คู่มือสนทนา

th การไปทำธุระ   »   am ሥራዎችን መሮጥ

51 [ห้าสิบเอ็ด]

การไปทำธุระ

การไปทำธุระ

51 [ሃምሳ አንድ]

51 [ሃምሳ አንድ]

ሥራዎችን መሮጥ

āch’ach’iri yesira kiniwunochi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุด ቤተ-መፅ-ፍ--መሄድ -ፈ--ለው። ቤ_______ መ__ እ______ ቤ---ፅ-ፍ- መ-ድ እ-ለ-ለ-። -------------------- ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው። 0
b-t------s-iha---i meh-d--i-elega-e-i. b________________ m_____ i___________ b-t---e-͟-’-h-f-t- m-h-d- i-e-e-a-e-i- -------------------------------------- bēte-met͟s’ihafiti mehēdi ifelegalewi.
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายหนังสือ መ-------ብር--ሄ--እፈለ-ለው። መ____ መ___ መ__ እ______ መ-ሐ-ት መ-ብ- መ-ድ እ-ለ-ለ-። ---------------------- መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። 0
me-͟s’-ḥā--ti m--e--r--meh--i------g-l-w-. m___________ m_______ m_____ i___________ m-t-s-i-̣-f-t- m-d-b-r- m-h-d- i-e-e-a-e-i- ------------------------------------------- met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือพิมพ์ ጋዜጣ --- --ድ --ለጋ--። ጋ__ መ__ መ__ እ______ ጋ-ጣ መ-ጫ መ-ድ እ-ለ-ለ-። ------------------- ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። 0
g-zēt-- mesh--h’a me-ē-i---el-----wi. g______ m________ m_____ i___________ g-z-t-a m-s-e-h-a m-h-d- i-e-e-a-e-i- ------------------------------------- gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
ผม / ดิฉัน อยากยืมหนังสือ መ-ሐፍ-መበደር--ፈ--ለው። መ___ መ___ እ______ መ-ሐ- መ-ደ- እ-ለ-ለ-። ----------------- መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው። 0
m----’---ā-i--eb--eri -f--eg-le--. m_________ m_______ i___________ m-t-s-i-̣-f- m-b-d-r- i-e-e-a-e-i- ---------------------------------- met͟s’iḥāfi mebederi ifelegalewi.
ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือ መፅ-ፍ-መግዛ--እፈለ-ለ-። መ___ መ___ እ______ መ-ሐ- መ-ዛ- እ-ለ-ለ-። ----------------- መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው። 0
m--͟s’-ḥāf- -eg----- ---legal---. m_________ m_______ i___________ m-t-s-i-̣-f- m-g-z-t- i-e-e-a-e-i- ---------------------------------- met͟s’iḥāfi megizati ifelegalewi.
ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือพิมพ์ ጋ-----ዛ- ---ጋለ-። ጋ__ መ___ እ______ ጋ-ጣ መ-ዛ- እ-ለ-ለ-። ---------------- ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው። 0
g---t’- --g--a-i--f----ale--. g______ m_______ i___________ g-z-t-a m-g-z-t- i-e-e-a-e-i- ----------------------------- gazēt’a megizati ifelegalewi.
ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุดเพื่อจะไปยืมหนังสือ መ--ፍ-ለ-በ-ር-ወ- -ተ-መ--ፍ- መሄድ-እ--ጋ-ው። መ___ ለ____ ወ_ ቤ_______ መ__ እ______ መ-ሐ- ለ-በ-ር ወ- ቤ---ፅ-ፍ- መ-ድ እ-ል-ለ-። ---------------------------------- መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው። 0
m--͟-’ih--f- lem--eder--we-e-b-t----t-s’-ḥāf--i-m---d- ---l-ga-ew-. m_________ l_________ w___ b________________ m_____ i___________ m-t-s-i-̣-f- l-m-b-d-r- w-d- b-t---e-͟-’-h-ā-i-i m-h-d- i-e-i-a-e-i- -------------------------------------------------------------------- met͟s’iḥāfi lemebederi wede bēte-met͟s’iḥāfiti mehēdi ifeligalewi.
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านหนังสือเพื่อจะไปซื้อหนังสือ መፅሐፍ ለመ--ት--ደ--ፅሐ---መደ-ር-መ----ፈ-ጋ--። መ___ ለ____ ወ_ መ____ መ___ መ__ እ______ መ-ሐ- ለ-ግ-ት ወ- መ-ሐ-ት መ-ብ- መ-ድ እ-ለ-ለ-። ------------------------------------ መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። 0
me--s-iḥ--i l-m-g--ati-wed---et--’iḥ-fi--------i---m---di -f-le----w-. m_________ l_________ w___ m___________ m_______ m_____ i___________ m-t-s-i-̣-f- l-m-g-z-t- w-d- m-t-s-i-̣-f-t- m-d-b-r- m-h-d- i-e-e-a-e-i- ------------------------------------------------------------------------ met͟s’iḥāfi lemegizati wede met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือเพื่อจะซื้อหนังสือพิมพ์ ጋ-- -መግ-- --ጣ መ-ጫ መ----ፈለ-ለ-። ጋ__ ለ____ ጋ__ መ__ መ__ እ______ ጋ-ጣ ለ-ግ-ት ጋ-ጣ መ-ጫ መ-ድ እ-ለ-ለ-። ----------------------------- ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። 0
gazēt’a-le--g-z-t--g-z-t’a -----ch’- m--ē-i--f-l-ga-e-i. g______ l_________ g______ m________ m_____ i___________ g-z-t-a l-m-g-z-t- g-z-t-a m-s-e-h-a m-h-d- i-e-e-a-e-i- -------------------------------------------------------- gazēt’a lemegizati gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตา ወደ መ-ፅር -- -ሄ----ልጋ--። ወ_ መ___ ቤ_ መ__ እ______ ወ- መ-ፅ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-። ---------------------- ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። 0
w--e---net͟s’ir- -ēti-mehēd--i-e-i-a-e--. w___ m_________ b___ m_____ i___________ w-d- m-n-t-s-i-i b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i- ----------------------------------------- wede menet͟s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต ወደ ገ-- --ፐር-ማ---)-መሄ- -ፈ--ለው። ወ_ ገ__ (___ ማ____ መ__ እ______ ወ- ገ-ያ (-ፐ- ማ-ኬ-) መ-ድ እ-ል-ለ-። ----------------------------- ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው። 0
w-d--g--e---------i m-----t-- -e--d- i--l-gal--i. w___ g_____ (______ m________ m_____ i___________ w-d- g-b-y- (-u-e-i m-r-k-t-) m-h-d- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- wede gebeya (superi marikēti) mehēdi ifeligalewi.
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายขนมปัง ወ--ዳቦ ቤ--መ-ድ --ል--ው። ወ_ ዳ_ ቤ_ መ__ እ______ ወ- ዳ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-። -------------------- ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው። 0
we-e--------t- --hē---------a-e--. w___ d___ b___ m_____ i___________ w-d- d-b- b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------- wede dabo bēti mehēdi ifeligalewi.
ผม / ดิฉัน อยากซื้อแว่นตา መ-ፅ--መ--ት እ-ልጋ-ው። መ___ መ___ እ______ መ-ፅ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-። ----------------- መነፅር መግዛት እፈልጋለው። 0
men--͟s’iri--egiza-- ---ligal---. m_________ m_______ i___________ m-n-t-s-i-i m-g-z-t- i-e-i-a-e-i- --------------------------------- menet͟s’iri megizati ifeligalewi.
ผม / ดิฉัน อยากซื้อผลไม้และผัก አ-ክ-ት---ራፍ--መግዛት እ---ለው። አ_____ ፍ___ መ___ እ______ አ-ክ-ት- ፍ-ፍ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-። ------------------------ አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው። 0
āt--ili-in- f-raf--ē--e----ti--feli---e-i. ā__________ f_______ m_______ i___________ ā-i-i-i-i-a f-r-f-r- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------ ātikilitina firafirē megizati ifeligalewi.
ผม / ดิฉัน อยากซื้อขนมปัง ዳ- ---- --ል---። ዳ_ መ___ እ______ ዳ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-። --------------- ዳቦ መግዛት እፈልጋለው። 0
da---m-g----i-i--liga-ewi. d___ m_______ i___________ d-b- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i- -------------------------- dabo megizati ifeligalewi.
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตาเพื่อจะซื้อแว่นตา መነ-ር-ለምግ-- -ደ --ፅር ቤት -ሄድ -ፈል-ለው። መ___ ለ____ ወ_ መ___ ቤ_ መ__ እ______ መ-ፅ- ለ-ግ-ት ወ- መ-ፅ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-። --------------------------------- መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። 0
men---s’-ri le-i---a----e-------t--’--- -ēt- --h-----fe--g-----. m_________ l_________ w___ m_________ b___ m_____ i___________ m-n-t-s-i-i l-m-g-z-t- w-d- m-n-t-s-i-i b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------------------------- menet͟s’iri lemigizati wede menet͟s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต เพื่อจะซื้อผลไม้และผัก አትክል-ና--ራ-ሬ--መ--- ወደ ሱ-ር-ማ--ት--ሄ- እፈል-ለ-። አ_____ ፍ___ ለ____ ወ_ ሱ__ ማ___ መ__ እ______ አ-ክ-ት- ፍ-ፍ- ለ-ግ-ት ወ- ሱ-ር ማ-ኬ- መ-ድ እ-ል-ለ-። ----------------------------------------- አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው። 0
ā-ikilit-na -irafirē-lem--iz------d--s-p--i--a--kēti m-hēdi i---iga----. ā__________ f_______ l_________ w___ s_____ m_______ m_____ i___________ ā-i-i-i-i-a f-r-f-r- l-m-g-z-t- w-d- s-p-r- m-r-k-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------------------------------ ātikilitina firafirē lemegizati wede superi marikēti mehēdi ifeligalewi.
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านเบเกอรี่เพื่อจะซื้อขนมปัง ዳ--ለ---ት-ወ--ዳቦ መ-ገ-ያ መ---እፈልጋ--። ዳ_ ለ____ ወ_ ዳ_ መ____ መ__ እ______ ዳ- ለ-ግ-ት ወ- ዳ- መ-ገ-ያ መ-ድ እ-ል-ለ-። -------------------------------- ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው። 0
dab--l-m--iz--i -ed- d-b-----a-e-ī-a-mehē-i---el---le--. d___ l_________ w___ d___ m_________ m_____ i___________ d-b- l-m-g-z-t- w-d- d-b- m-g-g-r-y- m-h-d- i-e-i-a-e-i- -------------------------------------------------------- dabo lemigizati wede dabo megagerīya mehēdi ifeligalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -