| మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా? |
ავ----ს-----მ--- -აგ-გ---ნდ-?
ა________ ხ__ ა_ დ___________
ა-ტ-ბ-ს-ე ხ-მ ა- დ-გ-გ-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
0
a-t----sze-kh-- -r-da--------a?
a_________ k___ a_ d___________
a-t-o-u-z- k-o- a- d-g-g-i-n-a-
-------------------------------
avt'obusze khom ar dagagvianda?
|
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా?
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
avt'obusze khom ar dagagvianda?
|
| నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను |
მ- ------ხ--ა-- საათ--გ-ლ---.
მ_ შ__ ნ_______ ს____ გ______
მ- შ-ნ ნ-ხ-ვ-რ- ს-ა-ი გ-ლ-დ-.
-----------------------------
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
0
me----n--akh-v-ri -aat----l-d-.
m_ s___ n________ s____ g______
m- s-e- n-k-e-a-i s-a-i g-l-d-.
-------------------------------
me shen nakhevari saati gelode.
|
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
me shen nakhevari saati gelode.
|
| మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా? |
მ-ბ--უ-- თან-ა- --ქ-ს?
მ_______ თ__ ა_ გ_____
მ-ბ-ლ-რ- თ-ნ ა- გ-ქ-ს-
----------------------
მობილური თან არ გაქვს?
0
m-b-l--i-tan-a- -ak--?
m_______ t__ a_ g_____
m-b-l-r- t-n a- g-k-s-
----------------------
mobiluri tan ar gakvs?
|
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా?
მობილური თან არ გაქვს?
mobiluri tan ar gakvs?
|
| ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి! |
გ---- მ-მა--ლ-ი-ა--და---ი-ნო!
გ____ მ________ ა_ დ_________
გ-ხ-ვ მ-მ-ვ-ლ-ი ა- დ-ი-ვ-ა-ო-
-----------------------------
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
0
gt---------v-l-hi ----aigvi-n-!
g_____ m_________ a_ d_________
g-k-o- m-m-v-l-h- a- d-i-v-a-o-
-------------------------------
gtkhov momavalshi ar daigviano!
|
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి!
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
gtkhov momavalshi ar daigviano!
|
| ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి! |
შემ--გ-- ტაქსი--წ-მ-დ-!
შ_______ ტ_____ წ______
შ-მ-ე-შ- ტ-ქ-ი- წ-მ-დ-!
-----------------------
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
0
s-em-e-s-- t'ak-i--t--amod-!
s_________ t______ t________
s-e-d-g-h- t-a-s-t t-'-m-d-!
----------------------------
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
|
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి!
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
|
| ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి! |
შემ-ეგ-- ქო-გ--წა-----!
შ_______ ქ____ წ_______
შ-მ-ე-შ- ქ-ლ-ა წ-მ-ი-ე-
-----------------------
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
0
she-de-s-- -ol-- ts'a-oigh-!
s_________ k____ t__________
s-e-d-g-h- k-l-a t-'-m-i-h-!
----------------------------
shemdegshi kolga ts'amoighe!
|
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి!
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
shemdegshi kolga ts'amoighe!
|
| రేపు నాకు సెలవు ఉంది |
ხ-ა--თა-ის---ლ- -ღ- -აქ--.
ხ___ თ_________ დ__ მ_____
ხ-ა- თ-ვ-ს-ფ-ლ- დ-ე მ-ქ-ს-
--------------------------
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
0
khva- ta-isup-li--gh--m-kvs.
k____ t_________ d___ m_____
k-v-l t-v-s-p-l- d-h- m-k-s-
----------------------------
khval tavisupali dghe makvs.
|
రేపు నాకు సెలవు ఉంది
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
khval tavisupali dghe makvs.
|
| మనం రేపు కలుద్దామా? |
ხვალ-ხომ-არ ----ვდე-?
ხ___ ხ__ ა_ შ________
ხ-ა- ხ-მ ა- შ-ვ-ვ-ე-?
---------------------
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
0
kh--l k-om-----hev-h----?
k____ k___ a_ s__________
k-v-l k-o- a- s-e-k-v-e-?
-------------------------
khval khom ar shevkhvdet?
|
మనం రేపు కలుద్దామా?
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
khval khom ar shevkhvdet?
|
| క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను |
ვწუ--ა-, ხვალ -- --მ-ძლია.
ვ_______ ხ___ ა_ შ________
ვ-უ-ვ-რ- ხ-ა- ა- შ-მ-ძ-ი-.
--------------------------
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
0
v-s'--h--r,-kh----ar-s--midz-ia.
v__________ k____ a_ s__________
v-s-u-h-a-, k-v-l a- s-e-i-z-i-.
--------------------------------
vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
|
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
|
| ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా? |
ამ შ--ა---ვირას-უკვე-დ-გ---მ--რა-ე?
ა_ შ___________ უ___ დ_______ რ____
ა- შ-ბ-თ-კ-ი-ა- უ-ვ- დ-გ-გ-მ- რ-მ-?
-----------------------------------
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
0
am s---at----i----u--v--d---ge-e-ra-e?
a_ s_____________ u____ d_______ r____
a- s-a-a---'-i-a- u-'-e d-g-g-m- r-m-?
--------------------------------------
am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
|
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా?
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
|
| లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా? |
უკ-ე --თანხ-ებული ხარ?
უ___ შ___________ ხ___
უ-ვ- შ-თ-ნ-მ-ბ-ლ- ხ-რ-
----------------------
უკვე შეთანხმებული ხარ?
0
uk'v- s--ta-----b-li -har?
u____ s_____________ k____
u-'-e s-e-a-k-m-b-l- k-a-?
--------------------------
uk've shetankhmebuli khar?
|
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా?
უკვე შეთანხმებული ხარ?
uk've shetankhmebuli khar?
|
| నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి |
მე-გთ----ობ, -ომ--აბ----ვ-რ----ევხ--ეთ.
მ_ გ________ რ__ შ___________ შ________
მ- გ-ა-ა-ო-, რ-მ შ-ბ-თ-კ-ი-ა- შ-ვ-ვ-ე-.
---------------------------------------
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
0
me-g-a--z--- --------at--'-i----she--hvdet.
m_ g________ r__ s_____________ s__________
m- g-a-a-o-, r-m s-a-a---'-i-a- s-e-k-v-e-.
-------------------------------------------
me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
|
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
|
| మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా? |
პ-კნი-- ხო- ა--მ-ვა--ოთ?
პ______ ხ__ ა_ მ________
პ-კ-ი-ი ხ-მ ა- მ-ვ-წ-ო-?
------------------------
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
0
p---'-i-'i--hom -r-m-v-ts'qo-?
p_________ k___ a_ m__________
p-i-'-i-'- k-o- a- m-v-t-'-o-?
------------------------------
p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
|
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా?
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
|
| మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా? |
სანაპი-ოზე-ხომ ა--წა-ი---?
ს_________ ხ__ ა_ წ_______
ს-ნ-პ-რ-ზ- ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
--------------------------
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
0
sanap'-r-z- kh-m--r--s'------?
s__________ k___ a_ t_________
s-n-p-i-o-e k-o- a- t-'-v-d-t-
------------------------------
sanap'iroze khom ar ts'avidet?
|
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా?
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
sanap'iroze khom ar ts'avidet?
|
| మనం పర్వతాల మీదకు? |
მ-აში-ხომ არ -ა-იდ-თ?
მ____ ხ__ ა_ წ_______
მ-ა-ი ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
---------------------
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
0
mt-sh----o- a---s-avid-t?
m_____ k___ a_ t_________
m-a-h- k-o- a- t-'-v-d-t-
-------------------------
mtashi khom ar ts'avidet?
|
మనం పర్వతాల మీదకు?
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
mtashi khom ar ts'avidet?
|
| నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను |
ოფის-ი ---ოგი-ლი.
ო_____ გ_________
ო-ი-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
ოფისში გამოგივლი.
0
op--s-i---m---vli.
o______ g_________
o-i-s-i g-m-g-v-i-
------------------
opisshi gamogivli.
|
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను
ოფისში გამოგივლი.
opisshi gamogivli.
|
| నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను |
ს--ლ-ი ----გ-ვლი.
ს_____ გ_________
ს-ხ-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
სახლში გამოგივლი.
0
s--h-s-i-----g--li.
s_______ g_________
s-k-l-h- g-m-g-v-i-
-------------------
sakhlshi gamogivli.
|
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను
სახლში გამოგივლი.
sakhlshi gamogivli.
|
| నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను |
ავ-ო-უსი- გ--ერ--აზე გა--გი--ი.
ა________ გ_________ გ_________
ა-ტ-ბ-ს-ს გ-ჩ-რ-ბ-ზ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-------------------------------
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
0
a---ob-si- -ac-e-eb-ze--amo-i--i.
a_________ g__________ g_________
a-t-o-u-i- g-c-e-e-a-e g-m-g-v-i-
---------------------------------
avt'obusis gacherebaze gamogivli.
|
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
avt'obusis gacherebaze gamogivli.
|