உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
Тебе у-е-мож-- -оди----а----?
Т___ у__ м____ в_____ м______
Т-б- у-е м-ж-о в-д-т- м-ш-н-?
-----------------------------
Тебе уже можно водить машину?
0
T-b- --h- moz--------t- mashi--?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
Тебе уже можно водить машину?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
Те-е -же ----о пи-ь-а-ко---ь?
Т___ у__ м____ п___ а________
Т-б- у-е м-ж-о п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тебе уже можно пить алкоголь?
0
Teb-----e mo--no pi---a----o--?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
Тебе уже можно пить алкоголь?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
Т--е --е-м-ж---одн--у--- гр-н--у?
Т___ у__ м____ о_____ з_ г_______
Т-б- у-е м-ж-о о-н-м- з- г-а-и-у-
---------------------------------
Тебе уже можно одному за границу?
0
Tebe --h--m--hn--o---mu ------ni---?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
Тебе уже можно одному за границу?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
அனுமதி பெறுதல்
М--но-----р-ш--тся- (чт--т- -елать)
М____ (____________ (______ д______
М-ж-о (-а-р-ш-е-с-) (-т---о д-л-т-)
-----------------------------------
Можно (разрешается) (что-то делать)
0
Mozh-o-(r--re-hae--ya-----t--to ------)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
அனுமதி பெறுதல்
Можно (разрешается) (что-то делать)
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
Нам мо-но--де-- ку--ть?
Н__ м____ з____ к______
Н-м м-ж-о з-е-ь к-р-т-?
-----------------------
Нам можно здесь курить?
0
N-- -o---o--de-ʹ k--i--?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
Нам можно здесь курить?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
З-ес- -ожно--ури--?
З____ м____ к______
З-е-ь м-ж-о к-р-т-?
-------------------
Здесь можно курить?
0
Zdesʹ -oz--- ku--tʹ?
Z____ m_____ k______
Z-e-ʹ m-z-n- k-r-t-?
--------------------
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
Здесь можно курить?
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
Мо--- --пл--ить кр--итн-й---р-оч--й?
М____ з________ к________ к_________
М-ж-о з-п-а-и-ь к-е-и-н-й к-р-о-к-й-
------------------------------------
Можно заплатить кредитной карточкой?
0
Moz----zap-at-t--kredit--- k----c-koy?
M_____ z________ k________ k__________
M-z-n- z-p-a-i-ʹ k-e-i-n-y k-r-o-h-o-?
--------------------------------------
Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
Можно заплатить кредитной карточкой?
Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
М--но з--л-т--ь ч-к-м?
М____ з________ ч_____
М-ж-о з-п-а-и-ь ч-к-м-
----------------------
Можно заплатить чеком?
0
M-zh-- zapl-tit----e---?
M_____ z________ c______
M-z-n- z-p-a-i-ʹ c-e-o-?
------------------------
Mozhno zaplatitʹ chekom?
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
Можно заплатить чеком?
Mozhno zaplatitʹ chekom?
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
Можно-----ат-т---олько-на--ч-ым-?
М____ з________ т_____ н_________
М-ж-о з-п-а-и-ь т-л-к- н-л-ч-ы-и-
---------------------------------
Можно заплатить только наличными?
0
M-zhno--ap---i-ʹ to-ʹ-o n--ich-ymi?
M_____ z________ t_____ n__________
M-z-n- z-p-a-i-ʹ t-l-k- n-l-c-n-m-?
-----------------------------------
Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
Можно заплатить только наличными?
Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
М-ж-- ----реньк- --зво----?
М____ б_________ п_________
М-ж-о б-с-р-н-к- п-з-о-и-ь-
---------------------------
Можно быстренько позвонить?
0
M----- b-str-n--- p-----i-ʹ?
M_____ b_________ p_________
M-z-n- b-s-r-n-k- p-z-o-i-ʹ-
----------------------------
Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
Можно быстренько позвонить?
Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
Мож-- -ы-т---ь-о-----ч-о --р---ть?
М____ б_________ к______ с________
М-ж-о б-с-р-н-к- к-е-ч-о с-р-с-т-?
----------------------------------
Можно быстренько кое-что спросить?
0
Moz--- b-str-nʹ-o----e-cht--sp-o-i--?
M_____ b_________ k________ s________
M-z-n- b-s-r-n-k- k-y---h-o s-r-s-t-?
-------------------------------------
Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
Можно быстренько кое-что спросить?
Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
Можно мне -т--то-с--зат-?
М____ м__ ч_____ с_______
М-ж-о м-е ч-о-т- с-а-а-ь-
-------------------------
Можно мне что-то сказать?
0
M--h-- m-e--h-o-to skaz--ʹ?
M_____ m__ c______ s_______
M-z-n- m-e c-t---o s-a-a-ʹ-
---------------------------
Mozhno mne chto-to skazatʹ?
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
Можно мне что-то сказать?
Mozhno mne chto-to skazatʹ?
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Ем- н------с--ть-в-па-ке.
Е__ н_____ с____ в п_____
Е-у н-л-з- с-а-ь в п-р-е-
-------------------------
Ему нельзя спать в парке.
0
Y-m---e-ʹ--a -p--ʹ-v----ke.
Y___ n______ s____ v p_____
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v p-r-e-
---------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Ему нельзя спать в парке.
Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Ему нел--- -пат--- м-----.
Е__ н_____ с____ в м______
Е-у н-л-з- с-а-ь в м-ш-н-.
--------------------------
Ему нельзя спать в машине.
0
Yemu -el-zy- sp-tʹ - --s----.
Y___ n______ s____ v m_______
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v m-s-i-e-
-----------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Ему нельзя спать в машине.
Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Ем--н-л-зя-----ь -а -о-з-л-.
Е__ н_____ с____ н_ в_______
Е-у н-л-з- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Ему нельзя спать на вокзале.
0
Y--u ------a--pa---na--o-zal-.
Y___ n______ s____ n_ v_______
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ n- v-k-a-e-
------------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Ему нельзя спать на вокзале.
Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
நாங்கள் உட்காரலாமா?
Н-- --ж-о пр-с--ть?
Н__ м____ п________
Н-м м-ж-о п-и-е-т-?
-------------------
Нам можно присесть?
0
Nam mozh-o-p----stʹ?
N__ m_____ p________
N-m m-z-n- p-i-e-t-?
--------------------
Nam mozhno prisestʹ?
நாங்கள் உட்காரலாமா?
Нам можно присесть?
Nam mozhno prisestʹ?
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
Мо-н- нам пос-о---ть--е-ю?
М____ н__ п_________ м____
М-ж-о н-м п-с-о-р-т- м-н-?
--------------------------
Можно нам посмотреть меню?
0
M-zhno na--p-s-ot-etʹ-me--u?
M_____ n__ p_________ m_____
M-z-n- n-m p-s-o-r-t- m-n-u-
----------------------------
Mozhno nam posmotretʹ menyu?
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
Можно нам посмотреть меню?
Mozhno nam posmotretʹ menyu?
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
Мо-н--н-м -а--а---ь --зд-льн-?
М____ н__ з________ р_________
М-ж-о н-м з-п-а-и-ь р-з-е-ь-о-
------------------------------
Можно нам заплатить раздельно?
0
Mo--n--nam --pla--tʹ r-z---ʹno?
M_____ n__ z________ r_________
M-z-n- n-m z-p-a-i-ʹ r-z-e-ʹ-o-
-------------------------------
Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
Можно нам заплатить раздельно?
Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?