| టాక్సీ ని పిలవండి |
-- ف-ل-،-ا-لب----س--ر---ج-ة.
__ ف____ ا___ ل_ س____ أ____
-ن ف-ل-، ا-ل- ل- س-ا-ة أ-ر-.
-----------------------------
من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة.
0
m----ad-ik, --l-- -i-s--ara- -jr-t.
m__ f______ a____ l_ s______ a_____
m-n f-d-i-, a-l-b l- s-y-r-t a-r-t-
-----------------------------------
min fadlik, atlub li sayarat ajrat.
|
టాక్సీ ని పిలవండి
من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة.
min fadlik, atlub li sayarat ajrat.
|
| స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? |
-----أج-ة ح-- م-طة-ال-طار؟
__ ا_____ ح__ م___ ا______
-م ا-أ-ر- ح-ى م-ط- ا-ق-ا-؟
---------------------------
كم الأجرة حتى محطة القطار؟
0
k-- --a--at--atta-m--a--a---lq----?
k__ a______ h____ m_______ a_______
k-m a-a-r-t h-t-a m-h-t-a- a-q-t-r-
-----------------------------------
kam alajrat hatta mahattat alqitar?
|
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
كم الأجرة حتى محطة القطار؟
kam alajrat hatta mahattat alqitar?
|
| విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? |
كم-الأجرة ح-- -ل-طا-؟
__ ا_____ ح__ ا______
-م ا-أ-ر- ح-ى ا-م-ا-؟
----------------------
كم الأجرة حتى المطار؟
0
ka- -l--r-t-h---a---mata-?
k__ a______ h____ a_______
k-m a-a-r-t h-t-a a-m-t-r-
--------------------------
kam alajrat hatta almatar?
|
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
كم الأجرة حتى المطار؟
kam alajrat hatta almatar?
|
| నేరుగా వెళ్ళండి |
من --ل-- -ذ-ب---ا---.
م_ ف____ ا___ م______
م- ف-ل-، ا-ه- م-ا-ر-.
---------------------
من فضلك، اذهب مباشرة.
0
mi- f-dl--, -----b m-b-sh-r----.
m__ f______ a_____ m____________
m-n f-d-i-, a-h-a- m-b-s-a-a-a-.
--------------------------------
min fadlik, adhhab mubasharatan.
|
నేరుగా వెళ్ళండి
من فضلك، اذهب مباشرة.
min fadlik, adhhab mubasharatan.
|
| ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి |
----ض-ك،---ى---ي----هنا.
__ ف____ إ__ ا_____ ه___
-ن ف-ل-، إ-ى ا-ي-ي- ه-ا-
-------------------------
من فضلك، إلى اليمين هنا.
0
m-n---dl--, --l-- alya--n-----.
m__ f______ i____ a______ h____
m-n f-d-i-, i-l-a a-y-m-n h-n-.
-------------------------------
min fadlik, iilaa alyamin huna.
|
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి
من فضلك، إلى اليمين هنا.
min fadlik, iilaa alyamin huna.
|
| ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి |
من فض-ك- ا--- ----ا--ع-د -ل-او-ة.
م_ ف____ ا___ ي____ ع__ ا_______
م- ف-ل-، ا-ج- ي-ا-ا- ع-د ا-ز-و-ة-
---------------------------------
من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية.
0
min-fa-------it-jah y-----n--ei-d-al---wi--.
m__ f______ a______ y_______ e___ a_________
m-n f-d-i-, a-t-j-h y-s-r-n- e-n- a-z-a-i-t-
--------------------------------------------
min fadlik, aitajah yasarana eind alzzawiat.
|
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి
من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية.
min fadlik, aitajah yasarana eind alzzawiat.
|
| నేను తొందరలో ఉన్నాను |
أنا--ي-ع-لة-م- أم-ي.
أ__ ف_ ع___ م_ أ____
أ-ا ف- ع-ل- م- أ-ر-.
--------------------
أنا في عجلة من أمري.
0
an- -i e-j-l-t min ----.
a__ f_ e______ m__ a____
a-a f- e-j-l-t m-n a-r-.
------------------------
ana fi eajalat min amri.
|
నేను తొందరలో ఉన్నాను
أنا في عجلة من أمري.
ana fi eajalat min amri.
|
| నా వద్ద సమయం ఉంది |
--ي وق-.
___ و___
-د- و-ت-
---------
لدي وقت.
0
la-a-- w--t.
l_____ w____
l-d-y- w-q-.
------------
ladaya waqt.
|
నా వద్ద సమయం ఉంది
لدي وقت.
ladaya waqt.
|
| మెల్లగా నడపండి |
م---ض--- -ر-ب-طء.
__ ف____ س_ ب____
-ن ف-ل-، س- ب-ط-.
------------------
من فضلك، سر ببطء.
0
m---fadl--- -i--bi--t.
m__ f______ s__ b_____
m-n f-d-i-, s-r b-b-t-
----------------------
min fadlik, sir bibut.
|
మెల్లగా నడపండి
من فضلك، سر ببطء.
min fadlik, sir bibut.
|
| ఇక్కడ ఆపండి |
من--ض-ك،-ت--ف -ن-.
م_ ف____ ت___ ه___
م- ف-ل-، ت-ق- ه-ا-
------------------
من فضلك، توقف هنا.
0
min -a----,----qa- h-n-.
m__ f______ t_____ h____
m-n f-d-i-, t-w-a- h-n-.
------------------------
min fadlik, tawqaf huna.
|
ఇక్కడ ఆపండి
من فضلك، توقف هنا.
min fadlik, tawqaf huna.
|
| ఒక్క నిమిషం ఆగండి |
من ---ك، انت-ر -ح--.
م_ ف____ ا____ ل____
م- ف-ل-، ا-ت-ر ل-ظ-.
--------------------
من فضلك، انتظر لحظة.
0
mi- f-dl-k, -n-aZ-r-lah-a-.
m__ f______ a______ l______
m-n f-d-i-, a-t-Z-r l-h-a-.
---------------------------
min fadlik, antaZir lahzat.
|
ఒక్క నిమిషం ఆగండి
من فضلك، انتظر لحظة.
min fadlik, antaZir lahzat.
|
| నేను వెంటనే వస్తాను |
س---د---ل--.
_____ ح____
-أ-و- ح-ل-ً-
-------------
سأعود حالاً.
0
sa-----ha-ana.
s_____ h______
s-a-u- h-l-n-.
--------------
saaeud halana.
|
నేను వెంటనే వస్తాను
سأعود حالاً.
saaeud halana.
|
| నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి |
-ن-ف--ك،-أعطن---ي-الاً.
__ ف____ أ____ إ______
-ن ف-ل-، أ-ط-ي إ-ص-ل-ً-
------------------------
من فضلك، أعطني إيصالاً.
0
m-- ----i-- a-t-ni-iy-a-a.
m__ f______ a_____ i______
m-n f-d-i-, a-t-n- i-s-l-.
--------------------------
min fadlik, aetini iysala.
|
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి
من فضلك، أعطني إيصالاً.
min fadlik, aetini iysala.
|
| నా వద్ద చిల్లర లేదు |
ليس- لد-----د صغ-ر-.
____ ل__ ن___ ص_____
-ي-ت ل-ي ن-و- ص-ي-ة-
---------------------
ليست لدي نقود صغيرة.
0
lays-t --day- nuqud--a-hira-.
l_____ l_____ n____ s________
l-y-a- l-d-y- n-q-d s-g-i-a-.
-----------------------------
laysat ladaya nuqud saghirat.
|
నా వద్ద చిల్లర లేదు
ليست لدي نقود صغيرة.
laysat ladaya nuqud saghirat.
|
| పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి |
-ا-ب-س، -ل-ق-ة --.
__ ب___ ا_____ ل__
-ا ب-س- ا-ب-ي- ل-.
-------------------
لا بأس، البقية لك.
0
la ---,--l-a-ia-lak.
l_ b___ a______ l___
l- b-s- a-b-q-a l-k-
--------------------
la bas, albaqia lak.
|
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి
لا بأس، البقية لك.
la bas, albaqia lak.
|
| ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి |
خ-ني-إل----ا -ل-نو-ن.
خ___ إ__ ه__ ا_______
خ-ن- إ-ى ه-ا ا-ع-و-ن-
---------------------
خذني إلى هذا العنوان.
0
k-udh-----la--ha-h- a--u-w--.
k______ i____ h____ a________
k-u-h-i i-l-a h-d-a a-e-n-a-.
-----------------------------
khudhni iilaa hadha aleunwan.
|
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి
خذني إلى هذا العنوان.
khudhni iilaa hadha aleunwan.
|
| నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి |
خذ-ي -لى-فن-ق-.
خ___ إ__ ف_____
خ-ن- إ-ى ف-د-ي-
---------------
خذني إلى فندقي.
0
khu--ni --la- f-ndq-.
k______ i____ f______
k-u-h-i i-l-a f-n-q-.
---------------------
khudhni iilaa fundqi.
|
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి
خذني إلى فندقي.
khudhni iilaa fundqi.
|
| సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి |
خ--- -ل----شاطئ.
خ___ إ__ ا______
خ-ن- إ-ى ا-ش-ط-.
----------------
خذني إلى الشاطئ.
0
khu-hni i--------hat--.
k______ i____ a________
k-u-h-i i-l-a a-s-a-i-.
-----------------------
khudhni iilaa alshatie.
|
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి
خذني إلى الشاطئ.
khudhni iilaa alshatie.
|