| டெலிஃபோன் செய்தல் |
Г-вори-ь по -елефо-у
Г_______ п_ т_______
Г-в-р-т- п- т-л-ф-н-
--------------------
Говорить по телефону
0
Go------ -o --l-fo-u
G_______ p_ t_______
G-v-r-t- p- t-l-f-n-
--------------------
Govoritʹ po telefonu
|
டெலிஃபோன் செய்தல்
Говорить по телефону
Govoritʹ po telefonu
|
| நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். |
Я го-о--л-/-г--ори-а п--телефон-.
Я г______ / г_______ п_ т________
Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-.
---------------------------------
Я говорил / говорила по телефону.
0
Ya ---oril-/ g----i------t--ef-nu.
Y_ g______ / g_______ p_ t________
Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
----------------------------------
Ya govoril / govorila po telefonu.
|
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன்.
Я говорил / говорила по телефону.
Ya govoril / govorila po telefonu.
|
| நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். |
Я-в----рем- -ов-----/ г--о-ила -- --л-фо--.
Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________
Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-.
-------------------------------------------
Я все время говорил / говорила по телефону.
0
Ya-v-- --emy--g-v-ril - -o-o-i-a-po -ele-o--.
Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________
Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
---------------------------------------------
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
|
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன்.
Я все время говорил / говорила по телефону.
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
|
| கேட்பது |
Спра--ва-ь
С_________
С-р-ш-в-т-
----------
Спрашивать
0
Spra-h-v--ʹ
S__________
S-r-s-i-a-ʹ
-----------
Sprashivatʹ
|
கேட்பது
Спрашивать
Sprashivatʹ
|
| நான் கேட்டேன். |
Я-с---с-л-/--п-о----.
Я с______ / с________
Я с-р-с-л / с-р-с-л-.
---------------------
Я спросил / спросила.
0
Y- s-r--il /-s-ros---.
Y_ s______ / s________
Y- s-r-s-l / s-r-s-l-.
----------------------
Ya sprosil / sprosila.
|
நான் கேட்டேன்.
Я спросил / спросила.
Ya sprosil / sprosila.
|
| நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். |
Я---е-----пр-ш-ва-----п---и---а.
Я в_____ с________ / с__________
Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-.
--------------------------------
Я всегда спрашивал / спрашивала.
0
Ya v-e--a -pr-s---al / ---a-h--al-.
Y_ v_____ s_________ / s___________
Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a-
-----------------------------------
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
|
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன்.
Я всегда спрашивал / спрашивала.
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
|
| கதை சொல்லுதல் |
Ра-с--з-вать
Р___________
Р-с-к-з-в-т-
------------
Рассказывать
0
R----azy-a-ʹ
R___________
R-s-k-z-v-t-
------------
Rasskazyvatʹ
|
கதை சொல்லுதல்
Рассказывать
Rasskazyvatʹ
|
| நான் சொன்னேன். |
Я------азал-/-ра--ка-а-а.
Я р________ / р__________
Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-.
-------------------------
Я рассказал / рассказала.
0
Y--ra-ska-al-/--a-sk--al-.
Y_ r________ / r__________
Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l-.
--------------------------
Ya rasskazal / rasskazala.
|
நான் சொன்னேன்.
Я рассказал / рассказала.
Ya rasskazal / rasskazala.
|
| நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். |
Я-р-сс----л /-ра-с-----а -------о-ию.
Я р________ / р_________ в__ и_______
Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю-
-------------------------------------
Я рассказал / рассказала всю историю.
0
Ya -ass-aza--- -a-s---ala -sy- is--riy-.
Y_ r________ / r_________ v___ i________
Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l- v-y- i-t-r-y-.
----------------------------------------
Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
|
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன்.
Я рассказал / рассказала всю историю.
Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
|
| படித்தல் |
У--ть
У____
У-и-ь
-----
Учить
0
U--itʹ
U_____
U-h-t-
------
Uchitʹ
|
|
| நான் படித்தேன். |
Я уч-- --у-ил-.
Я у___ / у_____
Я у-и- / у-и-а-
---------------
Я учил / учила.
0
Ya--ch---/-u----a.
Y_ u____ / u______
Y- u-h-l / u-h-l-.
------------------
Ya uchil / uchila.
|
நான் படித்தேன்.
Я учил / учила.
Ya uchil / uchila.
|
| நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். |
Я весь в--ер уч---/ --и-а.
Я в___ в____ у___ / у_____
Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а-
--------------------------
Я весь вечер учил / учила.
0
Y--v--- v------------/-uchil-.
Y_ v___ v_____ u____ / u______
Y- v-s- v-c-e- u-h-l / u-h-l-.
------------------------------
Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
|
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன்.
Я весь вечер учил / учила.
Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
|
| வேலை செய்தல் |
Раб---ть
Р_______
Р-б-т-т-
--------
Работать
0
Rab---tʹ
R_______
R-b-t-t-
--------
Rabotatʹ
|
வேலை செய்தல்
Работать
Rabotatʹ
|
| நான் வேலை செய்தேன். |
Я-ра-о-а- - р---тал-.
Я р______ / р________
Я р-б-т-л / р-б-т-л-.
---------------------
Я работал / работала.
0
Y- ----tal-/--ab-t-l-.
Y_ r______ / r________
Y- r-b-t-l / r-b-t-l-.
----------------------
Ya rabotal / rabotala.
|
நான் வேலை செய்தேன்.
Я работал / работала.
Ya rabotal / rabotala.
|
| நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். |
Я в-сь-д----ра-ота- / -а-от---.
Я в___ д___ р______ / р________
Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-.
-------------------------------
Я весь день работал / работала.
0
Ya v--ʹ -e-----bo--l /--ab--al-.
Y_ v___ d___ r______ / r________
Y- v-s- d-n- r-b-t-l / r-b-t-l-.
--------------------------------
Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
|
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன்.
Я весь день работал / работала.
Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
|
| சாப்பிடல் |
Е-ть
Е___
Е-т-
----
Есть
0
Yes-ʹ
Y____
Y-s-ʹ
-----
Yestʹ
|
|
| நான் சாப்பிட்டேன். |
Я--ое- /-п--л-.
Я п___ / п_____
Я п-е- / п-е-а-
---------------
Я поел / поела.
0
Y- po--l-- p-ye--.
Y_ p____ / p______
Y- p-y-l / p-y-l-.
------------------
Ya poyel / poyela.
|
நான் சாப்பிட்டேன்.
Я поел / поела.
Ya poyel / poyela.
|
| நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். |
Я---ел-/ съела --ю -орци-.
Я с___ / с____ в__ п______
Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-.
--------------------------
Я съел / съела всю порцию.
0
Y- --y---/--ʺy--- vsy---o-t----.
Y_ s____ / s_____ v___ p________
Y- s-y-l / s-y-l- v-y- p-r-s-y-.
--------------------------------
Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.
|
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன்.
Я съел / съела всю порцию.
Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.
|