டெலிஃபோன் செய்தல் |
Гово---- -- --л-ф--у
Г_______ п_ т_______
Г-в-р-т- п- т-л-ф-н-
--------------------
Говорить по телефону
0
Gov-ritʹ po-te--fonu
G_______ p_ t_______
G-v-r-t- p- t-l-f-n-
--------------------
Govoritʹ po telefonu
|
டெலிஃபோன் செய்தல்
Говорить по телефону
Govoritʹ po telefonu
|
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். |
Я----о--л-/ ---о------о-те-еф-н-.
Я г______ / г_______ п_ т________
Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-.
---------------------------------
Я говорил / говорила по телефону.
0
Ya go-o-il-- g--o-ila p- te----n-.
Y_ g______ / g_______ p_ t________
Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
----------------------------------
Ya govoril / govorila po telefonu.
|
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன்.
Я говорил / говорила по телефону.
Ya govoril / govorila po telefonu.
|
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். |
Я-все-вр-мя-говорил / говор--- -о ---еф---.
Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________
Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-.
-------------------------------------------
Я все время говорил / говорила по телефону.
0
Y--v-------y----v---- /---v-r-la--- ---efo--.
Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________
Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
---------------------------------------------
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
|
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன்.
Я все время говорил / говорила по телефону.
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
|
கேட்பது |
С-раш--ать
С_________
С-р-ш-в-т-
----------
Спрашивать
0
Sp-a-h--a-ʹ
S__________
S-r-s-i-a-ʹ
-----------
Sprashivatʹ
|
கேட்பது
Спрашивать
Sprashivatʹ
|
நான் கேட்டேன். |
Я--п-о--л --с-р-----.
Я с______ / с________
Я с-р-с-л / с-р-с-л-.
---------------------
Я спросил / спросила.
0
Ya ---os---- s---si--.
Y_ s______ / s________
Y- s-r-s-l / s-r-s-l-.
----------------------
Ya sprosil / sprosila.
|
நான் கேட்டேன்.
Я спросил / спросила.
Ya sprosil / sprosila.
|
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். |
Я------- -п--шив-л-/-с-р---ва--.
Я в_____ с________ / с__________
Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-.
--------------------------------
Я всегда спрашивал / спрашивала.
0
Y----egd- ----shiv-- /-sp-a-hiv-la.
Y_ v_____ s_________ / s___________
Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a-
-----------------------------------
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
|
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன்.
Я всегда спрашивал / спрашивала.
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
|
கதை சொல்லுதல் |
Р---к-з-в--ь
Р___________
Р-с-к-з-в-т-
------------
Рассказывать
0
Ra-sk-zyva-ʹ
R___________
R-s-k-z-v-t-
------------
Rasskazyvatʹ
|
கதை சொல்லுதல்
Рассказывать
Rasskazyvatʹ
|
நான் சொன்னேன். |
Я--ас--а--- - рас--азала.
Я р________ / р__________
Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-.
-------------------------
Я рассказал / рассказала.
0
Ya----sk-z-l-/ -a--k--a-a.
Y_ r________ / r__________
Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l-.
--------------------------
Ya rasskazal / rasskazala.
|
நான் சொன்னேன்.
Я рассказал / рассказала.
Ya rasskazal / rasskazala.
|
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். |
Я рас--аз-л ------к--а-а в-ю--с----ю.
Я р________ / р_________ в__ и_______
Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю-
-------------------------------------
Я рассказал / рассказала всю историю.
0
Y- ---s-az-l---ra-s-azala-v-----------u.
Y_ r________ / r_________ v___ i________
Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l- v-y- i-t-r-y-.
----------------------------------------
Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
|
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன்.
Я рассказал / рассказала всю историю.
Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
|
படித்தல் |
Учить
У____
У-и-ь
-----
Учить
0
Uchi-ʹ
U_____
U-h-t-
------
Uchitʹ
|
|
நான் படித்தேன். |
Я учи----уч---.
Я у___ / у_____
Я у-и- / у-и-а-
---------------
Я учил / учила.
0
Y- u--i--- u----a.
Y_ u____ / u______
Y- u-h-l / u-h-l-.
------------------
Ya uchil / uchila.
|
நான் படித்தேன்.
Я учил / учила.
Ya uchil / uchila.
|
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். |
Я---сь--ече--уч-л / -----.
Я в___ в____ у___ / у_____
Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а-
--------------------------
Я весь вечер учил / учила.
0
Y---es- vec-er uchi-----chil-.
Y_ v___ v_____ u____ / u______
Y- v-s- v-c-e- u-h-l / u-h-l-.
------------------------------
Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
|
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன்.
Я весь вечер учил / учила.
Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
|
வேலை செய்தல் |
Рабо-ать
Р_______
Р-б-т-т-
--------
Работать
0
R--o---ʹ
R_______
R-b-t-t-
--------
Rabotatʹ
|
வேலை செய்தல்
Работать
Rabotatʹ
|
நான் வேலை செய்தேன். |
Я-раб--ал-----б-т--а.
Я р______ / р________
Я р-б-т-л / р-б-т-л-.
---------------------
Я работал / работала.
0
Y--r-----l-- rab-tala.
Y_ r______ / r________
Y- r-b-t-l / r-b-t-l-.
----------------------
Ya rabotal / rabotala.
|
நான் வேலை செய்தேன்.
Я работал / работала.
Ya rabotal / rabotala.
|
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். |
Я -ес--------або--- /--а--т---.
Я в___ д___ р______ / р________
Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-.
-------------------------------
Я весь день работал / работала.
0
Y--ve---denʹ---b--a----ra--t---.
Y_ v___ d___ r______ / r________
Y- v-s- d-n- r-b-t-l / r-b-t-l-.
--------------------------------
Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
|
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன்.
Я весь день работал / работала.
Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
|
சாப்பிடல் |
Е-ть
Е___
Е-т-
----
Есть
0
Y-stʹ
Y____
Y-s-ʹ
-----
Yestʹ
|
|
நான் சாப்பிட்டேன். |
Я -ое----п---а.
Я п___ / п_____
Я п-е- / п-е-а-
---------------
Я поел / поела.
0
Ya-p--el-/ ------.
Y_ p____ / p______
Y- p-y-l / p-y-l-.
------------------
Ya poyel / poyela.
|
நான் சாப்பிட்டேன்.
Я поел / поела.
Ya poyel / poyela.
|
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். |
Я с-е-----ъе-а -------ц-ю.
Я с___ / с____ в__ п______
Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-.
--------------------------
Я съел / съела всю порцию.
0
Ya-sʺ--- -----e-a-v-y----rtsi--.
Y_ s____ / s_____ v___ p________
Y- s-y-l / s-y-l- v-y- p-r-s-y-.
--------------------------------
Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.
|
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன்.
Я съел / съела всю порцию.
Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.
|