| நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது. |
М- мо---м----ли-и --е--.
М_ м______ з_____ ц_____
М- м-р-с-о з-л-т- ц-е-е-
------------------------
Ми морасмо залити цвеће.
0
M---o--s-- --lit- c-e-́e.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
|
நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது.
Ми морасмо залити цвеће.
Mi morasmo zaliti cveće.
|
| நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. |
Ми --рас-о---с--е--ти -тан.
М_ м______ п_________ с____
М- м-р-с-о п-с-р-м-т- с-а-.
---------------------------
Ми морасмо поспремити стан.
0
Mi-m-rasm-------em-t--st--.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
|
நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது.
Ми морасмо поспремити стан.
Mi morasmo pospremiti stan.
|
| நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. |
Ми-м--асм--о--а------у-е.
М_ м______ о_____ п______
М- м-р-с-о о-р-т- п-с-ђ-.
-------------------------
Ми морасмо опрати посуђе.
0
Mi m-ra--- o-r--- po-uđ-.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
|
நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது.
Ми морасмо опрати посуђе.
Mi morasmo oprati posuđe.
|
| நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா? |
М-расте-----и пл-тити-ра-у-?
М______ л_ в_ п______ р_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и р-ч-н-
----------------------------
Морасте ли ви платити рачун?
0
M---ste-li -i--l-ti-- r--u-?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
|
நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா?
Морасте ли ви платити рачун?
Moraste li vi platiti račun?
|
| நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா? |
М--а----л-----п-ат-т--у---?
М______ л_ в_ п______ у____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и у-а-?
---------------------------
Морасте ли ви платити улаз?
0
M--a-te--i ------titi ul-z?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
|
நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா?
Морасте ли ви платити улаз?
Moraste li vi platiti ulaz?
|
| நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா? |
М--а-те л- -и-плати-и -а-н-?
М______ л_ в_ п______ к_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и к-з-у-
----------------------------
Морасте ли ви платити казну?
0
M-ras-e l- ----lati-------u?
M______ l_ v_ p______ k_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u-
----------------------------
Moraste li vi platiti kaznu?
|
நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா?
Морасте ли ви платити казну?
Moraste li vi platiti kaznu?
|
| யார் போக வேண்டி வந்தது? |
К---е -о---е-о-р-с----?
К_ с_ м_____ о_________
К- с- м-р-ш- о-р-с-и-и-
-----------------------
Ко се мораше опростити?
0
Ko--e--o-a-e o----t---?
K_ s_ m_____ o_________
K- s- m-r-š- o-r-s-i-i-
-----------------------
Ko se moraše oprostiti?
|
யார் போக வேண்டி வந்தது?
Ко се мораше опростити?
Ko se moraše oprostiti?
|
| யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது? |
Ко-мо-а-е---и ----је -ућ-?
К_ м_____ и__ р_____ к____
К- м-р-ш- и-и р-н-ј- к-ћ-?
--------------------------
Ко мораше ићи раније кући?
0
K--mo-aš------ r-n-je-----i?
K_ m_____ i__ r_____ k____
K- m-r-š- i-́- r-n-j- k-c-i-
----------------------------
Ko moraše ići ranije kući?
|
யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது?
Ко мораше ићи раније кући?
Ko moraše ići ranije kući?
|
| யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது? |
К---ора-е-----и ---?
К_ м_____ у____ в___
К- м-р-ш- у-е-и в-з-
--------------------
Ко мораше узети воз?
0
Ko mor--e u-e-i-voz?
K_ m_____ u____ v___
K- m-r-š- u-e-i v-z-
--------------------
Ko moraše uzeti voz?
|
யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது?
Ко мораше узети воз?
Ko moraše uzeti voz?
|
| எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை. |
М- н--х--д--м---с-----д-г-.
М_ н_ х_______ о_____ д____
М- н- х-е-о-м- о-т-т- д-г-.
---------------------------
Ми не хтедосмо остати дуго.
0
Mi-n--h--do--o os-at--du-o.
M_ n_ h_______ o_____ d____
M- n- h-e-o-m- o-t-t- d-g-.
---------------------------
Mi ne htedosmo ostati dugo.
|
எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை.
Ми не хтедосмо остати дуго.
Mi ne htedosmo ostati dugo.
|
| எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை. |
Ми-н--хт--о--о-н-ш-а---т-.
М_ н_ х_______ н____ п____
М- н- х-е-о-м- н-ш-а п-т-.
--------------------------
Ми не хтедосмо ништа пити.
0
Mi-ne--tedos-- -išta-p---.
M_ n_ h_______ n____ p____
M- n- h-e-o-m- n-š-a p-t-.
--------------------------
Mi ne htedosmo ništa piti.
|
எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை.
Ми не хтедосмо ништа пити.
Mi ne htedosmo ništa piti.
|
| நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை. |
Ми -- --едос-о--м---т-.
М_ н_ х_______ с_______
М- н- х-е-о-м- с-е-а-и-
-----------------------
Ми не хтедосмо сметати.
0
M- n- -t-----o----t---.
M_ n_ h_______ s_______
M- n- h-e-o-m- s-e-a-i-
-----------------------
Mi ne htedosmo smetati.
|
நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை.
Ми не хтедосмо сметати.
Mi ne htedosmo smetati.
|
| நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன். |
Ј--хте----у-р--- -елефо--р-ти.
Ј_ х_____ у_____ т____________
Ј- х-е-о- у-р-в- т-л-ф-н-р-т-.
------------------------------
Ја хтедох управо телефонирати.
0
J--ht-doh -p-a---t-l---n----i.
J_ h_____ u_____ t____________
J- h-e-o- u-r-v- t-l-f-n-r-t-.
------------------------------
Ja htedoh upravo telefonirati.
|
நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன்.
Ја хтедох управо телефонирати.
Ja htedoh upravo telefonirati.
|
| எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது. |
Ј--х---о---п--во-п-зв--- --к-и.
Ј_ х_____ у_____ п______ т_____
Ј- х-е-о- у-р-в- п-з-а-и т-к-и-
-------------------------------
Ја хтедох управо позвати такси.
0
Ja ht-do- up-a-- --z---i -----.
J_ h_____ u_____ p______ t_____
J- h-e-o- u-r-v- p-z-a-i t-k-i-
-------------------------------
Ja htedoh upravo pozvati taksi.
|
எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது.
Ја хтедох управо позвати такси.
Ja htedoh upravo pozvati taksi.
|
| நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன். |
Ја --е--- -аи-- -ћи к-ћ-.
Ј_ х_____ н____ и__ к____
Ј- х-е-о- н-и-е и-и к-ћ-.
-------------------------
Ја хтедох наиме ићи кући.
0
J---tedo- n--me-ić- --ći.
J_ h_____ n____ i__ k____
J- h-e-o- n-i-e i-́- k-c-i-
---------------------------
Ja htedoh naime ići kući.
|
நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன்.
Ја хтедох наиме ићи кући.
Ja htedoh naime ići kući.
|
| நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. |
Ј- п-м----х-----х-е-- --зв-ти--в----жен-.
Ј_ п________ т_ х____ п______ с____ ж____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и с-о-у ж-н-.
-----------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
0
Ja --m-s-i-,-ti --ed- -oz-a-----oju---nu.
J_ p________ t_ h____ p______ s____ ž____
J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i s-o-u ž-n-.
-----------------------------------------
Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
|
நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
|
| நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. |
Ј-------ли-,--- хт-де --з---- и--ор----је.
Ј_ п________ т_ х____ п______ и___________
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и и-ф-р-а-и-е-
------------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
0
J----m--lih---i h-e-e--oz--ti-info-------.
J_ p________ t_ h____ p______ i___________
J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i i-f-r-a-i-e-
------------------------------------------
Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
|
நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
|
| எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று. |
Ја----ис-их- т---т-де на-уч--и----у.
Ј_ п________ т_ х____ н_______ п____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е н-р-ч-т- п-ц-.
------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
0
J--p--isl-h- -i -te---n-r--it- pi-u.
J_ p________ t_ h____ n_______ p____
J- p-m-s-i-, t- h-e-e n-r-č-t- p-c-.
------------------------------------
Ja pomislih, ti htede naručiti picu.
|
எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
Ja pomislih, ti htede naručiti picu.
|