| మీరు ఎందుకు రాలేదు? |
--- تو-نی-م-ی-
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
--eraa-too-n-y---ad-?
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు |
من مر-- ب-د-.
__ م___ ب_____
-ن م-ی- ب-د-.-
---------------
من مریض بودم.
0
--n-m-riz-b--d-m-
___ m____ b_________
-a- m-r-z b-o-a-.--
---------------------
man mariz boodam.
|
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
من مریض بودم.
man mariz boodam.
|
| నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు |
-ن-ن-ا----چ-ن مر-- -ودم.
__ ن_____ چ__ م___ ب_____
-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.-
--------------------------
من نیامدم چون مریض بودم.
0
ma- n-yaa--da---hon--ari---oo-am.-
___ n_________ c___ m____ b_________
-a- n-y-a-a-a- c-o- m-r-z b-o-a-.--
-------------------------------------
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
من نیامدم چون مریض بودم.
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
| ఆమె ఎందుకు రాలేదు? |
-را--و--زن]--ی--د-
___ ا_ (___ ن______
-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-
--------------------
چرا او (زن] نیامد؟
0
c-e----o---z-n--na-aa-ad?
______ o_ (____ n___________
-h-r-a o- (-a-) n-y-a-a-?--
-----------------------------
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
چرا او (زن] نیامد؟
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
| ఆమె అలిసిపోయింది |
-و----- خ-ته-----
__ (___ خ___ ب____
-و (-ن- خ-ت- ب-د-
-------------------
او (زن] خسته بود.
0
o- (-an)-kh-st-- -oo-.
__ (____ k______ b_______
-o (-a-) k-a-t-h b-o-.--
--------------------------
oo (zan) khasteh bood.
|
ఆమె అలిసిపోయింది
او (زن] خسته بود.
oo (zan) khasteh bood.
|
| ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు |
-- -ز-] -ی------ن-خ--ه ب---
__ (___ ن____ چ__ خ___ ب____
-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-
-----------------------------
او (زن] نیامد چون خسته بود.
0
-o ---n) --y---a-----n kh-s----boo--
__ (____ n_______ c___ k______ b_______
-o (-a-) n-y-a-a- c-o- k-a-t-h b-o-.--
----------------------------------------
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
او (زن] نیامد چون خسته بود.
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
| అతను ఎందుకు రాలేదు? |
چرا-ا---مرد- -یامد-
___ ا_ (____ ن______
-ر- ا- (-ر-] ن-ا-د-
---------------------
چرا او (مرد] نیامد؟
0
ch-r-a--o (m--d---a-aam----
______ o_ (_____ n___________
-h-r-a o- (-o-d- n-y-a-a-?--
------------------------------
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
అతను ఎందుకు రాలేదు?
چرا او (مرد] نیامد؟
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
| అతనికి ఆసక్తి లేదు |
-و--م--- عل-قه -د---.
__ (____ ع____ ن______
-و (-ر-] ع-ا-ه ن-ا-ت-
-----------------------
او (مرد] علاقه نداشت.
0
oo-(-ord)-al---h-h-nad--s-t.-
__ (_____ a_______ n___________
-o (-o-d- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
--------------------------------
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
అతనికి ఆసక్తి లేదు
او (مرد] علاقه نداشت.
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
| అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు |
-- (م-د] ن--م--چو- -لا-ه--داشت.
__ (____ ن____ چ__ ع____ ن______
-و (-ر-] ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-
---------------------------------
او (مرد] نیامد چون علاقه نداشت.
0
---(mo--- n--aamad c-on-ala-ghe-----aasht--
__ (_____ n_______ c___ a_______ n___________
-o (-o-d- n-y-a-a- c-o- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
----------------------------------------------
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
او (مرد] نیامد چون علاقه نداشت.
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
| మీరు ఎందుకు రాలేదు? |
-ر- شم----ا-----
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ا-د-د-
------------------
چرا شما نیامدید؟
0
c-er-a ---m-- -ayaa--did--
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-y-a-a-i-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nayaamadid?
|
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
چرا شما نیامدید؟
cheraa shomaa nayaamadid?
|
| మా కార్ చెడిపోయింది |
-و-ر-ی -ا ---ب-است-
______ م_ خ___ ا____
-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-
---------------------
خودروی ما خراب است.
0
kho-ro-i--a--ha-aa- -s-.-
________ m_ k______ a______
-h-d-o-i m- k-a-a-b a-t--
----------------------------
khodrooi ma kharaab ast.
|
మా కార్ చెడిపోయింది
خودروی ما خراب است.
khodrooi ma kharaab ast.
|
| మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు |
-- ن-ام--م---ن ---رو--ما-خ-اب---ت-
__ ن______ چ__ خ_____ م_ خ___ ا____
-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-
------------------------------------
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
0
-a---ya-m---- c-on k-odr-o- m------aab a-----
__ n_________ c___ k_______ m_ k______ a______
-a n-y-a-a-i- c-o- k-o-r-o- m- k-a-a-b a-t--
-----------------------------------------------
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
| ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? |
--ا--ر-- نیامد-د-
___ م___ ن________
-ر- م-د- ن-ا-د-د-
-------------------
چرا مردم نیامدند؟
0
c---a- ma--o- n---am--an---
______ m_____ n______________
-h-r-a m-r-o- n-y-a-a-a-d--
------------------------------
cheraa mardom nayaamadand?
|
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
چرا مردم نیامدند؟
cheraa mardom nayaamadand?
|
| వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు |
-ن-ا-به قط-ر--ر-ی----
____ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------
آنها به قطار نرسیدند.
0
aa-h-a----g-ata---n----id-nd.--
______ b_ g______ n_____________
-a-h-a b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
---------------------------------
aanhaa be ghataar naresidand.
|
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
آنها به قطار نرسیدند.
aanhaa be ghataar naresidand.
|
| వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు |
آ--ا-نی----د--ون--- ---ر ---ی--د.
____ ن______ چ__ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------------------
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
0
-anh-a nay---ad-n- ---n--e g--taar---r-si--n-.-
______ n__________ c___ b_ g______ n_____________
-a-h-a n-y-a-a-a-d c-o- b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
--------------------------------------------------
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
| మీరు ఎందుకు రాలేదు? |
چرا -و ---م-ی؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
--e-aa -----ayaam-d---
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| నన్ను రానీయలేదు |
--از- ند-شتم-
_____ ن_______
-ج-ز- ن-ا-ت-.-
---------------
اجازه نداشتم.
0
----zeh--a---sht----
_______ n_____________
-j-a-e- n-d-a-h-a-.--
-----------------------
ejaazeh nadaashtam.
|
నన్ను రానీయలేదు
اجازه نداشتم.
ejaazeh nadaashtam.
|
| నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు |
م- ن--مدم-چون ---زه --اشتم-
__ ن_____ چ__ ا____ ن_______
-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.-
-----------------------------
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
0
m-- ----a-a--m chon-ejaazeh nadaa-h--m.-
___ n_________ c___ e______ n_____________
-a- n-y-a-a-a- c-o- e-a-z-h n-d-a-h-a-.--
-------------------------------------------
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|