బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది |
ف----اح-----ً ه------- -یشود-
____ ا______ ه__ ب___ م______
-ر-ا ا-ت-ا-ا- ه-ا ب-ت- م--و-.-
--------------------------------
فردا احتمالاً هوا بهتر میشود.
0
far-- -h-e-âla-----â--e-t-- m-sh-v-d.
f____ e________ h___ b_____ m________
f-r-â e-t-m-l-n h-v- b-h-a- m-s-a-a-.
-------------------------------------
fardâ ehtemâlan havâ behtar mishavad.
|
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
فردا احتمالاً هوا بهتر میشود.
fardâ ehtemâlan havâ behtar mishavad.
|
అది మీకు ఎలా తెలుసు? |
از-کج--ای---و--ع--ا-------ی-؟
__ ک__ ا__ م____ ر_ م________
-ز ک-ا ا-ن م-ض-ع ر- م--ا-ی-؟-
-------------------------------
از کجا این موضوع را میدانید؟
0
az ---- in m----- -â-midâ---?
a_ k___ i_ m_____ r_ m_______
a- k-j- i- m-z--- r- m-d-n-d-
-----------------------------
az kojâ in mozu-e râ midânid?
|
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
از کجا این موضوع را میدانید؟
az kojâ in mozu-e râ midânid?
|
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను |
امید-ار--ک- -و- ب--- ب--د.
________ ک_ ه__ ب___ ب_____
-م-د-ا-م ک- ه-ا ب-ت- ب-و-.-
----------------------------
امیدوارم که هوا بهتر بشود.
0
o-idv-r-- ke h--- -e---- b---a--d.
o________ k_ h___ b_____ b________
o-i-v-r-m k- h-v- b-h-a- b-s-a-a-.
----------------------------------
omidvâram ke havâ behtar beshavad.
|
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
امیدوارم که هوا بهتر بشود.
omidvâram ke havâ behtar beshavad.
|
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు |
ا---ر---قط-اً می-آ--.
_______ ق___ م______
-و-م-د- ق-ع-ً م--ی-.-
-----------------------
او(مرد) قطعاً میآید.
0
o- -ag-i--- ----y--.
o_ y_______ m_______
o- y-g-i-a- m---y-d-
--------------------
oo yaghinan mi-âyad.
|
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
او(مرد) قطعاً میآید.
oo yaghinan mi-âyad.
|
ఇది ఖచ్చితమా? |
مط--ن-ه----
_____ ه_____
-ط-ئ- ه-ت-؟-
-------------
مطمئن هستی؟
0
mot---en -ast-?
m_______ h_____
m-t-a-e- h-s-i-
---------------
motma-en hasti?
|
ఇది ఖచ్చితమా?
مطمئن هستی؟
motma-en hasti?
|
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు |
-- میدا---ک- ----م-د---ی-ی-.
__ م_____ ک_ ا_ (____ م______
-ن م--ا-م ک- ا- (-ر-) م--ی-.-
--------------------------------
من میدانم که او (مرد) میآید.
0
ma- mi-â-a- k- -o-miâ-yad.
m__ m______ k_ o_ m_______
m-n m-d-n-m k- o- m-â-y-d-
--------------------------
man midânam ke oo miâ-yad.
|
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
من میدانم که او (مرد) میآید.
man midânam ke oo miâ-yad.
|
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు |
ا--(-ر-) --عا--تلف- --ک---
__ (____ ق___ ت___ م______
-و (-ر-) ق-ع-ً ت-ف- م--ن-.-
-----------------------------
او (مرد) قطعاً تلفن میکند.
0
o- -o--a---a- t--efo- m-ko---.
o_ m_________ t______ m_______
o- m-t-a-e-a- t-l-f-n m-k-n-d-
------------------------------
oo motma-enan telefon mikonad.
|
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
او (مرد) قطعاً تلفن میکند.
oo motma-enan telefon mikonad.
|
నిజంగా? |
--ق--ً-
_______
-ا-ع-ً-
---------
واقعاً؟
0
v--h--a-?
v________
v-g-e-a-?
---------
vâghe-an?
|
నిజంగా?
واقعاً؟
vâghe-an?
|
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను |
-ن---ر--ی-کن--ک- او --ر---ت-ف- می-ک---
__ ف__ م____ ک_ ا_ (____ ت___ م______
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- (-ر-) ت-ف- م--ن-.-
----------------------------------------
من فکر میکنم که او (مرد) تلفن میکند.
0
m-- f--r mik--a--k- o- --le------k--ad.
m__ f___ m______ k_ o_ t______ m_______
m-n f-k- m-k-n-m k- o- t-l-f-n m-k-n-d-
---------------------------------------
man fekr mikonam ke oo telefon mikonad.
|
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
من فکر میکنم که او (مرد) تلفن میکند.
man fekr mikonam ke oo telefon mikonad.
|
వైన్ తప్పకుండా పాతది |
-ی- شر-ب-ح---ً قدیم--س-.
___ ش___ ح___ ق_________
-ی- ش-ا- ح-م-ً ق-ی-ی-ا-ت-
---------------------------
این شراب حتماً قدیمیاست.
0
in ---râb--a---nan----d-m--a--.
i_ s_____ y_______ g______ a___
i- s-a-â- y-g-i-a- g-a-i-i a-t-
-------------------------------
in sharâb yaghinan ghadimi ast.
|
వైన్ తప్పకుండా పాతది
این شراب حتماً قدیمیاست.
in sharâb yaghinan ghadimi ast.
|
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా? |
ا-- ---ش-ا --یق-- -ی--ن---
___ ر_ ش__ د____ م________
-ی- ر- ش-ا د-ی-ا- م--ا-ی-؟-
-----------------------------
این را شما دقیقاً میدانید؟
0
i- râ s---â----h-g--n m--âni-?
i_ r_ s____ d________ m_______
i- r- s-o-â d-g-i-h-n m-d-n-d-
------------------------------
in râ shomâ daghighan midânid?
|
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
این را شما دقیقاً میدانید؟
in râ shomâ daghighan midânid?
|
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను |
م- ا-تما- ----هم ---ش------ی---ب-شد-
__ ا_____ م____ ک_ ش___ ق__________
-ن ا-ت-ا- م--ه- ک- ش-ا- ق-ی-ی-ب-ش-.-
--------------------------------------
من احتمال میدهم که شراب قدیمیباشد.
0
m---eht--â--mid--a--k---ha--b--ha-i----st.
m__ e______ m______ k_ s_____ g______ a___
m-n e-t-m-l m-d-h-m k- s-a-â- g-a-i-i a-t-
------------------------------------------
man ehtemâl midaham ke sharâb ghadimi ast.
|
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
من احتمال میدهم که شراب قدیمیباشد.
man ehtemâl midaham ke sharâb ghadimi ast.
|
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు |
ر--س----خ------ اس-.
____ م_ خ__ ت__ ا____
-ئ-س م- خ-ش ت-پ ا-ت-
----------------------
رئیس ما خوش تیپ است.
0
r----e mâ -ho-h tip as-.
r_____ m_ k____ t__ a___
r---s- m- k-o-h t-p a-t-
------------------------
ra-ese mâ khosh tip ast.
|
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
رئیس ما خوش تیپ است.
ra-ese mâ khosh tip ast.
|
మీకు అలా అనిపిస్తుందా? |
-ظ- ش-ا ای- --ت-
___ ش__ ا__ ا____
-ظ- ش-ا ا-ن ا-ت-
------------------
نظر شما این است؟
0
na--re s-o-- in --t?
n_____ s____ i_ a___
n-z-r- s-o-â i- a-t-
--------------------
nazare shomâ in ast?
|
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
نظر شما این است؟
nazare shomâ in ast?
|
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు |
-ه------ن-ا----لی خو---یپ--س--
__ ن__ م_ ا_ خ___ خ__ ت__ ا____
-ه ن-ر م- ا- خ-ل- خ-ش ت-پ ا-ت-
--------------------------------
به نظر من او خیلی خوش تیپ است.
0
be naz-re --n--- -o-besyâ- k--sh---p--st.
b_ n_____ m__ k_ o_ b_____ k____ t__ a___
b- n-z-r- m-n k- o- b-s-â- k-o-h t-p a-t-
-----------------------------------------
be nazare man ke oo besyâr khosh tip ast.
|
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
به نظر من او خیلی خوش تیپ است.
be nazare man ke oo besyâr khosh tip ast.
|
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది |
ر-ی- --م-ً ----و-- دختر دا-د.
____ ح___ ی_ د___ د___ د_____
-ئ-س ح-م-ً ی- د-س- د-ت- د-ر-.-
-------------------------------
رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.
0
r-------t-a- y---------okh-a- dârad.
r____ h_____ y__ d___ d______ d_____
r---s h-t-a- y-k d-s- d-k-t-r d-r-d-
------------------------------------
ra-es hatman yek dust dokhtar dârad.
|
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.
ra-es hatman yek dust dokhtar dârad.
|
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా? |
--قع-ً چنی- --ر- م--کنی--
_____ چ___ ف___ م_______
-ا-ع-ً چ-ی- ف-ر- م--ن-د-
---------------------------
واقعاً چنین فکری میکنید؟
0
vâg---an -----n f--ri---ko--d?
v_______ c_____ f____ m_______
v-g-e-a- c-e-i- f-k-i m-k-n-d-
------------------------------
vâghe-an chenin fekri mikonid?
|
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
واقعاً چنین فکری میکنید؟
vâghe-an chenin fekri mikonid?
|
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే |
خی-ی-احت-ا- دار---ه-ا---و---دختر ---ته---ش-.
____ ا_____ د___ ک_ ا_ د___ د___ د____ ب_____
-ی-ی ا-ت-ا- د-ر- ک- ا- د-س- د-ت- د-ش-ه ب-ش-.-
----------------------------------------------
خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.
0
kh----eht-mâl dâ-a--ke--o y-k dus- d-kh-a--d-shte --s---.
k____ e______ d____ k_ o_ y__ d___ d______ d_____ b______
k-y-i e-t-m-l d-r-d k- o- y-k d-s- d-k-t-r d-s-t- b-s-a-.
---------------------------------------------------------
khyli ehtemâl dârad ke oo yek dust dokhtar dâshte bâshad.
|
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.
khyli ehtemâl dârad ke oo yek dust dokhtar dâshte bâshad.
|