คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 1   »   sk Pýtať sa 1

62 [หกสิบสอง]

การตั้งคำถาม 1

การตั้งคำถาม 1

62 [šestdesiatdva]

Pýtať sa 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวัก เล่น มากกว่า
เรียน učiť -a u___ s_ u-i- s- ------- učiť sa 0
นักเรียน เรียนเยอะไหม? U-i---- -i--i-v-ľ-? U___ s_ ž____ v____ U-i- s- ž-a-i v-ľ-? ------------------- Učia sa žiaci veľa? 0
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย Ni---uči--sa má-o. N___ u___ s_ m____ N-e- u-i- s- m-l-. ------------------ Nie, učia sa málo. 0
ถาม pý-a- sa p____ s_ p-t-ť s- -------- pýtať sa 0
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? Pýta----- --st- ---t-ľa? P_____ s_ č____ u_______ P-t-t- s- č-s-o u-i-e-a- ------------------------ Pýtate sa často učiteľa? 0
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย Ni---n---ta- sa----to. N___ n______ s_ č_____ N-e- n-p-t-m s- č-s-o- ---------------------- Nie, nepýtam sa často. 0
ตอบกลับ od-ove-ať o________ o-p-v-d-ť --------- odpovedať 0
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ Od----da-t-,-p-----. O___________ p______ O-p-v-d-j-e- p-o-í-. -------------------- Odpovedajte, prosím. 0
ผม / ดิฉัน ตอบ O-po--d--. O_________ O-p-v-d-m- ---------- Odpovedám. 0
ทำงาน prac-vať p_______ p-a-o-a- -------- pracovať 0
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? P---e--r-c-j-? P____ p_______ P-á-e p-a-u-e- -------------- Práve pracuje? 0
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ Áno---ráve---acuje. Á___ p____ p_______ Á-o- p-á-e p-a-u-e- ------------------- Áno, práve pracuje. 0
มา prí-ť p____ p-í-ť ----- prísť 0
คุณจะมาไหม? Pr--ete? P_______ P-í-e-e- -------- Prídete? 0
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป Á--,-hneď--r--em-. Á___ h___ p_______ Á-o- h-e- p-í-e-e- ------------------ Áno, hneď prídeme. 0
อาศัย b-v-ť b____ b-v-ť ----- bývať 0
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? B--ate - Berlí-e? B_____ v B_______ B-v-t- v B-r-í-e- ----------------- Bývate v Berlíne? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน Á--, -ýva- v-B---í-e. Á___ b____ v B_______ Á-o- b-v-m v B-r-í-e- --------------------- Áno, bývam v Berlíne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -