| మీరు ఎందుకు రాలేదు? |
-را ت- ن--مدی-
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
ch-r-- -oo-na--a---i--
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు |
-ن مری- بود--
__ م___ ب_____
-ن م-ی- ب-د-.-
---------------
من مریض بودم.
0
ma- --r-z bo----.
___ m____ b_________
-a- m-r-z b-o-a-.--
---------------------
man mariz boodam.
|
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
من مریض بودم.
man mariz boodam.
|
| నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు |
من-نیام-م-چون --ی---و-م-
__ ن_____ چ__ م___ ب_____
-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.-
--------------------------
من نیامدم چون مریض بودم.
0
m-- n-ya--ad-- c--- -a-iz-bo-dam-
___ n_________ c___ m____ b_________
-a- n-y-a-a-a- c-o- m-r-z b-o-a-.--
-------------------------------------
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
من نیامدم چون مریض بودم.
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
| ఆమె ఎందుకు రాలేదు? |
چرا-----ز-- ن--م-؟
___ ا_ (___ ن______
-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-
--------------------
چرا او (زن] نیامد؟
0
-h-r-a-o------- -a--a-a-?-
______ o_ (____ n___________
-h-r-a o- (-a-) n-y-a-a-?--
-----------------------------
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
چرا او (زن] نیامد؟
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
| ఆమె అలిసిపోయింది |
ا--(-ن- خ--ه--ود.
__ (___ خ___ ب____
-و (-ن- خ-ت- ب-د-
-------------------
او (زن] خسته بود.
0
oo (zan- kha--e---oo---
__ (____ k______ b_______
-o (-a-) k-a-t-h b-o-.--
--------------------------
oo (zan) khasteh bood.
|
ఆమె అలిసిపోయింది
او (زن] خسته بود.
oo (zan) khasteh bood.
|
| ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు |
ا- (زن] --ا-د --ن---ته-ب---
__ (___ ن____ چ__ خ___ ب____
-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-
-----------------------------
او (زن] نیامد چون خسته بود.
0
oo --an)-n-y-a-ad c--- ---ste- -ood--
__ (____ n_______ c___ k______ b_______
-o (-a-) n-y-a-a- c-o- k-a-t-h b-o-.--
----------------------------------------
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
او (زن] نیامد چون خسته بود.
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
| అతను ఎందుకు రాలేదు? |
چ-ا او---رد---ی---؟
___ ا_ (____ ن______
-ر- ا- (-ر-] ن-ا-د-
---------------------
چرا او (مرد] نیامد؟
0
-he--- -o-----d)--ay-am--?--
______ o_ (_____ n___________
-h-r-a o- (-o-d- n-y-a-a-?--
------------------------------
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
అతను ఎందుకు రాలేదు?
چرا او (مرد] نیامد؟
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
| అతనికి ఆసక్తి లేదు |
-و---ر-]-عل-قه ---ش-.
__ (____ ع____ ن______
-و (-ر-] ع-ا-ه ن-ا-ت-
-----------------------
او (مرد] علاقه نداشت.
0
-o (mo--- a--agh-h----aash----
__ (_____ a_______ n___________
-o (-o-d- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
--------------------------------
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
అతనికి ఆసక్తి లేదు
او (مرد] علاقه نداشت.
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
| అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు |
او (م----ن--م- --ن ع-ا-ه-ن-ا-ت-
__ (____ ن____ چ__ ع____ ن______
-و (-ر-] ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-
---------------------------------
او (مرد] نیامد چون علاقه نداشت.
0
o- --o-d--naya--a- ch-n ---a-h-h-n--aa------
__ (_____ n_______ c___ a_______ n___________
-o (-o-d- n-y-a-a- c-o- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
----------------------------------------------
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
او (مرد] نیامد چون علاقه نداشت.
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
| మీరు ఎందుకు రాలేదు? |
--ا ش-ا--یا----؟
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ا-د-د-
------------------
چرا شما نیامدید؟
0
ch-----s-oma- -ay-----id--
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-y-a-a-i-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nayaamadid?
|
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
چرا شما نیامدید؟
cheraa shomaa nayaamadid?
|
| మా కార్ చెడిపోయింది |
-و------- خراب ا-ت.
______ م_ خ___ ا____
-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-
---------------------
خودروی ما خراب است.
0
k----oo---a--har-a--ast.
________ m_ k______ a______
-h-d-o-i m- k-a-a-b a-t--
----------------------------
khodrooi ma kharaab ast.
|
మా కార్ చెడిపోయింది
خودروی ما خراب است.
khodrooi ma kharaab ast.
|
| మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు |
-- ن-امد-م--و--خ-د-وی-م- خ-اب است-
__ ن______ چ__ خ_____ م_ خ___ ا____
-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-
------------------------------------
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
0
-a-n-y---ad-m --o--k--dr--i-m--kha---b ast---
__ n_________ c___ k_______ m_ k______ a______
-a n-y-a-a-i- c-o- k-o-r-o- m- k-a-a-b a-t--
-----------------------------------------------
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
| ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? |
-ر- م-د- نیا--ن-؟
___ م___ ن________
-ر- م-د- ن-ا-د-د-
-------------------
چرا مردم نیامدند؟
0
-h-ra- -a-------y-a----n-?
______ m_____ n______________
-h-r-a m-r-o- n-y-a-a-a-d--
------------------------------
cheraa mardom nayaamadand?
|
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
چرا مردم نیامدند؟
cheraa mardom nayaamadand?
|
| వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు |
آنه-----ق--ر ---ی-ن-.
____ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------
آنها به قطار نرسیدند.
0
-an-aa-be--ha-a---n--e--dan-.
______ b_ g______ n_____________
-a-h-a b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
---------------------------------
aanhaa be ghataar naresidand.
|
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
آنها به قطار نرسیدند.
aanhaa be ghataar naresidand.
|
| వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు |
---ا-ن-ا--ن--چون--ه------ن----ن--
____ ن______ چ__ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------------------
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
0
-a---a --yaamad--d--h-n--- gh--a-r-na--s-da-d---
______ n__________ c___ b_ g______ n_____________
-a-h-a n-y-a-a-a-d c-o- b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
--------------------------------------------------
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
| మీరు ఎందుకు రాలేదు? |
چر- -- نی----؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
---ra- t-o-n--a-----?--
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| నన్ను రానీయలేదు |
---زه ن-اشت-.
_____ ن_______
-ج-ز- ن-ا-ت-.-
---------------
اجازه نداشتم.
0
-j-a--h na--a-htam.--
_______ n_____________
-j-a-e- n-d-a-h-a-.--
-----------------------
ejaazeh nadaashtam.
|
నన్ను రానీయలేదు
اجازه نداشتم.
ejaazeh nadaashtam.
|
| నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు |
م--نی---م چو--ا---- ند---م-
__ ن_____ چ__ ا____ ن_______
-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.-
-----------------------------
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
0
man---y-amad-m--ho- e--aze- nadaash-a-.--
___ n_________ c___ e______ n_____________
-a- n-y-a-a-a- c-o- e-a-z-h n-d-a-h-a-.--
-------------------------------------------
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|