คู่มือสนทนา

th การไปทำธุระ   »   sk Vybavovanie

51 [ห้าสิบเอ็ด]

การไปทำธุระ

การไปทำธุระ

51 [päťdesiatjeden]

Vybavovanie

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวัก เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุด Chc---ís---o -niž---e. C____ í__ d_ k________ C-c-m í-ť d- k-i-n-c-. ---------------------- Chcem ísť do knižnice. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายหนังสือ Ch-e----ť-----níh----ct--. C____ í__ d_ k____________ C-c-m í-ť d- k-í-k-p-c-v-. -------------------------- Chcem ísť do kníhkupectva. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือพิมพ์ Ch--m--sť -o --á-k-. C____ í__ d_ s______ C-c-m í-ť d- s-á-k-. -------------------- Chcem ísť do stánku. 0
ผม / ดิฉัน อยากยืมหนังสือ C---m--i p--i--- kni--. C____ s_ p______ k_____ C-c-m s- p-ž-č-ť k-i-u- ----------------------- Chcem si požičať knihu. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือ C-c-m--i-k-pi- k-i--. C____ s_ k____ k_____ C-c-m s- k-p-ť k-i-u- --------------------- Chcem si kúpiť knihu. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือพิมพ์ Chc-- -i-kúpi---o--n-. C____ s_ k____ n______ C-c-m s- k-p-ť n-v-n-. ---------------------- Chcem si kúpiť noviny. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุดเพื่อจะไปยืมหนังสือ C-c-- í-ť -o -n-ž--c-- a------ -i pož-č--- k-ih-. C____ í__ d_ k________ a__ s__ s_ p_______ k_____ C-c-m í-ť d- k-i-n-c-, a-y s-m s- p-ž-č-l- k-i-u- ------------------------------------------------- Chcem ísť do knižnice, aby som si požičala knihu. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านหนังสือเพื่อจะไปซื้อหนังสือ C-c-m ------ kníh--pectva--a-y--o- ---il- k---u. C____ í__ d_ k____________ a__ s__ k_____ k_____ C-c-m í-ť d- k-í-k-p-c-v-, a-y s-m k-p-l- k-i-u- ------------------------------------------------ Chcem ísť do kníhkupectva, aby som kúpila knihu. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือเพื่อจะซื้อหนังสือพิมพ์ Chc---í----- stán-u----- -om-kú-i-a--o-i-y. C____ í__ d_ s______ a__ s__ k_____ n______ C-c-m í-ť d- s-á-k-, a-y s-m k-p-l- n-v-n-. ------------------------------------------- Chcem ísť do stánku, aby som kúpila noviny. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตา Chc------ d- -p-i-y. C____ í__ d_ o______ C-c-m í-ť d- o-t-k-. -------------------- Chcem ísť do optiky. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต C-ce----- -- sup-r---k-t-. C____ í__ d_ s____________ C-c-m í-ť d- s-p-r-a-k-t-. -------------------------- Chcem ísť do supermarketu. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายขนมปัง C-c-m-ís--k p----ovi. C____ í__ k p________ C-c-m í-ť k p-k-r-v-. --------------------- Chcem ísť k pekárovi. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อแว่นตา C-cem -úp-- -kul---e. C____ k____ o________ C-c-m k-p-ť o-u-i-r-. --------------------- Chcem kúpiť okuliare. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อผลไม้และผัก C--e- kúp-ť-ov-ci--a-z-le--nu. C____ k____ o_____ a z________ C-c-m k-p-ť o-o-i- a z-l-n-n-. ------------------------------ Chcem kúpiť ovocie a zeleninu. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อขนมปัง Ch-e--k-piť-ž---- - -hl-e-. C____ k____ ž____ a c______ C-c-m k-p-ť ž-m-e a c-l-e-. --------------------------- Chcem kúpiť žemle a chlieb. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตาเพื่อจะซื้อแว่นตา C-c-- --ť-d---p-ik-,---y -o- kúpil-----k-l-a-e. C____ í__ d_ o______ a__ s__ k_______ o________ C-c-m í-ť d- o-t-k-, a-y s-m k-p-l-a- o-u-i-r-. ----------------------------------------------- Chcem ísť do optiky, aby som kúpil(a) okuliare. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต เพื่อจะซื้อผลไม้และผัก Chcem -sť do s----m-r------a-y-s---k---l-a- -vo-i- - -el-n-n-. C____ í__ d_ s____________ a__ s__ k_______ o_____ a z________ C-c-m í-ť d- s-p-r-a-k-t-, a-y s-m k-p-l-a- o-o-i- a z-l-n-n-. -------------------------------------------------------------- Chcem ísť do supermarketu, aby som kúpil(a) ovocie a zeleninu. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านเบเกอรี่เพื่อจะซื้อขนมปัง C---- --ť -- p---rne- ab---o- k-p-l--- ž-m-- a-c-li-b. C____ í__ d_ p_______ a__ s__ k_______ ž____ a c______ C-c-m í-ť d- p-k-r-e- a-y s-m k-p-l-a- ž-m-e a c-l-e-. ------------------------------------------------------ Chcem ísť do pekárne, aby som kúpil(a) žemle a chlieb. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -