| మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా? |
-יח-- -א-ט-ב---
_____ ל_________
-י-ר- ל-ו-ו-ו-?-
-----------------
איחרת לאוטובוס?
0
ix------a--to---?
i_____ l_________
i-a-t- l-'-t-b-s-
-----------------
ixarta la'otobus?
|
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా?
איחרת לאוטובוס?
ixarta la'otobus?
|
| నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను |
חיכי-- ----צ- ש---
______ ל_ ח__ ש____
-י-י-י ל- ח-י ש-ה-
--------------------
חיכיתי לך חצי שעה.
0
x-kit---ekha/l--h-xats--s-a-a-.
x_____ l_________ x____ s______
x-k-t- l-k-a-l-k- x-t-i s-a-a-.
-------------------------------
xikiti lekha/lakh xatsi sha'ah.
|
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను
חיכיתי לך חצי שעה.
xikiti lekha/lakh xatsi sha'ah.
|
| మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా? |
-----ך-ט--ו--ני-ד?
___ ל_ ט____ נ_____
-י- ל- ט-פ-ן נ-י-?-
--------------------
אין לך טלפון נייד?
0
e---lek---lakh-telef-n--aya-?
e__ l_________ t______ n_____
e-n l-k-a-l-k- t-l-f-n n-y-d-
-----------------------------
eyn lekha/lakh telefon nayad?
|
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా?
אין לך טלפון נייד?
eyn lekha/lakh telefon nayad?
|
| ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి! |
תשתד--/ י-לדי-ק בפע--ה---!
_____ / י ל____ ב___ ה_____
-ש-ד- / י ל-י-ק ב-ע- ה-א-!-
----------------------------
תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!
0
tis-ta---/-is---d---l--a-eq-ba---m-h-b-'-h!
t__________________ l______ b_____ h_______
t-s-t-d-l-t-s-t-d-i l-d-y-q b-f-a- h-b-'-h-
-------------------------------------------
tishtadel/tishtadli l'dayeq baf'am haba'ah!
|
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి!
תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!
tishtadel/tishtadli l'dayeq baf'am haba'ah!
|
| ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి! |
---- -בא--ק----נית.
____ ה___ ק_ מ______
-פ-ם ה-א- ק- מ-נ-ת-
---------------------
בפעם הבאה קח מונית.
0
b----- -a-a'----ax/q----on-t.
b_____ h______ q______ m_____
b-f-a- h-b-'-h q-x-q-i m-n-t-
-----------------------------
baf'am haba'ah qax/qxi monit.
|
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి!
בפעם הבאה קח מונית.
baf'am haba'ah qax/qxi monit.
|
| ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి! |
-פע- הב----ח--ט-יה!
____ ה___ ק_ מ______
-פ-ם ה-א- ק- מ-ר-ה-
---------------------
בפעם הבאה קח מטריה!
0
b-f-am ---a'a- qa-/----mitr-ah!
b_____ h______ q______ m_______
b-f-a- h-b-'-h q-x-q-i m-t-i-h-
-------------------------------
baf'am haba'ah qax/qxi mitriah!
|
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి!
בפעם הבאה קח מטריה!
baf'am haba'ah qax/qxi mitriah!
|
| రేపు నాకు సెలవు ఉంది |
מ-ר--ני----י - ה-
___ א__ פ___ / ה__
-ח- א-י פ-ו- / ה-
-------------------
מחר אני פנוי / ה.
0
ma-a----i -a-ui-pnuyah.
m____ a__ p____________
m-x-r a-i p-n-i-p-u-a-.
-----------------------
maxar ani panui/pnuyah.
|
రేపు నాకు సెలవు ఉంది
מחר אני פנוי / ה.
maxar ani panui/pnuyah.
|
| మనం రేపు కలుద్దామా? |
------חר-
____ מ____
-פ-ש מ-ר-
-----------
נפגש מחר?
0
n-pa--sh-m---r?
n_______ m_____
n-p-g-s- m-x-r-
---------------
nipagesh maxar?
|
మనం రేపు కలుద్దామా?
נפגש מחר?
nipagesh maxar?
|
| క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను |
אני-מצ-ע--- ת, מ-ר --י לא-יכול-/ ה.
___ מ____ / ת_ מ__ א__ ל_ י___ / ה__
-נ- מ-ט-ר / ת- מ-ר א-י ל- י-ו- / ה-
-------------------------------------
אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.
0
a-i-mi--ta'er-m-ts--'ere-,---x-------l---e----/y-k-----.
a__ m_____________________ m____ a__ l_ y_______________
a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- m-x-r a-i l- y-k-o-/-e-h-l-h-
--------------------------------------------------------
ani mitsta'er/mitsta'eret, maxar ani lo yekhol/yekholah.
|
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను
אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.
ani mitsta'er/mitsta'eret, maxar ani lo yekhol/yekholah.
|
| ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా? |
ה-- ת-נ-ת--שהו-ל-וף-הש-ו-----ו--
___ ת____ מ___ ל___ ה____ ה______
-א- ת-נ-ת מ-ה- ל-ו- ה-ב-ע ה-ר-ב-
----------------------------------
האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?
0
ha'-m--ik---nta-mas-eh- leso- -a----u-- -aqa---?
h____ t________ m______ l____ h________ h_______
h-'-m t-k-n-n-a m-s-e-u l-s-f h-s-a-u-a h-q-r-v-
------------------------------------------------
ha'im tikhnanta mashehu lesof hashavu'a haqarov?
|
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా?
האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?
ha'im tikhnanta mashehu lesof hashavu'a haqarov?
|
| లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా? |
-א- כב- ק--ת-מ-הו?
___ כ__ ק___ מ_____
-א- כ-ר ק-ע- מ-ה-?-
--------------------
האם כבר קבעת משהו?
0
h---- --a- qa--'- --sh--u?
h____ k___ q_____ m_______
h-'-m k-a- q-v-'- m-s-e-u-
--------------------------
ha'im kvar qava't mashehu?
|
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా?
האם כבר קבעת משהו?
ha'im kvar qava't mashehu?
|
| నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి |
אני--ציע-/ --ש--גש--סו- ה-בוע.
___ מ___ / ה ש____ ב___ ה______
-נ- מ-י- / ה ש-פ-ש ב-ו- ה-ב-ע-
--------------------------------
אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.
0
a----et-i'a--e-si-----sh-n--g-----'-o- --s-e----.
a__ m________________ s_________ b____ h_________
a-i m-t-i-a-m-t-i-a-a s-e-i-g-s- b-s-f h-s-e-u-a-
-------------------------------------------------
ani metsi'a/metsi'aha shenipgesh b'sof hashevu'a.
|
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి
אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.
ani metsi'a/metsi'aha shenipgesh b'sof hashevu'a.
|
| మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా? |
--לי-נעש- -יקנ-ק?
____ נ___ פ_______
-ו-י נ-ש- פ-ק-י-?-
-------------------
אולי נעשה פיקניק?
0
ulai ----s--h p-qn-q?
u___ n_______ p______
u-a- n-'-s-e- p-q-i-?
---------------------
ulai na'asseh piqniq?
|
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా?
אולי נעשה פיקניק?
ulai na'asseh piqniq?
|
| మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా? |
---- --סע-לח-ף --ם-
____ נ___ ל___ ה____
-ו-י נ-ס- ל-ו- ה-ם-
---------------------
אולי ניסע לחוף הים?
0
u-ai nis----xo- h-y-m?
u___ n___ l____ h_____
u-a- n-s- l-x-f h-y-m-
----------------------
ulai nisa l'xof hayam?
|
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా?
אולי ניסע לחוף הים?
ulai nisa l'xof hayam?
|
| మనం పర్వతాల మీదకు? |
או-י ני-- -הר-ם?
____ נ___ ל______
-ו-י נ-ס- ל-ר-ם-
------------------
אולי ניסע להרים?
0
ul---n-s---a-----?
u___ n___ l_______
u-a- n-s- l-h-r-m-
------------------
ulai nisa laharim?
|
మనం పర్వతాల మీదకు?
אולי ניסע להרים?
ulai nisa laharim?
|
| నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను |
א---אא----אות- -ה-ש--.
___ א____ א___ מ_______
-נ- א-ס-ף א-ת- מ-מ-ר-.-
------------------------
אני אאסוף אותך מהמשרד.
0
an- e-eso--o--k--m-ha-i-srad.
a__ e_____ o____ m___________
a-i e-e-o- o-a-h m-h-m-s-r-d-
-----------------------------
ani e'esof otakh m'hamissrad.
|
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను
אני אאסוף אותך מהמשרד.
ani e'esof otakh m'hamissrad.
|
| నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను |
-נ- א---ף--ו-----ב-ת-
___ א____ א___ מ______
-נ- א-ס-ף א-ת- מ-ב-ת-
-----------------------
אני אאסוף אותך מהבית.
0
ani---e--f-ot-kh-----ba-t.
a__ e_____ o____ m________
a-i e-e-o- o-a-h m-h-b-i-.
--------------------------
ani e'esof otakh m'habait.
|
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను
אני אאסוף אותך מהבית.
ani e'esof otakh m'habait.
|
| నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను |
אנ- --סו--אות- -ת-נת ---טו----
___ א____ א___ מ____ ה_________
-נ- א-ס-ף א-ת- מ-ח-ת ה-ו-ו-ו-.-
--------------------------------
אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.
0
a---e----- o-a-h-m-ta--n-t -a'o--bu-.
a__ e_____ o____ m________ h_________
a-i e-e-o- o-a-h m-t-x-n-t h-'-t-b-s-
-------------------------------------
ani e'esof otakh mitaxanat ha'otobus.
|
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను
אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.
ani e'esof otakh mitaxanat ha'otobus.
|