คู่มือสนทนา

th คำคุณศัพท์ 2   »   sk Prídavné mená 2

79 [เจ็ดสิบเก้า]

คำคุณศัพท์ 2

คำคุณศัพท์ 2

79 [sedemdesiatdeväť]

Prídavné mená 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวัก เล่น มากกว่า
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า Má- na s-b--m-d-------. M__ n_ s___ m____ š____ M-m n- s-b- m-d-é š-t-. ----------------------- Mám na sebe modré šaty. 0
ดิฉันสวมชุดสีแดง M----a --be-če--e---š-ty. M__ n_ s___ č______ š____ M-m n- s-b- č-r-e-é š-t-. ------------------------- Mám na sebe červené šaty. 0
ดิฉันสวมชุดสีเขียว Mám n---ebe ze---é-š-t-. M__ n_ s___ z_____ š____ M-m n- s-b- z-l-n- š-t-. ------------------------ Mám na sebe zelené šaty. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ K-p-----e-n---ašku. K____ č_____ t_____ K-p-m č-e-n- t-š-u- ------------------- Kúpim čiernu tašku. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล K--i- hn--- --šk-. K____ h____ t_____ K-p-m h-e-ú t-š-u- ------------------ Kúpim hnedú tašku. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว K-p-m b---- --š--. K____ b____ t_____ K-p-m b-e-u t-š-u- ------------------ Kúpim bielu tašku. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ Po-re---e- -o-- --t-. P_________ n___ a____ P-t-e-u-e- n-v- a-t-. --------------------- Potrebujem nové auto. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง Potr--uje- r----e a--o. P_________ r_____ a____ P-t-e-u-e- r-c-l- a-t-. ----------------------- Potrebujem rýchle auto. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย Po--e---em---ho-l----ut-. P_________ p_______ a____ P-t-e-u-e- p-h-d-n- a-t-. ------------------------- Potrebujem pohodlné auto. 0
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน Tam-h-re---v--st--- ---a. T__ h___ b___ s____ ž____ T-m h-r- b-v- s-a-á ž-n-. ------------------------- Tam hore býva stará žena. 0
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน T-m------bý-a tl-t---e--. T__ h___ b___ t____ ž____ T-m h-r- b-v- t-s-á ž-n-. ------------------------- Tam hore býva tlstá žena. 0
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง Ta- d--e -ý----ved--- ž---. T__ d___ b___ z______ ž____ T-m d-l- b-v- z-e-a-á ž-n-. --------------------------- Tam dole býva zvedavá žena. 0
แขกของเราเป็นกันเอง Na-- -o--ia-b--i -i-- -ud--. N___ h_____ b___ m___ ľ_____ N-š- h-s-i- b-l- m-l- ľ-d-a- ---------------------------- Naši hostia boli milí ľudia. 0
แขกของเราเป็นคนสุภาพ Naši hostia ---i---v-r-lí--ud--. N___ h_____ b___ z_______ ľ_____ N-š- h-s-i- b-l- z-v-r-l- ľ-d-a- -------------------------------- Naši hostia boli zdvorilí ľudia. 0
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ N-ši-ho-t-- --li z-u---a-í -udia. N___ h_____ b___ z________ ľ_____ N-š- h-s-i- b-l- z-u-í-a-í ľ-d-a- --------------------------------- Naši hostia boli zaujímaví ľudia. 0
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก Má--m----d-ti. M__ m___ d____ M-m m-l- d-t-. -------------- Mám milé deti. 0
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน Al- -u----a--ajú-drz- deti. A__ s______ m___ d___ d____ A-e s-s-d-a m-j- d-z- d-t-. --------------------------- Ale susedia majú drzé deti. 0
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? S- --š- ------o---šné? S_ v___ d___ p________ S- v-š- d-t- p-s-u-n-? ---------------------- Sú vaše deti poslušné? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -