పదబంధం పుస్తకం

te సినిమా థియేటర్ వద్ద   »   fa ‫در سینما‬

45 [నలభై ఐదు]

సినిమా థియేటర్ వద్ద

సినిమా థియేటర్ వద్ద

‫45 [چهل و پنج]‬

45 [che-hel-o-panj]

‫در سینما‬

[dar sinemâ]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పర్షియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము ‫ما--ی--واه-م -- --ن-ا----ی-.‬ ‫__ م_______ ب_ س____ ب______ ‫-ا م-‌-و-ه-م ب- س-ن-ا ب-و-م-‬ ------------------------------ ‫ما می‌خواهیم به سینما برویم.‬ 0
m--mikh--im b-------- ----v--. m_ m_______ b_ s_____ b_______ m- m-k-â-i- b- s-n-m- b-r-v-m- ------------------------------ mâ mikhâhim be sinemâ beravim.
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది ‫---و--فی---خو-ی روی پرد--اس--‬ ‫_____ ف___ خ___ ر__ پ___ ا____ ‫-م-و- ف-ل- خ-ب- ر-ی پ-د- ا-ت-‬ ------------------------------- ‫امروز فیلم خوبی روی پرده است.‬ 0
em-o-z----me-kh-bi-rooye--arde a--. e_____ f____ k____ r____ p____ a___ e-r-o- f-l-e k-u-i r-o-e p-r-e a-t- ----------------------------------- emrooz filme khubi rooye parde ast.
ఈ సినిమా సరి కొత్తది ‫ا-- -ی-م ----ا -دی------‬ ‫___ ف___ ک____ ج___ ا____ ‫-ی- ف-ل- ک-م-ا ج-ی- ا-ت-‬ -------------------------- ‫این فیلم کاملا جدید است.‬ 0
i- -ilm kâ-el-- -a-----s-. i_ f___ k______ j____ a___ i- f-l- k-m-l-n j-d-d a-t- -------------------------- in film kâmelan jadid ast.
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది? ‫گیشه--ر----ل----ج-ست؟‬ ‫____ ف___ ب___ ک______ ‫-ی-ه ف-و- ب-ی- ک-ا-ت-‬ ----------------------- ‫گیشه فروش بلیط کجاست؟‬ 0
gishe--e----u--e-b-li- k---s-? g_______ f______ b____ k______ g-s-e-y- f-r-s-e b-l-t k-j-s-? ------------------------------ gishe-ye forushe belit kojâst?
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? ‫هن-----دلی--الی----د د-ر--‬ ‫____ ص____ خ___ و___ د_____ ‫-ن-ز ص-د-ی خ-ل- و-و- د-ر-؟- ---------------------------- ‫هنوز صندلی خالی وجود دارد؟‬ 0
h--uz-sa--a-i-y- -hâ-i ----d dârad? h____ s_________ k____ v____ d_____ h-n-z s-n-a-i-y- k-â-i v-j-d d-r-d- ----------------------------------- hanuz sandali-ye khâli vojud dârad?
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది? ‫ق-مت ب----چ-د ا---‬ ‫____ ب___ چ__ ا____ ‫-ی-ت ب-ی- چ-د ا-ت-‬ -------------------- ‫قیمت بلیط چند است؟‬ 0
gh---te--e-i--c-an---s-? g______ b____ c____ a___ g-y-a-e b-l-t c-a-d a-t- ------------------------ ghymate belit chand ast?
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? ‫ن-ای--فی-م-ک- -رو- -ی-شود-‬ ‫_____ ف___ ک_ ش___ م______ ‫-م-ی- ف-ل- ک- ش-و- م-‌-و-؟- ---------------------------- ‫نمایش فیلم کی شروع می‌شود؟‬ 0
n-mây------ilm --e -oghe s-or--e mish----? n________ f___ c__ m____ s______ m________ n-m-y-s-e f-l- c-e m-g-e s-o-u-e m-s-a-a-? ------------------------------------------ namâyeshe film che moghe shoru-e mishavad?
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది? ‫ن--یش فیل---قدر طول م--ک-د؟‬ ‫_____ ف___ چ___ ط__ م______ ‫-م-ی- ف-ل- چ-د- ط-ل م-‌-ش-؟- ----------------------------- ‫نمایش فیلم چقدر طول می‌کشد؟‬ 0
namây-s-e-fi-m c-e m-d------ool--ik-sh--? n________ f___ c__ m______ t___ m________ n-m-y-s-e f-l- c-e m-d-d-t t-o- m-k-s-a-? ----------------------------------------- namâyeshe film che mod-dat tool mikeshad?
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా? ‫-یا ----شود --یط--ز-- -ر--‬ ‫___ ‫_____ ب___ ر___ ک____ ‫-ی- ‫-ی-ش-د ب-ی- ر-ر- ک-د-‬ ---------------------------- ‫آیا ‫می‌شود بلیط رزرو کرد؟‬ 0
m-------b---t--ez-rv--ard? m______ b____ r_____ k____ m-t-v-n b-l-t r-z-r- k-r-? -------------------------- mitavân belit rezerv kard?
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను ‫من-د--ت---ر- -ق- بنش-ن--‬ ‫__ د___ د___ ع__ ب_______ ‫-ن د-س- د-ر- ع-ب ب-ش-ن-.- -------------------------- ‫من دوست دارم عقب بنشینم.‬ 0
m-n-d-os--dâ--- ---a--b----h--a-. m__ d____ d____ a____ b__________ m-n d-o-t d-r-m a-h-b b-n-s-i-a-. --------------------------------- man doost dâram aghab beneshinam.
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను ‫------- دارم---- -نشینم.‬ ‫__ د___ د___ ج__ ب_______ ‫-ن د-س- د-ر- ج-و ب-ش-ن-.- -------------------------- ‫من دوست دارم جلو بنشینم.‬ 0
ma- do-s- --r-m-jol- --------a-. m__ d____ d____ j___ b__________ m-n d-o-t d-r-m j-l- b-n-s-i-a-. -------------------------------- man doost dâram jolo beneshinam.
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను ‫-- -وست د--- وس- ب--ین-.‬ ‫__ د___ د___ و__ ب_______ ‫-ن د-س- د-ر- و-ط ب-ش-ن-.- -------------------------- ‫من دوست دارم وسط بنشینم.‬ 0
ma- do----d-r-- ----t -e--shi---. m__ d____ d____ v____ b__________ m-n d-o-t d-r-m v-s-t b-n-s-i-a-. --------------------------------- man doost dâram vasat beneshinam.
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది ‫فی---مهیج -ود-‬ ‫____ م___ ب____ ‫-ی-م م-ی- ب-د-‬ ---------------- ‫فیلم مهیج بود.‬ 0
f--- -o---y-- b--. f___ m_______ b___ f-l- m-h---e- b-d- ------------------ film moha-yej bud.
సినిమా విసుగ్గా లేదు ‫فی-- -س-ه-ک-ن-- نب-د-‬ ‫____ خ___ ک____ ن_____ ‫-ی-م خ-ت- ک-ن-ه ن-و-.- ----------------------- ‫فیلم خسته کننده نبود.‬ 0
film--ha--e -onan---n-bu-. f___ k_____ k______ n_____ f-l- k-a-t- k-n-n-e n-b-d- -------------------------- film khaste konande nabud.
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది ‫-م- --اب م--و--به ا-- فی-م--هتر---د-‬ ‫___ ک___ م____ ب_ ا__ ف___ ب___ ب____ ‫-م- ک-ا- م-ب-ط ب- ا-ن ف-ل- ب-ت- ب-د-‬ -------------------------------------- ‫اما کتاب مربوط به این فیلم بهتر بود.‬ 0
a--- k--â-e-m---u- be -----l- ---tar -ud. a___ k_____ m_____ b_ i_ f___ b_____ b___ a-m- k-t-b- m-r-u- b- i- f-l- b-h-a- b-d- ----------------------------------------- ammâ ketâbe marbut be in film behtar bud.
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది? ‫م-ز-- -طور -ود-‬ ‫_____ چ___ ب____ ‫-و-ی- چ-و- ب-د-‬ ----------------- ‫موزیک چطور بود؟‬ 0
m-zik chet-- bud? m____ c_____ b___ m-z-k c-e-o- b-d- ----------------- muzik chetor bud?
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు? ‫هن----ه--ا چطو- بودند؟‬ ‫_________ چ___ ب______ ‫-ن-پ-ش-‌-ا چ-و- ب-د-د-‬ ------------------------ ‫هنرپیشه‌ها چطور بودند؟‬ 0
h--a-pi--e-h----eto--bu--n-? h____________ c_____ b______ h-n-r-i-h---â c-e-o- b-d-n-? ---------------------------- honarpishe-hâ chetor budand?
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా? ‫-یا---ر-وی- -ن-لی----اشت؟‬ ‫___ ز______ ا______ د_____ ‫-ی- ز-ر-و-س ا-گ-ی-ی د-ش-؟- --------------------------- ‫آیا زیرنویس انگلیسی داشت؟‬ 0
ây- zir-evise-enge-isi dâ--t? â__ z________ e_______ d_____ â-â z-r-e-i-e e-g-l-s- d-s-t- ----------------------------- âyâ zirnevise engelisi dâsht?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -