คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   sk Príslovky

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [sto]

Príslovky

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวัก เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย u--r---– e--e--ie u_ r__ – e___ n__ u- r-z – e-t- n-e ----------------- už raz – ešte nie 0
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? Boli -te-u- -a--v --r----? B___ s__ u_ r__ v B_______ B-l- s-e u- r-z v B-r-í-e- -------------------------- Boli ste už raz v Berlíne? 0
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ Nie----t---ie. N___ e___ n___ N-e- e-t- n-e- -------------- Nie, ešte nie. 0
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน n-ekt- ----k-o n_____ – n____ n-e-t- – n-k-o -------------- niekto – nikto 0
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? P--n-t---u --eko--? P______ t_ n_______ P-z-á-e t- n-e-o-o- ------------------- Poznáte tu niekoho? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ N-e-------ná- tu n-----. N___ n_______ t_ n______ N-e- n-p-z-á- t- n-k-h-. ------------------------ Nie, nepoznám tu nikoho. 0
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) eš-e----ž -ie e___ – u_ n__ e-t- – u- n-e ------------- ešte – už nie 0
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? Zostane-e-tu e-te -l-o? Z________ t_ e___ d____ Z-s-a-e-e t- e-t- d-h-? ----------------------- Zostanete tu ešte dlho? 0
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ N-e- -e-o--a--- tu--ž----o. N___ n_________ t_ u_ d____ N-e- n-z-s-a-e- t- u- d-h-. --------------------------- Nie, nezostanem tu už dlho. 0
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว ešte--i-čo – -ž-nič e___ n____ – u_ n__ e-t- n-e-o – u- n-č ------------------- ešte niečo – už nič 0
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? Ch--te --te-ni-č--pi-? C_____ e___ n____ p___ C-c-t- e-t- n-e-o p-ť- ---------------------- Chcete ešte niečo piť? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ Nie,--eprosí- -i--- -ič. N___ n_______ s_ u_ n___ N-e- n-p-o-í- s- u- n-č- ------------------------ Nie, neprosím si už nič. 0
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย už-n-e-o-----t---ič u_ n____ – e___ n__ u- n-e-o – e-t- n-č ------------------- už niečo – ešte nič 0
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? J-dl---t- -- nie--? J____ s__ u_ n_____ J-d-i s-e u- n-e-o- ------------------- Jedli ste už niečo? 0
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ N-e- e--e --- ------- n--. N___ e___ s__ n______ n___ N-e- e-t- s-m n-j-d-l n-č- -------------------------- Nie, ešte som nejedol nič. 0
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว e----ni-k-o-–-už -ik-o e___ n_____ – u_ n____ e-t- n-e-t- – u- n-k-o ---------------------- ešte niekto – už nikto 0
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? C--- e----nie-to----u? C___ e___ n_____ k____ C-c- e-t- n-e-t- k-v-? ---------------------- Chce ešte niekto kávu? 0
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ N-e, -ž-n--t-. N___ u_ n_____ N-e- u- n-k-o- -------------- Nie, už nikto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -