คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   bn অনুভূতি

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

56 [chāppānna]

অনুভূতি

anubhūti

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบงกอล เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก ই--ছ---াকা ই__ থা_ ই-্-া থ-ক- ---------- ইচ্ছা থাকা 0
i---ā -hākā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก আ-াদে--ইচ-ছ--আছে ৷ আ___ ই__ আ_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া আ-ে ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ 0
ā-ādēr----chā āchē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก আমা--- ই-্ছ- --ই ৷ আ___ ই__ না_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া ন-ই ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ 0
āmā--r- i-ch---ā-i ā______ i____ n___ ā-ā-ē-a i-c-ā n-'- ------------------ āmādēra icchā nā'i
กลัว ভয় ---য়া ভ_ পা__ ভ- প-ও-া -------- ভয় পাওয়া 0
b--ẏa-----ẏā b____ p_____ b-a-a p-'-ẏ- ------------ bhaẏa pā'ōẏā
ผม / ดิฉัน กลัว আ--র--য় --ছে-৷ আ__ ভ_ ক__ ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ৷ -------------- আমার ভয় করছে ৷ 0
āmāra---aẏ- ka--c-ē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว আ-ার--য় ক--ে -া-৷ আ__ ভ_ ক__ না ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ন- ৷ ----------------- আমার ভয় করছে না ৷ 0
ā-ā-- -h--a-k-rac-ē -ā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
มีเวลา স-য় থাকা স__ থা_ স-য় থ-ক- -------- সময় থাকা 0
sa---a t-ākā s_____ t____ s-m-ẏ- t-ā-ā ------------ samaẏa thākā
เขามีเวลา ত-র---ছে স-য় আ-ে-৷ তা_ কা_ স__ আ_ ৷ ত-র ক-ছ- স-য় আ-ে ৷ ------------------ তার কাছে সময় আছে ৷ 0
tā---kā----sama-a-ā--ē t___ k____ s_____ ā___ t-r- k-c-ē s-m-ẏ- ā-h- ---------------------- tāra kāchē samaẏa āchē
เขาไม่มีเวลา ত-র--াছ--ক--ো -ম---ে--৷ তা_ কা_ কো_ স__ নে_ ৷ ত-র ক-ছ- ক-ন- স-য় ন-ই ৷ ----------------------- তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ 0
tāra--ā----k------m-ẏ--n-'i t___ k____ k___ s_____ n___ t-r- k-c-ē k-n- s-m-ẏ- n-'- --------------------------- tāra kāchē kōnō samaẏa nē'i
เบื่อ বি-ক্ত হয়ে-য-ওয়া বি___ হ_ যা__ ব-র-্- হ-ে য-ও-া ---------------- বিরক্ত হয়ে যাওয়া 0
b---kt- ha-ē -----ā b______ h___ y_____ b-r-k-a h-ẏ- y-'-ẏ- ------------------- birakta haẏē yā'ōẏā
เธอเบื่อ স------্--হয়---ে-ে-৷ সে বি___ হ_ গে_ ৷ স- ব-র-্- হ-ে গ-ছ- ৷ -------------------- সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ 0
s--b--akt--------ēchē s_ b______ h___ g____ s- b-r-k-a h-ẏ- g-c-ē --------------------- sē birakta haẏē gēchē
เธอไม่เบื่อ সে -ির-্-------া--ন--৷ সে বি___ হ_ যা_ নি ৷ স- ব-র-্- হ-ে য-য় ন- ৷ ---------------------- সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ 0
s---ir-k---h-ẏ- y-ẏ- -i s_ b______ h___ y___ n_ s- b-r-k-a h-ẏ- y-ẏ- n- ----------------------- sē birakta haẏē yāẏa ni
หิว খিদে -া--া খি_ পা__ খ-দ- প-ও-া ---------- খিদে পাওয়া 0
khi-- -ā---ā k____ p_____ k-i-ē p-'-ẏ- ------------ khidē pā'ōẏā
คุณหิวไหม? তোমা--- -ি খ-দে---য়েছে? তো___ কি খি_ পে___ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য়-ছ-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? 0
tōmā-ēr- k- khid--p--ē-h-? t_______ k_ k____ p_______ t-m-d-r- k- k-i-ē p-ẏ-c-ē- -------------------------- tōmādēra ki khidē pēẏēchē?
คุณไม่หิวหรือ? তোম--ে- -ি খ-দে প-য়-ন-? তো___ কি খি_ পা_ নি_ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য় ন-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পায় নি? 0
Tō-ā--r- -i ---dē----a n-? T_______ k_ k____ p___ n__ T-m-d-r- k- k-i-ē p-ẏ- n-? -------------------------- Tōmādēra ki khidē pāẏa ni?
กระหายน้ำ ত-ষ-টা -তৃ-্-া----ওয়া,--ি-া-া-লাগা৤ তে__ (____ পা___ পি__ লা__ ত-ষ-ট- (-ৃ-্-া- প-ও-া- প-প-স- ল-গ-৤ ----------------------------------- তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ 0
Tēṣ---(-r̥---- pā--ẏā, pip-s- -āg-৤ T____ (______ p______ p_____ l____ T-ṣ-ā (-r-ṣ-ā- p-'-ẏ-, p-p-s- l-g-৤ ----------------------------------- Tēṣṭā (tr̥ṣṇā) pā'ōẏā, pipāsā lāgā৤
พวกเขากระหายน้ำ ত-দ-র তেষ-ট---েয়ে---৷ তা__ তে__ পে__ ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য়-ছ- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ 0
t-dē-a-tē-ṭ- pē-ēchē t_____ t____ p______ t-d-r- t-ṣ-ā p-ẏ-c-ē -------------------- tādēra tēṣṭā pēẏēchē
พวกเขาไม่กระหายน้ำ তাদের-ত---টা-পা--নি ৷ তা__ তে__ পা_ নি ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য় ন- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ 0
tā-ē-a-t--ṭā----a--i t_____ t____ p___ n_ t-d-r- t-ṣ-ā p-ẏ- n- -------------------- tādēra tēṣṭā pāẏa ni

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -