పదబంధం పుస్తకం

te సినిమా థియేటర్ వద్ద   »   mk Во кино

45 [నలభై ఐదు]

సినిమా థియేటర్ వద్ద

సినిమా థియేటర్ వద్ద

45 [четириесет и пет]

45 [chyetiriyesyet i pyet]

Во кино

Vo kino

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము Ни-------- -- ки-о. Н__ с_____ в_ к____ Н-е с-к-м- в- к-н-. ------------------- Ние сакаме во кино. 0
N--e -a---y- ---k--o. N___ s______ v_ k____ N-y- s-k-m-e v- k-n-. --------------------- Niye sakamye vo kino.
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది Д-нес--е ---ка---а -д-- ---а--ф---. Д____ с_ п________ е___ д____ ф____ Д-н-с с- п-и-а-у-а е-е- д-б-р ф-л-. ----------------------------------- Денес се прикажува еден добар филм. 0
D--n--- s-- ---ka--o---ye-ye- d---r--i--. D______ s__ p_________ y_____ d____ f____ D-e-y-s s-e p-i-a-o-v- y-d-e- d-b-r f-l-. ----------------------------------------- Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
ఈ సినిమా సరి కొత్తది Фи-м-- - с------но-. Ф_____ е с_____ н___ Ф-л-о- е с-с-м- н-в- -------------------- Филмот е сосема нов. 0
Film-t -- sosye----ov. F_____ y_ s______ n___ F-l-o- y- s-s-e-a n-v- ---------------------- Filmot ye sosyema nov.
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది? Ка------л-га---т-? К___ е б__________ К-д- е б-а-а-н-т-? ------------------ Каде е благајната? 0
K-d-- -e b-a--a-nata? K____ y_ b___________ K-d-e y- b-a-u-ј-a-a- --------------------- Kadye ye blaguaјnata?
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? Има л- -----с-----ни -е-т-? И__ л_ у___ с_______ м_____ И-а л- у-т- с-о-о-н- м-с-а- --------------------------- Има ли уште слободни места? 0
Ima li-oo-h-ye s---odn----es-a? I__ l_ o______ s_______ m______ I-a l- o-s-t-e s-o-o-n- m-e-t-? ------------------------------- Ima li ooshtye slobodni myesta?
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది? К---у----ат--л-----е --л--и? К____ ч____ в_______ б______ К-л-у ч-н-т в-е-н-т- б-л-т-? ---------------------------- Колку чинат влезните билети? 0
Kol-o- ch-n-----y--ni--e--i-yeti? K_____ c_____ v_________ b_______ K-l-o- c-i-a- v-y-z-i-y- b-l-e-i- --------------------------------- Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? К-га -а--ч-ув--п--т--а---а? К___ з________ п___________ К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а- --------------------------- Кога започнува претставата? 0
Kogua---pochn--va --------vat-? K____ z__________ p____________ K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-? ------------------------------- Kogua zapochnoova pryetstavata?
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది? Ко----д--г- -р----и-мо-? К____ д____ т___ ф______ К-л-у д-л-о т-а- ф-л-о-? ------------------------ Колку долго трае филмот? 0
K--koo--ol--- --a-e fil--t? K_____ d_____ t____ f______ K-l-o- d-l-u- t-a-e f-l-o-? --------------------------- Kolkoo dolguo traye filmot?
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా? М-ж--л- -- ---р--ер-ират----ети? М___ л_ д_ с_ р_________ б______ М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а- б-л-т-? -------------------------------- Може ли да се резервират билети? 0
M-ʐ-e-----a--y-------e-v---- bi---t-? M____ l_ d_ s__ r___________ b_______ M-ʐ-e l- d- s-e r-e-y-r-i-a- b-l-e-i- ------------------------------------- Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Јас--и-с--ал / с--а-а д--седа- --з-д-. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ п______ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м п-з-д-. -------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам позади. 0
Ј-s----s--al-/-sak-l- -- ----am--ozadi. Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ p______ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- p-z-d-. --------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Ј-- ---с--ал----а-а---д- ---а- ---р-д. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н______ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-п-е-. -------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам напред. 0
Јa--b- ----l-/ s--al---- --e--- na-r--d. Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ n_______ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-p-y-d- ---------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Јас-б- -ак-л----акал---- се-----о -ре-ината. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ в_ с_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м в- с-е-и-а-а- -------------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам во средината. 0
Јas-bi---ka--- s---la-da----d-m--- -ry-di--ta. Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ v_ s__________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- v- s-y-d-n-t-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది Филм-т-бе-е в--будл--. Ф_____ б___ в_________ Ф-л-о- б-ш- в-з-у-л-в- ---------------------- Филмот беше возбудлив. 0
Filmot-by-s--- v-----d-iv. F_____ b______ v__________ F-l-o- b-e-h-e v-z-o-d-i-. -------------------------- Filmot byeshye vozboodliv.
సినిమా విసుగ్గా లేదు Филм-т-н- ------оса-ен. Ф_____ н_ б___ д_______ Ф-л-о- н- б-ш- д-с-д-н- ----------------------- Филмот не беше досаден. 0
Fil-ot-ny- -y--hy- -o--dy--. F_____ n__ b______ d________ F-l-o- n-e b-e-h-e d-s-d-e-. ---------------------------- Filmot nye byeshye dosadyen.
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది Но-кн-га-а -а--и-мот-б--- -одо--а. Н_ к______ з_ ф_____ б___ п_______ Н- к-и-а-а з- ф-л-о- б-ш- п-д-б-а- ---------------------------------- Но книгата за филмот беше подобра. 0
N- kn-guat--z- fi-m-t--y-sh---podob-a. N_ k_______ z_ f_____ b______ p_______ N- k-i-u-t- z- f-l-o- b-e-h-e p-d-b-a- -------------------------------------- No kniguata za filmot byeshye podobra.
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది? К-к-----ш--му-ик--а? К____ б___ м________ К-к-а б-ш- м-з-к-т-? -------------------- Каква беше музиката? 0
Kakva by-shy----o---a-a? K____ b______ m_________ K-k-a b-e-h-e m-o-i-a-a- ------------------------ Kakva byeshye moozikata?
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు? К-кви-бе- -лум--те? К____ б__ г________ К-к-и б-а г-у-ц-т-? ------------------- Какви беа глумците? 0
K-kvi ---- ----omtzit-e? K____ b___ g____________ K-k-i b-e- g-l-o-t-i-y-? ------------------------ Kakvi byea guloomtzitye?
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా? И-а-е -и---д-----в-----нг-и--- --з-к? И____ л_ п________ н_ а_______ ј_____ И-а-е л- п-д-а-л-в н- а-г-и-к- ј-з-к- ------------------------------------- Имаше ли поднаслов на англиски јазик? 0
I-------l--p-d--s-o--------u-i--i јazik? I______ l_ p________ n_ a________ ј_____ I-a-h-e l- p-d-a-l-v n- a-g-l-s-i ј-z-k- ---------------------------------------- Imashye li podnaslov na anguliski јazik?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -