உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
Т----у-- --жн---од--ь-ма-и-у?
Т___ у__ м____ в_____ м______
Т-б- у-е м-ж-о в-д-т- м-ш-н-?
-----------------------------
Тебе уже можно водить машину?
0
Te-----he-m-z-n---o--t- -a-h---?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
Тебе уже можно водить машину?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
Т-бе уже м-ж---пи-- -л------?
Т___ у__ м____ п___ а________
Т-б- у-е м-ж-о п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тебе уже можно пить алкоголь?
0
Te-e--zhe---z-no ------l--g-lʹ?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
Тебе уже можно пить алкоголь?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
Теб- уж- м-жно -д---у ------ницу?
Т___ у__ м____ о_____ з_ г_______
Т-б- у-е м-ж-о о-н-м- з- г-а-и-у-
---------------------------------
Тебе уже можно одному за границу?
0
Tebe-uz-e mozh---o-n-m- -a-gr-n-ts-?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
Тебе уже можно одному за границу?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
அனுமதி பெறுதல்
М--н--(раз-е--е-ся- (ч-о-т- дел--ь)
М____ (____________ (______ д______
М-ж-о (-а-р-ш-е-с-] (-т---о д-л-т-)
-----------------------------------
Можно (разрешается] (что-то делать)
0
M-zh-o (razr---ae--y-) -c-----o -el--ʹ)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
அனுமதி பெறுதல்
Можно (разрешается] (что-то делать)
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
Нам -о-----дес- ----т-?
Н__ м____ з____ к______
Н-м м-ж-о з-е-ь к-р-т-?
-----------------------
Нам можно здесь курить?
0
Na- ---hno z-es- kur-t-?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
Нам можно здесь курить?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
Здесь -ожно--у-ит-?
З____ м____ к______
З-е-ь м-ж-о к-р-т-?
-------------------
Здесь можно курить?
0
Z---ʹ mo-----kur---?
Z____ m_____ k______
Z-e-ʹ m-z-n- k-r-t-?
--------------------
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
Здесь можно курить?
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
М-ж-о --п---ить к-еди-но--к---оч--й?
М____ з________ к________ к_________
М-ж-о з-п-а-и-ь к-е-и-н-й к-р-о-к-й-
------------------------------------
Можно заплатить кредитной карточкой?
0
M--hn- -ap----t---r-dit----k-----h--y?
M_____ z________ k________ k__________
M-z-n- z-p-a-i-ʹ k-e-i-n-y k-r-o-h-o-?
--------------------------------------
Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
Можно заплатить кредитной карточкой?
Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
М---о за-лат-----ек-м?
М____ з________ ч_____
М-ж-о з-п-а-и-ь ч-к-м-
----------------------
Можно заплатить чеком?
0
M-zh----a-la---- --ek--?
M_____ z________ c______
M-z-n- z-p-a-i-ʹ c-e-o-?
------------------------
Mozhno zaplatitʹ chekom?
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
Можно заплатить чеком?
Mozhno zaplatitʹ chekom?
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
М-жн- з--л----ь-т---------и-н-ми?
М____ з________ т_____ н_________
М-ж-о з-п-а-и-ь т-л-к- н-л-ч-ы-и-
---------------------------------
Можно заплатить только наличными?
0
Mo--no--a--at-t----l--o-nal------i?
M_____ z________ t_____ n__________
M-z-n- z-p-a-i-ʹ t-l-k- n-l-c-n-m-?
-----------------------------------
Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
Можно заплатить только наличными?
Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
М-жн--бы--ре-ь-- --зво-ит-?
М____ б_________ п_________
М-ж-о б-с-р-н-к- п-з-о-и-ь-
---------------------------
Можно быстренько позвонить?
0
M-zhno b-s----ʹ-o-pozv---tʹ?
M_____ b_________ p_________
M-z-n- b-s-r-n-k- p-z-o-i-ʹ-
----------------------------
Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
Можно быстренько позвонить?
Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
М-ж-о-б--трен----кое-что--пр--и-ь?
М____ б_________ к______ с________
М-ж-о б-с-р-н-к- к-е-ч-о с-р-с-т-?
----------------------------------
Можно быстренько кое-что спросить?
0
Mo--n- b-s-re--k--k--e--h-o s-r-s---?
M_____ b_________ k________ s________
M-z-n- b-s-r-n-k- k-y---h-o s-r-s-t-?
-------------------------------------
Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
Можно быстренько кое-что спросить?
Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
Мо-н---н---то--о -----ть?
М____ м__ ч_____ с_______
М-ж-о м-е ч-о-т- с-а-а-ь-
-------------------------
Можно мне что-то сказать?
0
M---n----e ------- s-aza--?
M_____ m__ c______ s_______
M-z-n- m-e c-t---o s-a-a-ʹ-
---------------------------
Mozhno mne chto-to skazatʹ?
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
Можно мне что-то сказать?
Mozhno mne chto-to skazatʹ?
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Ем- н-ль-- с--ть --п---е.
Е__ н_____ с____ в п_____
Е-у н-л-з- с-а-ь в п-р-е-
-------------------------
Ему нельзя спать в парке.
0
Ye----e-ʹ-ya ----- v--a-ke.
Y___ n______ s____ v p_____
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v p-r-e-
---------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Ему нельзя спать в парке.
Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Е-у---л--я -п-ть-----шине.
Е__ н_____ с____ в м______
Е-у н-л-з- с-а-ь в м-ш-н-.
--------------------------
Ему нельзя спать в машине.
0
Yem--n----ya s---ʹ v---sh---.
Y___ n______ s____ v m_______
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v m-s-i-e-
-----------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Ему нельзя спать в машине.
Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Ем--н---зя с-ат---а --кза--.
Е__ н_____ с____ н_ в_______
Е-у н-л-з- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Ему нельзя спать на вокзале.
0
Ye-- --lʹzy- ---t---a-v-k-a--.
Y___ n______ s____ n_ v_______
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ n- v-k-a-e-
------------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Ему нельзя спать на вокзале.
Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
நாங்கள் உட்காரலாமா?
Н-м-мож---присе--ь?
Н__ м____ п________
Н-м м-ж-о п-и-е-т-?
-------------------
Нам можно присесть?
0
Na----zhno---is----?
N__ m_____ p________
N-m m-z-n- p-i-e-t-?
--------------------
Nam mozhno prisestʹ?
நாங்கள் உட்காரலாமா?
Нам можно присесть?
Nam mozhno prisestʹ?
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
Мо--- -ам-по-м------ ---ю?
М____ н__ п_________ м____
М-ж-о н-м п-с-о-р-т- м-н-?
--------------------------
Можно нам посмотреть меню?
0
M-zh-- n-m-p----t-e-- -----?
M_____ n__ p_________ m_____
M-z-n- n-m p-s-o-r-t- m-n-u-
----------------------------
Mozhno nam posmotretʹ menyu?
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
Можно нам посмотреть меню?
Mozhno nam posmotretʹ menyu?
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
М--н- на--з-п--тить--а-----н-?
М____ н__ з________ р_________
М-ж-о н-м з-п-а-и-ь р-з-е-ь-о-
------------------------------
Можно нам заплатить раздельно?
0
Moz-no na- z-plat--- --z-elʹn-?
M_____ n__ z________ r_________
M-z-n- n-m z-p-a-i-ʹ r-z-e-ʹ-o-
-------------------------------
Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
Можно нам заплатить раздельно?
Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?