------
Ty vidishʹ vot tu goru?
|
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
Ты видишь вот ту гору?
Ty vidishʹ vot tu goru?
|
| உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? |
Т--ви-ишь в-- т----ревню?
Т_ в_____ в__ т_ д_______
Т- в-д-ш- в-т т- д-р-в-ю-
-------------------------
Ты видишь вот ту деревню?
0
T- vi-is-ʹ -o- ---d----nyu?
T_ v______ v__ t_ d________
T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-?
---------------------------
Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
|
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
Ты видишь вот ту деревню?
Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
|
| உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? |
Т-----и---вот ---ре---?
Т_ в_____ в__ т_ р_____
Т- в-д-ш- в-т т- р-ч-у-
-----------------------
Ты видишь вот ту речку?
0
Ty-vidi-h- vot--u -e--k-?
T_ v______ v__ t_ r______
T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-?
-------------------------
Ty vidishʹ vot tu rechku?
|
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
Ты видишь вот ту речку?
Ty vidishʹ vot tu rechku?
|
| உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? |
Т--в----- в-т т-т --ст?
Т_ в_____ в__ т__ м____
Т- в-д-ш- в-т т-т м-с-?
-----------------------
Ты видишь вот тот мост?
0
Ty-vid---ʹ --t t-t-mo--?
T_ v______ v__ t__ m____
T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-?
------------------------
Ty vidishʹ vot tot most?
|
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
Ты видишь вот тот мост?
Ty vidishʹ vot tot most?
|
| உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? |
Т---и-и-- -о--то-озер-?
Т_ в_____ в__ т_ о_____
Т- в-д-ш- в-т т- о-е-о-
-----------------------
Ты видишь вот то озеро?
0
Ty v--i-h--v-t -o -z--o?
T_ v______ v__ t_ o_____
T- v-d-s-ʹ v-t t- o-e-o-
------------------------
Ty vidishʹ vot to ozero?
|
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
Ты видишь вот то озеро?
Ty vidishʹ vot to ozero?
|
| எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. |
Эта пт-ц- м-----а---ся.
Э__ п____ м__ н________
Э-а п-и-а м-е н-а-и-с-.
-----------------------
Эта птица мне нравится.
0
Et-------a --- n-av-ts-a.
E__ p_____ m__ n_________
E-a p-i-s- m-e n-a-i-s-a-
-------------------------
Eta ptitsa mne nravitsya.
|
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
Эта птица мне нравится.
Eta ptitsa mne nravitsya.
|
| எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. |
Это дер-в- мн- --авитс-.
Э__ д_____ м__ н________
Э-о д-р-в- м-е н-а-и-с-.
------------------------
Это дерево мне нравится.
0
E-o-de-e-- mne -----tsya.
E__ d_____ m__ n_________
E-o d-r-v- m-e n-a-i-s-a-
-------------------------
Eto derevo mne nravitsya.
|
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
Это дерево мне нравится.
Eto derevo mne nravitsya.
|
| எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. |
Э--т -----ь-м-- -р-в--ся.
Э___ к_____ м__ н________
Э-о- к-м-н- м-е н-а-и-с-.
-------------------------
Этот камень мне нравится.
0
Etot-k--e-- -----r-v----a.
E___ k_____ m__ n_________
E-o- k-m-n- m-e n-a-i-s-a-
--------------------------
Etot kamenʹ mne nravitsya.
|
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
Этот камень мне нравится.
Etot kamenʹ mne nravitsya.
|
| எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. |
Э--т ---- -н--н--в-т--.
Э___ п___ м__ н________
Э-о- п-р- м-е н-а-и-с-.
-----------------------
Этот парк мне нравится.
0
Et-- p--k m-- ------sy-.
E___ p___ m__ n_________
E-o- p-r- m-e n-a-i-s-a-
------------------------
Etot park mne nravitsya.
|
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
Этот парк мне нравится.
Etot park mne nravitsya.
|
| எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. |
Э--т ----м---н--в--с-.
Э___ с__ м__ н________
Э-о- с-д м-е н-а-и-с-.
----------------------
Этот сад мне нравится.
0
Et-- s-d -ne-nravit-ya.
E___ s__ m__ n_________
E-o- s-d m-e n-a-i-s-a-
-----------------------
Etot sad mne nravitsya.
|
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
Этот сад мне нравится.
Etot sad mne nravitsya.
|
| எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. |
Э-от-ц-еток--н- нравитс-.
Э___ ц_____ м__ н________
Э-о- ц-е-о- м-е н-а-и-с-.
-------------------------
Этот цветок мне нравится.
0
Eto- -s-etok -n- nr-v-ts--.
E___ t______ m__ n_________
E-o- t-v-t-k m-e n-a-i-s-a-
---------------------------
Etot tsvetok mne nravitsya.
|
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
Этот цветок мне нравится.
Etot tsvetok mne nravitsya.
|
| எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது |
П--м-е--- э---к-а-и--.
П________ э__ к_______
П---о-м-, э-о к-а-и-о-
----------------------
По-моему, это красиво.
0
Po--o-em------ k----vo.
P_________ e__ k_______
P---o-e-u- e-o k-a-i-o-
-----------------------
Po-moyemu, eto krasivo.
|
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
По-моему, это красиво.
Po-moyemu, eto krasivo.
|
| எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது |
По-мое-у,---- --тере--о.
П________ э__ и_________
П---о-м-, э-о и-т-р-с-о-
------------------------
По-моему, это интересно.
0
P----yem-- e----n-e-esno.
P_________ e__ i_________
P---o-e-u- e-o i-t-r-s-o-
-------------------------
Po-moyemu, eto interesno.
|
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
По-моему, это интересно.
Po-moyemu, eto interesno.
|
| எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது |
По--о-м-, --о---де---.
П________ э__ ч_______
П---о-м-, э-о ч-д-с-о-
----------------------
По-моему, это чудесно.
0
Po-mo-em-- et--c---es-o.
P_________ e__ c________
P---o-e-u- e-o c-u-e-n-.
------------------------
Po-moyemu, eto chudesno.
|
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
По-моему, это чудесно.
Po-moyemu, eto chudesno.
|
| எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது |
По-моему, э-- у--д--во.
П________ э__ у________
П---о-м-, э-о у-о-л-в-.
-----------------------
По-моему, это уродливо.
0
P--m--emu, -to-ur----v-.
P_________ e__ u________
P---o-e-u- e-o u-o-l-v-.
------------------------
Po-moyemu, eto urodlivo.
|
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
По-моему, это уродливо.
Po-moyemu, eto urodlivo.
|
| எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. |
П--моему,-э-- --учн-.
П________ э__ с______
П---о-м-, э-о с-у-н-.
---------------------
По-моему, это скучно.
0
Po---y-mu, eto--ku-hn-.
P_________ e__ s_______
P---o-e-u- e-o s-u-h-o-
-----------------------
Po-moyemu, eto skuchno.
|
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
По-моему, это скучно.
Po-moyemu, eto skuchno.
|
| எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது |
По-мо-м----то---ш--р-о.
П________ э__ к________
П---о-м-, э-о к-ш-а-н-.
-----------------------
По-моему, это кошмарно.
0
P-----e--, e-- k-s-m---o.
P_________ e__ k_________
P---o-e-u- e-o k-s-m-r-o-
-------------------------
Po-moyemu, eto koshmarno.
|
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
По-моему, это кошмарно.
Po-moyemu, eto koshmarno.
|