పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   mk Во такси

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [триесет и осум]

38 [triyesyet i osoom]

Во такси

Vo taksi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి В- --лам-п--и-ајте --но та---. В_ м____ п________ е___ т_____ В- м-л-м п-в-к-ј-е е-н- т-к-и- ------------------------------ Ве молам повикајте едно такси. 0
Vye-m-lam povik--t----edno---k--. V__ m____ p_________ y____ t_____ V-e m-l-m p-v-k-ј-y- y-d-o t-k-i- --------------------------------- Vye molam povikaјtye yedno taksi.
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? К-л-у --н- д- ж----нич-ата-с------? К____ ч___ д_ ж___________ с_______ К-л-у ч-н- д- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ----------------------------------- Колку чини до железничката станица? 0
Ko-koo----n--do--ye--ez---hk----s---itz-? K_____ c____ d_ ʐ______________ s________ K-l-o- c-i-i d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? ----------------------------------------- Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza?
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? К-л---чи-и -о а-р--р--о-? К____ ч___ д_ а__________ К-л-у ч-н- д- а-р-д-о-о-? ------------------------- Колку чини до аеродромот? 0
Ko------hin-------er-dr-m--? K_____ c____ d_ a___________ K-l-o- c-i-i d- a-e-o-r-m-t- ---------------------------- Kolkoo chini do ayerodromot?
నేరుగా వెళ్ళండి Пр--- на--е-- мо---. П____ н______ м_____ П-а-о н-п-е-, м-л-м- -------------------- Право напред, молам. 0
P---- --pr-e-- molam. P____ n_______ m_____ P-a-o n-p-y-d- m-l-m- --------------------- Pravo napryed, molam.
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి Ов-е-д---о- м--ам. О___ д_____ м_____ О-д- д-с-о- м-л-м- ------------------ Овде десно, молам. 0
Ovd-e -ye--o,-m--a-. O____ d______ m_____ O-d-e d-e-n-, m-l-m- -------------------- Ovdye dyesno, molam.
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి Т-м--на-а-олот на---во--мо--м. Т___ н_ а_____ н_ л____ м_____ Т-м- н- а-о-о- н- л-в-, м-л-м- ------------------------------ Таму на аголот на лево, молам. 0
Tamoo na-a--o-o- -- --e--, -ol-m. T____ n_ a______ n_ l_____ m_____ T-m-o n- a-u-l-t n- l-e-o- m-l-m- --------------------------------- Tamoo na aguolot na lyevo, molam.
నేను తొందరలో ఉన్నాను Б---м. Б_____ Б-з-м- ------ Брзам. 0
Br---. B_____ B-z-m- ------ Brzam.
నా వద్ద సమయం ఉంది Ј----м-м--р---. Ј__ и___ в_____ Ј-с и-а- в-е-е- --------------- Јас имам време. 0
Ј-s i-a---ry---e. Ј__ i___ v_______ Ј-s i-a- v-y-m-e- ----------------- Јas imam vryemye.
మెల్లగా నడపండి Ве --л-м-воз--е п-по---а. В_ м____ в_____ п________ В- м-л-м в-з-т- п-п-л-к-. ------------------------- Ве молам возете пополека. 0
V-- mo-a- --z-et-- -op--y---. V__ m____ v_______ p_________ V-e m-l-m v-z-e-y- p-p-l-e-a- ----------------------------- Vye molam vozyetye popolyeka.
ఇక్కడ ఆపండి З-с--н-те о--е м----. З________ о___ м_____ З-с-а-е-е о-д- м-л-м- --------------------- Застанете овде молам. 0
Zast---e-ye--vdye--o-am. Z__________ o____ m_____ Z-s-a-y-t-e o-d-e m-l-m- ------------------------ Zastanyetye ovdye molam.
ఒక్క నిమిషం ఆగండి П--екај---еде- --м-н-----м-л-м. П________ е___ м_____ В_ м_____ П-ч-к-ј-е е-е- м-м-н- В- м-л-м- ------------------------------- Почекајте еден момент Ве молам. 0
Po-hyekaј------d-e--------t-V-e m--am. P___________ y_____ m______ V__ m_____ P-c-y-k-ј-y- y-d-e- m-m-e-t V-e m-l-m- -------------------------------------- Pochyekaјtye yedyen momyent Vye molam.
నేను వెంటనే వస్తాను Ј-- --дн-ш--е с- ---та-. Ј__ в_____ ќ_ с_ в______ Ј-с в-д-а- ќ- с- в-а-а-. ------------------------ Јас веднаш ќе се вратам. 0
Ј--------as- kj-- -y--vrata-. Ј__ v_______ k___ s__ v______ Ј-s v-e-n-s- k-y- s-e v-a-a-. ----------------------------- Јas vyednash kjye sye vratam.
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి Да--те м- -дн- пр-з-а--ца-В- молам. Д_____ м_ е___ п_________ В_ м_____ Д-д-т- м- е-н- п-и-н-н-ц- В- м-л-м- ----------------------------------- Дадете ми една признаница Ве молам. 0
D-dy-t-e m--yed-- -ri-n--itz- --e-m---m. D_______ m_ y____ p__________ V__ m_____ D-d-e-y- m- y-d-a p-i-n-n-t-a V-e m-l-m- ---------------------------------------- Dadyetye mi yedna priznanitza Vye molam.
నా వద్ద చిల్లర లేదు Јас-н---м---т----а-и. Ј__ н____ с____ п____ Ј-с н-м-м с-т-и п-р-. --------------------- Јас немам ситни пари. 0
Јas-n-emam -i--- --ri. Ј__ n_____ s____ p____ Ј-s n-e-a- s-t-i p-r-. ---------------------- Јas nyemam sitni pari.
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి Вака --до-ро,-о----ок-- - ---В--. В___ е д_____ о________ е з_ В___ В-к- е д-б-о- о-т-т-к-т е з- В-с- --------------------------------- Вака е добро, остатокот е за Вас. 0
Vak-----d-br-,-osta-oko- ye -a-V--. V___ y_ d_____ o________ y_ z_ V___ V-k- y- d-b-o- o-t-t-k-t y- z- V-s- ----------------------------------- Vaka ye dobro, ostatokot ye za Vas.
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి Воз--е--е-н--о-аа-адре--. В_____ м_ н_ о___ а______ В-з-т- м- н- о-а- а-р-с-. ------------------------- Возете ме на оваа адреса. 0
V-z-etye m----- -vaa a-rye-a. V_______ m__ n_ o___ a_______ V-z-e-y- m-e n- o-a- a-r-e-a- ----------------------------- Vozyetye mye na ovaa adryesa.
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి Во---е ме--- --јот хоте-. В_____ м_ д_ м____ х_____ В-з-т- м- д- м-ј-т х-т-л- ------------------------- Возете ме до мојот хотел. 0
V-----y- -ye do -oјot--hot-el. V_______ m__ d_ m____ k_______ V-z-e-y- m-e d- m-ј-t k-o-y-l- ------------------------------ Vozyetye mye do moјot khotyel.
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి В-зет- ----а-плажата. В_____ м_ н_ п_______ В-з-т- м- н- п-а-а-а- --------------------- Возете ме на плажата. 0
V-zy-t-e-m-e--- p---a--. V_______ m__ n_ p_______ V-z-e-y- m-e n- p-a-a-a- ------------------------ Vozyetye mye na plaʐata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -