คู่มือสนทนา

th คำคุณศัพท์ 2   »   sk Prídavné mená 2

79 [เจ็ดสิบเก้า]

คำคุณศัพท์ 2

คำคุณศัพท์ 2

79 [sedemdesiatdeväť]

Prídavné mená 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวัก เล่น มากกว่า
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า Mám-na--e-e m--r- ša-y. M__ n_ s___ m____ š____ M-m n- s-b- m-d-é š-t-. ----------------------- Mám na sebe modré šaty. 0
ดิฉันสวมชุดสีแดง M-- n--se-e---rv-né š-t-. M__ n_ s___ č______ š____ M-m n- s-b- č-r-e-é š-t-. ------------------------- Mám na sebe červené šaty. 0
ดิฉันสวมชุดสีเขียว M-m n- se-- ----n- -at-. M__ n_ s___ z_____ š____ M-m n- s-b- z-l-n- š-t-. ------------------------ Mám na sebe zelené šaty. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ Kúpim------- ----u. K____ č_____ t_____ K-p-m č-e-n- t-š-u- ------------------- Kúpim čiernu tašku. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล K-p----nedú taš-u. K____ h____ t_____ K-p-m h-e-ú t-š-u- ------------------ Kúpim hnedú tašku. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว Kúpi- b---u--aš-u. K____ b____ t_____ K-p-m b-e-u t-š-u- ------------------ Kúpim bielu tašku. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ Pot---uje---ové --t-. P_________ n___ a____ P-t-e-u-e- n-v- a-t-. --------------------- Potrebujem nové auto. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง Potr--uj-m--ýc-l------. P_________ r_____ a____ P-t-e-u-e- r-c-l- a-t-. ----------------------- Potrebujem rýchle auto. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย Pot-e---e- p-ho-lné-au--. P_________ p_______ a____ P-t-e-u-e- p-h-d-n- a-t-. ------------------------- Potrebujem pohodlné auto. 0
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน T-- --re bý-a -tará -e--. T__ h___ b___ s____ ž____ T-m h-r- b-v- s-a-á ž-n-. ------------------------- Tam hore býva stará žena. 0
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน T-m--o-e -ýv--t--t---ena. T__ h___ b___ t____ ž____ T-m h-r- b-v- t-s-á ž-n-. ------------------------- Tam hore býva tlstá žena. 0
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง Ta- -o-e-býv----eda-- -e-a. T__ d___ b___ z______ ž____ T-m d-l- b-v- z-e-a-á ž-n-. --------------------------- Tam dole býva zvedavá žena. 0
แขกของเราเป็นกันเอง Naši---s-------i--------di-. N___ h_____ b___ m___ ľ_____ N-š- h-s-i- b-l- m-l- ľ-d-a- ---------------------------- Naši hostia boli milí ľudia. 0
แขกของเราเป็นคนสุภาพ N-š--h-s--a-b--i -----i-- ľ--i-. N___ h_____ b___ z_______ ľ_____ N-š- h-s-i- b-l- z-v-r-l- ľ-d-a- -------------------------------- Naši hostia boli zdvorilí ľudia. 0
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ N----hosti------ ---j-ma----ud-a. N___ h_____ b___ z________ ľ_____ N-š- h-s-i- b-l- z-u-í-a-í ľ-d-a- --------------------------------- Naši hostia boli zaujímaví ľudia. 0
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก M---mil--de-i. M__ m___ d____ M-m m-l- d-t-. -------------- Mám milé deti. 0
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน A-e s--e-i--m-jú-dr-- -e--. A__ s______ m___ d___ d____ A-e s-s-d-a m-j- d-z- d-t-. --------------------------- Ale susedia majú drzé deti. 0
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? Sú v-še d--i-p---u---? S_ v___ d___ p________ S- v-š- d-t- p-s-u-n-? ---------------------- Sú vaše deti poslušné? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -